Buscar en este blog

Mostrando entradas con la etiqueta Eva Cassidy. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Eva Cassidy. Mostrar todas las entradas

12 de septiembre de 2016

People Get Ready Curtis Mayfiled 1964, Eva Cassidy 1996 y mas versiones

Ayer se cumplieron 43 años del Golpe de Estado en Chile que acabó con la vida y el gobierno de Salvador Allende, un amigo nos proponía recordarlo con el tema de Pablo Milanes "Yo pisaré las calles nuevamente" pero dicha canción esta escrita un año después el 5 de octubre de 1974 tras la muerte de Miguel Enriquez, ministro de Sanidad de Allende, médico y fundador del MIR, y aunque se ha relacionado lógicamente con los sucesos del 11S de 1973 y es el último corte del histórico disco "Compañero Presidente" de 1975, me parecía mejor buscar otro tema. Lógicamente el 11S de 1973 lleva al 11S de 2001, yo al menos recuerdo cuando y como me entere de ambas noticias (siempre por la radio al poco rato), y ambos sucesos parecen estar impulsados por los que desean esconder en nuestro miedo todas sus mentiras. 
Un disco que se convirtió en uno de los referentes del 11S es "The Rising" the Bruce Springsteen, publicado en el 2002, y la canción que cierra el disco, "My city of Ruins", aunque compuesta mucho antes se ha convertido en símbolo de esa barbarie, pero como en este Blog nos gustan las versiones, y este tema está basado, al igual que otros, en una vieja canción de 1964 compuesta por el Sr Curtis Mayfield, uno de los impulsores del movimiento del orgullo de la cultura afroamericana, como la artista de la anterior entrada: Nina Simone, y gran músico, me ha parecido buena idea hablaros hoy de esta canción
La canción se escribe y se graba en 1964 y aparece al año siguiente en el disco del mismo nombre siendo el primer tema de la cara B. Esta canción ha tenido gran importancia e impacto en el movimiento de los derechos civiles americanos y esta basada posiblemente en un espiritual negro y refleja la esperanza de alcanzar la libertad desde un mundo de esclavos. No os doy mas la brasa y os dejo con la versión de Curtis Mayfiled y The Impressions, trio del que hasta 1970 formó parte

De esta canción hay cerca de ciento cincuenta versiones grabadas en disco, lo que da idea del impacto que antes comentaba, viendo las personas que lo han grabado nos damos cuenta de que es uno de los temas básicos de la historia de la música actual. Empezando por las vocalistas femeninas que lo han interpretado, me encuentro con que casi todas mis "chicas" favoritas lo han interpretado: Aretha Franklin en su disco de 1968 "Lady Soul", Dionne Warwick "Soulful" 1969,  Petula Clark en "Memphis" en 1970, o Dusty Springfiled en 1971 y sobre todo mi versión favorita (era uno de sus temas favoritos) la realizada por Eva Cassidy en 1996 en ese magnífico disco  de versiones que es "Live At Blues Alley"


Hay mas buenas versiones con voz de mujer como las de Susan Tedeschi en 2008, o Trijntje Oosterhuis, en "Sundays in New York" en 2011, y mas pero no alcanzan a mi juicio la calidez de Eva Cassidy, en cualquier caso podéis comprobarlo vosotros en los enlaces previos.

Aunque hay muchas versiones cantadas, las puramente instrumentales no superan la decena, la mejor para mi gusto es la de Maceo Parker en su album de 1990 "Roots Revisited", y suena así


Tres años mas tarde Davis Sanborn, realiza una versión que difiere de la de Maceo Parker (soul jazz) en estilo smooth jazz, y en el 2006, acompañan a Aaron Neville, otro de los grandes vocalistas actuales en este tema, que se encuadra en el disco "Bring It On Home", que suena asi de bien



Obviamente hay muchas buenas versiones vocales realizadas por chicos, pero sin duda ninguna comparable a la realizada por Seal en su album "Soul Live", no había tenido ocasión de poner nada de este hombre pero es sin duda, la mejor o de las tres mejores voces del soul actual, y de las mejores voces existentes



Finalizo las versiones de este tema con una realizada en febrero del pasado año (27.02.2015) en Chile por Yusuff Cat Stevens


Como os decía antes ademas de las versiones hay varias adaptaciones mas  o menos reconocidas, la principal, es la realizada por Bob Marley en 1965, un tema inspirado en la obra de Mayfield, pero que al principio solo se registró como "One Love", luego a partir de las grabaciones de 1977, con la entrada de los derechos de autor en Jamaica, la canción se tituló "One Love/People Get Ready" y se indicaron los créditos para Bob Marley y Curtis Mayfield. Aunque hace mas de cinco años hice una entrada sobre esta canción no está de mas recordarla, pues me sigue pareciendo fantástica, os dejo con el vídeo original realizado para promocionar "Legend" en 1984


La otra adaptación a la que hacía referencia al principio era la de Bruce Springsteen "My City On Ruins", con la que Bruce abría su último concierto en Madrid hace unos meses. En el siguiente video en un directo con U2
 Muchas mas cosas se podrían contar de esta canción pero creo que ya he incumplido con creces los consejos de D. Baltasar Gracián.
Salud!

Jesús

10 de diciembre de 2015

Ain't No Sunshine (No brilla el sol) Bill Withers 1971. Canen 2015 (BSO Nothing Hill)

Para empezar os comento que no me gusta nada los espectáculos con niños, creo que los niños deben jugar y hacer cosas de mayores no es una buena alternativa. Por otra parte creo que vivimos en un mundo donde nos escandalizamos porque un niño recoja una mesa en el bar de sus padres y no porque dedique su tiempo a practicar deporte u otra actividad con vistas a labrarse un futuro
Con estas premisas, no me puedo resistir a presentaros una voz que me ha fascinado, aunque solo lleve un par de días escuchándola, ayer un amigo me remitió el video con su versión de este tema de Bill Withers y me pareció muy bueno, luego acudí a su página web y aluciné con el hecho de que Canen cuente solo con doce años, y este sea ya su segundo EP, aunque bien pensado esta canción fue la primera que grabó el señor Michael Jackson con trece años (o al menos la primera canción de la cara A de su primer disco). Os dejo con la versión de Canen, que por cierto abre también su segundo EP con seis canciones publicado en abril de este año)

 
Me resulta una versión fascinante, y bueno una voz que promete mucho y sobre la que habrá que ver como sigue, además los acompañamientos y arreglos musicales son francamente buenos, lo que supongo que se debe en buena medida a su mentora Anna Coogan, que produce el disco, y en este tema toca la guitarra, junto al impresionante sonido del chelo de Hank Roberts, como deseo poneros alguna versión mas de este tema, os dejo al final mas canciones de Canen
La versión original o primigenia fue la realizada pro el músico Bill Withers, para su primer disco en 1971, disco que contó con varios éxitos a lo que posiblemente contribuyó el sonido de la guitarra de Stills, esta era suversión

 

Esta canción cantada por el Sr. Withers ha aparecido en muchas pelis y series, de las primeras la mas famosa quizá sea "Nothing Hill" de 1999, y entre las últimas en "Scandal" (que mis compis de curre ahora siguen)
Como os dije una de las primeras versiones fue la de Michael Jackson en noviembre de 1971, aunque el disco "Got to be There" apareció en 1972


Hay mas de ciento treinta versiones grabadas, lo que no está mal, de ellas pocas hay que no me gusten, y me es difícil elegir mis favoritas, pero creo que aunque con dudas estas son al menos la que mas he escuchado:

1 Mi versión instrumental favorita también pertenece a un primer disco en este caso el "Inner City Blues" de Grover Washington Jr. de 1971, en esta ocasión el tema sirve para cerrar el disco. Grover Washington Jr. es uno de los padres del Smooth jazz y sus discos acompañan muy bien cuando me detengo a sentir pasar el tiempo. Esta es su versión



2. Como versiones vocales sin duda la que mas he escuchado es la de Al Jarreau, que abría el disco del mismo nombre de 1983



3 La versión vocal femenina que quizá haya escuchado mas es la de Eva Cassidy en su segundo disco de estudio, publicado cuatro años después de su muerte, "Time After Time" del 2000, donde era el segundo corte del disco


4 Otra gran versión es la interpretada por Ida Sand en su tercer disco con ACT "The Gospel Truth" del 2011, en este caso también era el segundo corte


5 Otra versión que me parece fabulosa es la realizada por Melody Gardott, aparece en la edición especial (bonus) grabada en directo en Paris de su segundo disco "My one and Only Thrill" del2009


6 La penúltima versión que os propongo es mas antigua y mas ligada al Blues con la voz de unos de los "Reyes". Freddie King, que grabó este tema en 1973, sin palabras



7 La última versión que os propongo es otra guitarra mas moderna, la de Zark Wilde y la versión que realiza con "Black Label Society" en el 2013 en "Unblackened" (el único de los veintitrés temas del doble disco que no es del Sr. Wilde)



Feliz semanica

Jesús

PS: Mas sobre CANEN
OTROS TEMAS DEL EP "A MATTER OF TIME"
 2. I've Got a Guy in Kalamazoo, De Glenn Miller de 1942, en memoria de un antepasado de Canen que la cantaba, Barry Wood


3. They Can't Take That Away from Me  Canción de 1937 de los Gershwin, popularizada por Gingers Rogers y Fred Astaire en la película "Shall We Dance" (en España "Ritmo Loco") de 1937, e interpretada magistralmente por Louis & Ella


4. Ain't Misbehavin' de Fats Waller de 1929, es un tema del que ya he hablado, y la versión me convence,


5. I've Got My Love to Keep Me WarmOtro clásico esta vez de Irving Berlin de 1937, muy versionado en el jazz sobre todo por mujeres, y utilizado como tema navideño


6. A Matter of Time, tema actual escrito por Anna Coogan, quien acompaña a la guitarra a su pupila Canen



** Think Twice es el EP anterior, creo que se nota mayor calidad y calidez de voz con el escaso transcurrir del año. Si queréis oír las seis canciones, están aquí:



*** Y MAS en su web Canen ha dejado esta grabación en que versiona a una de sus cantaautoras favoritas, la británica Gabrielle Aplin, es un tema de su último  (y segundo) disco de este año: What Did Yo Dou


Tratándose de una joven de 12 años, que versiona a otra de 23, no esta nada mal, os dejo con el original


Gabrielle Aplin se dio a conocer gracias a las redes sociales, y como muchas otras voces tuvo suerte y sus canciones, primero versiones y luego propias se utilizaron en publicidad, en España, una conocida empresa de joyería, realizó publicidad con esta canción la pasada Navidad (Moments)


Unos años antes se dio a conocer por esta versión realmente interesante de "The Power of Love", que me parece magnífica


Hasta la semana que viene!!

17 de noviembre de 2015

Otoño en Paris. Les Feuilles Mortes (Y Montand 1946 J Prevert & J Kosma, BSO Les Portes de la Nuit)


Quisiera tanto que recordaras, los días hermosos en los que éramos amigos, cuando la vida era mas bella y el sol brillaba con mas fuerza que hoy.
Las hojas muertas se recogen con la pala, no lo he olvidado, al igual que se recogen los recuerdos y los lamentos.
Y el viento del Norte se los lleva hacia la noche fría del olvido, y no he olvidado esta canción,...
Es el principio de este bello poema de Jacques Prevert, musicado por Joseph Kosma, que aparecía en una casi olvidada película de 1946 cantada por Yves Montand.
Sin embargo la canción, como ocurre con los recuerdos, sobrevivió  y fue creciendo quizá con la fuerza de los lamentos, y se convirtió en un standard de jazz, tras adaptarla al inglés el Sr. Mercer, con el nombre de "Autumn Leaves",  y llegó también a otros países en España y América con el nombre de "Las hojas Muertas".
Es una bella melodía que tras la desazón de este fin de semana no he podido olvidar, por eso deseo compartirla con vosotros.
De la mezcla de un gran poeta como Prevert con un muy buen músico como Kosma (discípulo de Bela Bartok, y con gran importancia en las bandas sonoras europeas de los 40 a 60; En España colabora entre otros con Bardem para la banda sonora de Calle Mayor en 1956), es difícil que salga nada malo, pero esta canción es realmente buena. Comienzo con la versión de Yves Montand, subitulada al español, que comienza recitando dando quizá mas fuerza al poema


Os propongo en homenaje a tantos muertos (mas de cien en Paris, mas de trescientos mil en Siria e Irak), las versiones francesas.
La primera que os propongo es una versión clásica interpretada por el contratenor francés Philippe Jarousky, joven cantante, con una voz que nos recuerda a la que podían tener los famosos castrati, (solo que hacerlo sin esa limitación orgánica, requiere grandes dosis de voz y técnica)



Tras un joven artista, os propongo seguir con la línea clásica con una de las mejores trompetas, el Sr. Maurice André, al que dedique una entrada con motivo de su fallecimiento, entrada que sigue siendo visitada todas las semanas para mi alegría


Otra gran versión instrumental es la realizada por el acordeonista Richard Galliano, en una actuación en directo de hace cinco años


Finalizo las versiones francesas con una actuación reciente, pero con sabor retro, del Hot Café de Paris y con mucho swing. Se trata de la versión de Havana Swing


Y ya que estamos en Paris ¿cómo no recordar esta versión del Oscar Peterson Trio junto a Stephane Grappelli en París en 1973

Pasamos a las versiones en ingles, os propongo dos versiones vocales, la primera la que ara mi e la mejor versión de este tema en ingles, la interpretada por Eva Cassidy, en un disco que se publicó en 1996 tras la muerte de la cantante y que recogía muchas interpretaciones de temas ajenos pero con una gran calidad debido a su calidez de voz


La otra versión vocal es una versión casi "a capella" del bueno de Gregory Porter (el vocalista actual que mas me gusta). Es una versión corta pero intensa


Finalizo, la parte dedica a Autumn Leaves, con una versión instrumental, lo que es muy difícil porque las hay muy buenas como la de Cannoball Adderley en el disco "Somethin' Else"  de 1958 junto a Miles Davis, uno de los discos imprescindibles en la música del siglo XX, o la versión a dúo de Gene Ammons y Sonny Stitt, pero el motivo de elección en este caso es el de contar con un video en directo de uno de mis pianistas favoritos Eddy Higgins (fallecido en 2009), del que os he hablado y puesto composiciones en muchas ocasiones. Un gran trio que suena así de bien con el permiso del Sr Peterson


Eddy Higgins se  rejuveneció gracias a las oportunidades que encontró en Japón
Y voy finalizando la entrada con una versión en español, la del mejicano Enrique Guzmán, que fue la primera que yo recuerdo. Se incluía en la película de 1963 "Mi vida es una canción"


Acabo de nuevo en París con la versión de una parisina de nacimiento, Sole Gimenez, que en el 2012 publica su cuarto disco como solista: "El cielo de París", que incluía entre otras esta versión



Os digo adiós con una frase que he visto hoy en el Metro de Madrid en el brazo (enorme y musculado) de un joven veinteañero que cuidaba de su bebé):
"Ninguna persona merece tus lágrimas y quien se las merezca no te hará llorar"
(Gabriel García Marquez)

PS 20 Noviembre. Me acabo de encontrar con esta versión del Massimo Farao Trio, publicada hace poco y como no me puedo resistir a incluir alguna versión italiana aunque sea instrumental, la añado

 
Buen fin de

25 de abril de 2012

The Water is Wide. Versiones de Woong Sam; James Taylor, Eva Cassidy, Pete Seeger, Alec Finn, Jacintha y mas versiones. Actualizada junio 2024


Si pudiéramos atravesar todos los océanos de incomprensión y confiar solo en el poder del amor, quizá las cosas fueran mas fáciles. Si pudiéramos entendernos apreciaríamos mas fácilmente a nuestros semejantes a la Tierra y sus criaturas y al final nos comprenderíamos mejor a nosotros mismos.
Termino de leer “la niña que iba en hipopótamo a la escuela” de Yoko Ogawa, la escritora japonesa con mayor número de ventas en su país, publicados en España por la editorial funambulista. Se trata de un libro lleno de poesía y esperanza, y por asociación de ideas se me ha ocurrido hablar hoy de este bello himno del siglo XVII, que habla de amor, tristeza y esperanza. Después de dudar bastante he seleccionado siete versiones, intentando dar una idea de la variación del tema desde el jazz hasta el sonido folk más clásico.
Como he empezado hablando de Japón, decido comenzar con esta versión de la cantante de jazz coreana WoongSam , que desarrolla su carrera profesional fundamentalmente en Japón, donde esta canción se recoge por muchos intérpretes y en algunas bandas sonoras propias. La versión de WoongSam, pertenece a su penúltimo disco, donde hay alguna otra joya como la versión de “As Time Goes By”. Para mi gusto es una versión muy equilibrada y arreglada con criterios musicales actuales, mas cerca de lo que se podría considera smooth jazz, y lejos de las versiones tradicionales, os dejo con ella- Si queréis mas información entrar en su web, donde podéis escuchar cosas de su último disco recién salido del estudio http://woongsan.ponycanyon.co.jp/. Esta es su versión
 



La segunda versión que he seleccionado es una version instrumental de un músico irlandés, Alec Finn, concretamente de su disco “Blue Shamrock”, disco que me ha acompañado muchas noches de mi vida mientras mecía la cuna de mis hijos, y que aún conserva la etiqueta de las 12,99 libras que costó en su día. Es obviamente mi versión favorita, porque la he cantado tantas noches que no puedo recordar, y cuando lo escucho recuerdo los felices tiempos en los que había bebes en casa, tiempo ya pasado pero muy agradable. Bueno no me enrollo mas y os dejo con la versión
 



La tercera versión es de uno de mis ídolos juveniles, Pete Seeger, que cumplirá 93 años el próximo 3 de mayo, un genio musical y personal del que tengo que hablar con mas calma en alguna ocasión. Pete Seeger modificó la letra tradicional, y en esta versión se intentan cruzar los océanos de incomprensión entre los seres humanos, Aparece en el disco Pete (cuarto tema) de 1996, aunque creo que está recogido en mas discos de la múltiple discografía del buen señor Seeger.
 


Pues ya que estamos de aniversarios, como el próximo 7 de mayo actúa en Madrid James Taylor, os dejo con una versión en directo de este tema. Cierra el albúm “New Moon Shine” de 1991. No es posiblemente la mejor versión, pero gana mucho en directo y el acompañamiento orquestal no es exagerado, concretamente el violín está muy bien
 


La antepenúltima versión que os traigo es de la banda sonora de una película, he elegido de la docena larga de películas donde se incluye,  ya que andamos de violines, la película “The Bounty” (motín a bordo) de 1984 donde la música corría a cargo de Vangelis, En la película el tema lo toca una violinista ciega.
 


Al hilo de esta versión os acerco una versión “popular”, la de la dublinesa Niamh Parsons que conocí a través de otro disco recopilatorio de canciones célticas irlandesas (Celtic Wonder). Aunque como os he dicho antes la canción parece de procedencia escocesa o inglesa, los irlandeses la consideran de su repertorio tradicional, y podéis encontrar en la red versiones de taberna o con Whistle
 
https://youtu.be/LZ-U74JmPjw
 

 
No puedo menos de recordar la increíble versión de la gran Eva Cassidy que publica esta versión en su disco "American Tune" de 2003
 
https://youtu.be/ADX8GRfRKHg
 
 


Para casi acabar con ritmo de jazz sigo con esta versión de la cantante de Singapur, Jacintha (Jacintha Abisheganaden), de su disco de 2018 "Fire & Rain"
 
https://youtu.be/kYCxSWmwIl0



 
Para acabar  ya de verdad, con ritmo de jazz como he empezado he reservado esta versión del Charles Lloyd Quartet, de su disco del mismo nombre del año 2000, y donde además de Charles Lloyd al saxo, toca uno de los mejores pianistas actuales de jazz, Brad Mehldau. Una larga y mágica versión
 
https://youtu.be/tpi2kfDUh5M
 


Espero que os guste. Feliz finde adelantado

Jesús

3 de abril de 2011

Lunes 4 de abril ;Call it Stormy Monday T-Bone Walker

Este lunes amenaza tormenta, y ademñas la semana pasada me enteré gracias al Blog "La vida en sonidos" que un grupo de Oviedo "Stormy Mondays", han sido pre-seleccionados por la NASA para sonar en la próxima misión del transbordador espacial Endeavour, que tendrá lugar el 19 de abril. Para que su elección sea efectiva y su tema "Sunrise Number One" sea elegida, debeis votar antes del 19 de abril en la siguiente página de la NASA:https://songcontest.nasa.gov/toporig.aspx, os dejo con la canción



El nombre de este grupo asturiano lo toman de un viejo tema de T-Bone Walker de 1947, muchas veces versioneada, la canción trata del paso de la semana de una persona alejada de su amor, la letra como siempre al final, y el vídeo de T-Bone Walker a continuación 


T-Bone Walker (1910-1975) es considerado por algunos como el primer hombre que toca la guitarra eléctrica, considerado el modelo a seguir por gente como B.B. King, su música tiene grandes influencias en el Rock&roll y en el blues. Como os he comentado hay versiones muy conocidas tanto por maestros de la voz como por guitarristas, desde Santana a los Allman Brothers, pero como siempre hay que elegir os dejo con las que para mi gusto son las mejores versiones. En primer lugar detrás del maestro, el alumno aventajado: B. B. King (el final del tema es apoteósico)



En segundo lugar, mi versión vocal favorita, supongo que porque me encanta cada día mas esta mujer: Eva Cassidy 


Por último la versión con la guitarra del recientemente desaparecido Gary Moore, con el permiso siempre del resto de guitarristas implicados




Feliz Semana

Jesús

Recordar votar a Stormy Mondays (http://www.stormymondays.com/), cuando escribo esto vamos los primeros con un tercio del total de los votos, pero solo se eligen las dos primeras canciones.

La letra de Stormy Mondays es

They call it stormy Moday, but Tuesday's just as bad
They call it stormy Moday, but Tuesday's just as bad
Wednesday's worse, and Thursday's also sad

Yes the eagle flies on Friday, and Saturday I go out to play
Eagle flies on Friday, and Saturday I go out to play
Sunday I go to church, then I kneel down and pray

Lord have mercy, Lord have mercy on me
Lord have mercy, my heart's in misery
Crazy about my baby, yes, send her back to me



2 de diciembre de 2010

Fields of Gold Original y 8 versiones

 
Pensaba hablar de otra tema, pero en este jueves frio y helador se me ha introducido en el control auditivo interno esta canción, y no puedo evitar el escribir sobre ella y sobre sus versiones. Aunque la canción sea de Sting, como el declaró, haber llorado escuchando la versión de Eva Cassidy, empezamos por la versión, de esta dama.
A estas alturas, todo amante de la buena música, debería conocer la historia y la voz de Eva Cassidy. se que todavía es bastante poco conocida en nuestro país, y eso a pesar de haberse editado (aunque con cuentagotas sus discos en España) por eso si no sabes nada de ella y estas interesado en us vida y su obra, ya que se la puedo considerar como una de las 10 mejores voces femeninas de todos los tiempos, os recomiendo  mirar los dos post del Dr. Midas en su Blog Exquisiteces . En cualquier caso Eva Cassidy eligió hacer la música que le gustaba sin hacer caso a los intereses comerciales, ¡Bravo por ella!.  Como hay mucha tarea por delante seria bueno comenzar a escuchar esta versión en directo de este tema de aproximadamente 1996.


La segunda versión es la original que es la de Sting, del disco "Ten summoner’s tales"  de 1993. Realmente es difícil cual de las dos es mas mejor, si queréis leer opiniones de otro blog sobre este tema ir a la entrada de mayo del Blog “Mi canción de hoy"con una presentación muy cuidada. Podéis oír las dos versiones, leer una pequeña reseña de Eva Cassidy y conocer el texto original y una buena traducción al castellano de esta canción. El video de Sting, viene con subtítulos al castellano.


La tercera versión por seguir un orden cronológico que os presento es la de Mary Black, cantante irlandesa que creo incluyó este tema en su disco “Speaking with the Angel” en 1999.


La cuarta versión; es la que realiza el grupo de Folk corso “I Muvrini”, En el vídeo cantan con Sting (de hecho el introduce la canción), este tema es aproximadamente de 2006 y se le conoce con el nombre de Terre d’Ouro Es una versión curiosa, pero recomendable de oír


La quinta versión en orden cronológico es la de Mary Wilson, un poco mas mayor que cuando cantaba con The Supremes (las del otro lado del charco, claro). que la canta en conciertos al menos a partir del 2007 El video corresponde a un concierto del año 2012


La sexta versión es la realizada por el grupo Celtics Woman, es decir seis mujeres irlandesas: cinco vocalistas Chloë Agnew, Órla Fallon, Méav Ní Mhaolchatha, Lisa Kelly, Hayley Westenra y la violinista Máiréad Nesbitt, cantan canciones tradicionales irlandesas y temas modernos como es el caso de la canción de este viernes, donde creo que la solista es Lisa Kelly, mas o menos del año 2009, aunque por los enlaces que van y vienen os dejo con un directo del 2017



La septima version es la de Christine Day, y ya he dicho que me encanta, la canción es el séptimo tema de su album debut “Cover my Soul”. Me parece una muy buena versión y ya llevamos unas cuantas: 


La octava versión es la del trompetista Johnny Holliday, de este año, de su disco “In the Light”, es una buena versión solo instrumental y con mucha calidad


La última, que hace la número nueve, es también de este año del saxofonista Marc Marcisso, concretamente de su disco “Smooth Journey”



Ya me contareis cual os ha gustado mas

Jesús

Hay muchas mas versiones en Internet, muchas de coros yme agradan tanto como para incluirlas

Os adjunto la letra por si os animáis a cantarla en alguna fiesta de Navidad:

You'll remember me when the west wind moves
Upon the fields of barley
You'll forget the sun in his jealous sky
As we walk in the fields of gold

So she took her love
For to gaze awhile
Upon the fields of barley
In his arms she fell as her hair came down

Among the fields of gold
Will you stay with me, will you be my love
Among the fields of barley
We'll forget the sun in his jealous sky

As we lie in the fields of gold
See the west wind move like a lover so
Upon the fields of barley
Feel her body rise when you kiss her mouth

Among the fields of gold
I never made promises lightly
And there have been some that I've broken
But I swear in the days still left

We'll walk in the fields of gold
We'll walk in the fields of gold

Many years have passed since those summer days
Among the fields of barley
See the children run as the sun goes down
Among the fields of gold

You'll remember me when the west wind moves
Upon the fields of barley
You can tell the sun in his jealous sky
When we walked in the fields of gold

When we walked in the fields of gold
When we walked in the fields of gold

Feliz finde