Una puerta abierta a la música, la poesía, las versiones y a la sonrisa, con muchas pinceladas de cine y bandas sonoras. En recuerdo y homenaje al antiguo microprograma "Fonocopias" de Radio Nacional de España Radio 5
De nuevo viernes, y como no estoy dispuesto a recordar solo himnos de mi juventud o anteriores, hoy he pensado poner este gran himno por la Paz, que grabaron Black Eyed Peas, en el 2003, en su álbum Elephunk . Hace mas de veinte años, y que por desgracia sigue de actualidad. Seguro que lo conocéis, los mayores de cuarenta necesitaremos prestar atención y escuchar (o leer) la letra de la canción
De las veintitantas versiones existentes, me he quedado con esta instrumental de su compatriota Josh Vietti, de su álbum del 2012 Best of Both Worlds. Un gran violinista, como podréis comprobar
En el 2016, Black Eyed Peas grabaron la canción por tercera vez ( En el 2010 lo habían grabado junto a U2) junto a Fergie, Jamie Foxx, Ty Dolla $ign, Mary J. Blige, Diddy, Cassie, Andra Day, The Game, Tori Kelly, V. Boseman, Jessie J, French Montana, Justin Timberlake, DJ Khaled, Usher, Nicole Scherzinger, A$AP Rocky, Jaden Smith, Children's Choir. Una versión menos fresca que la primera, pero interesante
Como además de viejo soy bastante viejuno, no puedo dejar de acordarme de otra canción con el mismo título, realizada en 1972 por Roberta Flack y Donny Hathaway
Nuevo fin de semana, y otra canción de amor para el recuerdo, la canción la compusieron los hermanos Gibb (Barry y Robin) y la incluyeron en su tercer disco Bee Gees' 1st de junio de 1967 ( a pesar del nombre, era su tercer disco pero los dos primeros se publicaron en Australia y Nueva Zelanda, así que era su primer disco al otro lado del mundo, concretamente en USA y Reino Unido). La canción se compuso para Otis Redding, pero desgraciadamente el accidente que acabó con su vida lo impidió. La canción era un encargo a Barry Gibb de su mánager, Robert Stigwood y en cierta forma estaba realizada pensando en él. Esta era su versión
Hay cerca de trescientas versiones grabadas de esta canción, mi preferida de la primera época es la de Eric Burdon & The Animals, que la incluyeron en su álbum "Love It" de finales de 1968
Grande es también la de Janis Joplin, pero prefiero la menos conocida de Roberta Flack, que la graba en su tercer disco de estudio "Quiet Fire" de 1971
Poco después se grabó la versión de Kim Carnes, muy personal, y sobre 1970, Dusty Springfield, la cantaba en directo, aunque no se editó en disco hasta 1999 (reeditado en el 2007) "Dusty – The Complete BBC Sessions". No podía faltar esta versión
Y ya que estamos con voces femeninas, recordaremos la versión mas country de Flyng Burrito Brothers de 1973, y saltamos al 1988, para recordar la versión de otra gran voz femenina, Bonnie Tyler, que la incluye en su álbum Hide Your Heart
La canción se vuelve a escuchar tras el éxito de Michel Bolton en 1992 (Timeless - The Classics), pero por seguir con versiones con voces femeninas, salto hasta el 2007, para escuchar el disco de Chie Ayado, ("Fifty", ¡es de mi quinta!) muy poco conocida fuera de Japón, pero con una voz que siempre me fascina
Y por acabar, con otra gran versión, de otra voz impresionante, he escogido el álbum de Lizz Wright del 2015 Freedom & Surrender, fué su quinto álbum, el único para el sello Concorde. Le han seguido otros tres, el último de este año, del que a ver si os pongo algo los próximos días
Rara semana esta que vivimos en España con tres viernes incluidos, mañana es otra vez fiesta y ando cada vez mas despistado, por ello me he puesto a escuchar música animada, y he encontrado este viejo disco de Will Downing del año 2002, titulado "A love Supreme", que comienza con una gran versión vocal del tema del miswmo título del maestro Coltrane, y finaliza con esta versión de la canción de Ralph MacDonald y William Salter. Will Downing, no demasiado conocido en España es una de las mejores voces de los últimos años, y a eso se une que en el año 2006, sufrió una afectación neurológica (polimiositis), que le ha dejado seriamente afectado, pero Will no es de los que tiran la toalla y ha seguido trabajando y publicando cuatro discos desde entonces, el último este año, siendo además una de las caras visibles y "embajador" de la "American Heart Association". Un ejemplo y una voz que puede lograr poneros de buen humor, por lo que sus discos son muy recomendables. Os dejo con su interpretación de este tema, junto a la cantante Mica Paris, de la que también hemos hablado.
Como alguno podeis recordar esta canción la popularizó Roberta Flack junto a Donni Hathaway en el año 1972, cuarto albúm de Roberta y justo el previo al archifamoso Killing me softly.
Al año siguiente tanto Dana, como Liza Minnelli hicieron versiones os dejo con la de la Sra Minnelli, que es mas interesante, y pertenece a su disco ·The Singer·
No conozco ninguna otra versión hasta que en el año 1988 la cantante Stephanie Mills hace una versión mas funki, pero puestos a elegir os dejo con la versión del año 1992 de Christopher Williams en su disco "Changes"
En la década de los 90, Jesse Campbell & Trina Barnette, hacen una versión mas edulcorada, para una banda de cine ("Dead Presidents") que no conozco, os la pongo por eso de comparar
Cambiamos de década y milenios y nos encontramos con esta versión de Olivia Ong que publica esta canción en su disco de 2005 "A girl meet the Bossanova", otra vez una versión muy suave pero muy interesante
Al año siguiente Akira Tsuruga presenta esta versión al piano, con lo que empezamos las versiones instrumentales
En 2007 Flavio Boltro a la trompeta con la colaboración de Steffano de BatTista al saxo, realizan esta actuación en Roma
Y ya vamos acabando con otro grande del saxo, Gato Barbieri que publica en el año 2009 su disco "Tropico", que incluye este tema, con el singular sonido del Gato, realmente un sonido magnífico
Y hoy que va todo por orden cronológico, como todas las histoiras que escribo a diario, acabo con esta versión publicada en 2011, aunque es anterior, pero no he localizado albúm ni año, se trata de una versión a saxo de Raw Silk (Soft sax dicen)
Feliz semana
Jesús
No puedo cerrar sin poner el otro tema de Will Downing del que he hablado, sirva de homenaje tanto al cantante como al maestro Coltrane, Mucha Música
La letra de la canción de hoy:
Where is the love You said you'd give to me soon as you were free will it ever be Where is the love?
You told me that you didn't love him, and you were gonna say goodbye but if you really didn't mean it, why did you have to lie?
Where is the love, you said was mine all mine, till the end of time was it just a lie where is the love
If you had had a sudden change of heart I wish that you would tell me so don't leave me hangin on the promises you've got to let me know
Oh how I wish I never met you I guess it must have been my fate to fall in love with someone else's love all I can do is wait (that's all I can do) yeah yeah yeah
"Killing Me Softly with His Song " es una canción de 1971 compuesta por
Charles Fox (música) y Norman Gimbel (letra), la letra se escribe tras
ver un concierto de Don McLean y basada en una novela argentina que el
compositor del mismo país Lalo Shifrin, le pasó para un intento de
trabajo musical conjunto. La canción se hace famosa en 1973, en la
versión de Roberta Flack que llega al número uno durante un mes y
consigue tres premios Grammy ese año. Todo el mundo recuerda esta
versión pero creo necesario incluirla:
Hoy traigo la canción porque he escuchado la versión de Eric Alexander de sus discos de baladas suaves (Gentle Ballads), concretamente del tercero de ellos publicado en 2008, y que considero una gran versión instrumental:
Hay muchas versiones de esta canción las he seleccionado por idiomas, al fin y al cabo es una curiosidad como otra cualquiera: En primer lugar os pongo la versión original, muy poco conocida, cantada por Lori Lebeman, a la que Norman Gimbel escribe la letra,
De las versiones en español, ("Matandome Suavemente") hay muchas donde elegir, y me he decantado por esta versión de la cantante cubana Omara Portuondo:
En tercer lugar una versión en italiano ("Mi fa morire Cantando") de la gran Ornella Vanoni ("Senza Fine"), del año 1973
A continuación la versión francesa ("Elle chantait ma vie en musique ") de Gilbert Montaigné, un poco horterilla, pero en fin, ...
En quinto lugar para los que estudian o han estudiado el griego como idioma, la versión de Aleka Kannelidou ("Πόσο γλυκά με σκοτώνεις")
Para acabar lamentablemente, no he encontrado una versión en ruso, así que pongo una con la letra en búlgaro de Yordanka Hristova ("Всичко започна през юни")