Buscar en este blog

Mostrando entradas con la etiqueta Christina Rossettti. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Christina Rossettti. Mostrar todas las entradas

22 de diciembre de 2020

En el sombrió invierno . Christina Rossetti cantado por James Taylor, Rebekka Bakken y Jamie Cullum

 

In The Bleak Midwinter

(Traducción)

   En pleno invierno oscuro, el viento cargado de escarcha
gemía al pasar.
La tierra estaba tan dura como el hierro, el agua coma la piedra.
La nieve había caído, nieve sobre nieve, nieve sobre nieve.
En pleno invierno oscuro, hace mucho tiempo.

   Dios, el cielo no puede retenerle, ni la tierra sostenerle,
el cielo y la tierra huirán cuando Él venga a reinar.
En pleno invierno oscuro, un establo fue bastante.
Señor Dios todopoderoso, Jesucristo.

   Los ángeles y arcángeles podrían haberse reunido allí,
los querubines y serafines abarrotaban el aire,
pero solo su madre, en su bendita virginidad,
adoró al amado con un beso.

   ¿Qué puedo darle, pobre como soy?
Si fuese un pastor, le traería una oveja.
Si fuese un Rey Mago, cumpliría con mi parte.
Pero algo si puedo darle, puedo darle mi corazón
.

Christina Rossetti 1872, publicado en 1904. En el video está la versión origina inglesa

https://youtu.be/PXcxRJi1O64

 

Christina Rossetti fue una poeta inglesa de la época victoriana (mitad y final del siglo XIX), su nombre se debe a que su padre era napolitano emparentada con literatos y pintores, muy unida a la Iglesia Anglicana, escribió este poema en respuesta a una solicitud de la revista Scribner's Monthly de un poema de Navidad, Escribió sobre todo poemas para niños y poemas religiosos, y su figura se está reivindicando desde hace unos años. Este poema se convirtió en villancico tras las adaptaciones musicales de Gustave Holt en 1906, y Harold Darke en 1911, Es una canción muy conocida y grabada en el mundo sajón, la página secondhandsongs.com indica mas de 350 versiones grabadas en el mundo de música moderna, hay muchas más versiones de música coral, y traducciones a diferentes idiomas entre ellas el español, he elegido comenzar con una versión mas formal y acabaré con tres versiones más de este año. La primera la penúltima grabada que conozca, aparece en el disco de Rebekka Bakken que os comentaba el sábado pasado y suena así

https://youtu.be/1bqvIHEqnYc


 

Otra gran versión grabada este año, también en el mundo del jazz, es la del inglés Jamie Cullum, es el tema con el que cierra su disco “The Pianoman at Christmas” que ha aparecido hace un mes

https://youtu.be/_ELQ0ZoUkFM

 


Acabo con mi versión favorita, que no es otra que la de James Taylor, es el penúltimo tema de su disco del 2006 “At Christmas” un disco que no me canso de escuchar

https://youtu.be/fmikN0XrRpE

 


Que hoy al menos tengamos salud, y si toca será una buena disculpa para celebrarlo con los compañeros, amigos y familia como buenamente se pueda