HOPE IS THE THING WITH FEATHERS
Hope is the thing with feathers
That perches in the soul,
And sings the tune–without the words,
And never stops at all,
And sweetest in the gale is heard;
And sore must be the storm
That could abash the little bird
That kept so many warm.
I’ve heard it in the chillest land,
And on the strangest sea;
Yet, never, in extremity,
It asked a crumb of me
Emily Dickinson (1861)
La esperanza es esa cosa con plumas
que se posa en el alma,
y entona melodías sin palabras,
y no se detiene para nada,
y suena más dulce en el vendaval;
y feroz tendrá que ser la tormenta
que pueda abatir al pajarillo
que a tantos ha dado abrigo.
La he escuchado en la tierra más fría
y en el mar más extraño;
mas nunca en la inclemencia
de mí ha pedido una sola migaja.
Otro de los poemas mas conocidos de Emily Dickinson, que emociona y nos lleva a tener algo de esperanza, aún en los tiempos oscuros. El grupo musical británico VOCES8 grabó una versión en su disco del 2022 "The Lost Birds". Muy buenos
Dos años antes, la vocalista y música Sian Crosse, grabó una versión musicada de este poema en su disco "100 Days of Walking" (octava pista). Una versión que contrasta con la anterior por el buen acompañamiento musical de cuerda y percusión
La última versión que os propongo es la de la norteamericana Julie Lee, que la grabó en el 2008 en el álbum "Will There Really Be A Morning" (tercera pista), una versión donde predomina el sonido del banjo, junto a la voz de Julie
Buen martes
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Hola, deja tu opinión y/o sugerencia. GRACIAS POR COMENTAR