Como el viernes pasado no puse cancion del viernes, para compensarlo esta semana, os dejo el jueves con un poema y una canción, que suena desde un Area de Ópera a rock y muchas versiones. Comienzo con el texto del poema del autor francés Jean-Pierre Claris de Florian, que lo publica en su obra poética de 1784 . "La Nouvelle Celestine", en principio con el título de "La Romance du Chevrier" con el que le puso música ese mismo año Jean Paul Égide Martin. Este es el texto del poema
Plaisir d’amour ne dure qu’un moment
Chagrin d’amour dure toute la vie
Tu m’as quitté pour la belle Sylvie
Elle te quitte pour un autre amant
Plaisir d’amour ne dure qu’un moment
Chagrin d’amour dure toute la vie
Tant que cette eau coulera doucement
Vers ce ruisseau qui borde la prairie
"Je t’aimerai" te répétait Sylvie
?L’eau coule encore, elle a changé pourtant
Plaisir d’amour ne dure qu’un moment
Chagrin d’amour dure toute la vie
Esta es la versión de 1971 de Nana Mouskouri, cantada en francés con subtítulos en español, La obra original es muy bella, y se popularizó muy pronto primero en los cafés de París y luego a través de sus grabaciones (la primera en 1902) y su inclusión en películas y bandas sonoras
La historia de la canción es tan sencilla como la vida misma el poeta se queja de que ha dejado todo por Silvia, su enamorada, que a su vez le abandona por un nuevo amor
Como versiones de las muchas que hay, me quedaría con la de Joan Baez, que la graba en 1961, en su segundo LP (Joan Baez 2), mezcla la versión francesa con la inglesa, pero no cambia tanto el senttido de la canción como la versión de Marianne Faithfull de 1965. Esta es la versión de Joan Baez en una grabación de 1965
Y esta la de Marianne Faithfull, que se centra mas en lo maravilloso que es el amor y deja atrás el poema de Jean-Pierre Claris de Florian, una versión mas consoladora, pero, quizá para advertirnos acaba con el estribillo del poema francés
Aunque es un tema que parece adaptarse mejor a las voces femeninas, la han cantado grandes intérpretes masculinos, me gusta mucho la versión de Franco Batiatto de su álbum de 1991 "Come un cammello in una grondaia" (sexto tema) con una musicalidad más clásica que me parece muy apropiada
Acabo las versiones foráneas con la de Emmylou Harris de su disco del 2003, "Stumble into Grace", (noveno tema) con leves aires country
Y finalizo con la versión que me ha hecho escribir esta entrada, con la de Paco Clavel de su séxtuple CD del 2021 "Las PerVersiones de Paco Clavel". Cuánto he disfrutado escuchándole y viéndole cantar. Me encontré el otro día por casualidad con este trabajo de 196 canciones, incluidas por temas en seis CDs. Esta canción es la que cierra el ´sexto y el último disco, titulado "Cutrelux Oh! Culto", Muy divertido y recomendable echar la tarde, disponible íntegro en plataformas incluida YouTube
No puedo acabar sin recordar a los que no se hayan dado cuenta que hay una canción muy conocida que utiliza esta música, me refiero a la que grabó Elvis Presley en 1961 Can't Help Falling in Love
Buen jueves
PS 1. Si tuviera que elegir una sola canción del último trabajo de Paco Clavel, me quedaría sin dudarlo con esta "Reina de la Noche". Me imagino su entrada
PS 2 Hace algo menos de once años ya os hablaba de ésto pero con otras versiones, así que si queréis recordar a Elvis y su Can't Help Falling in Love en la película Blue Hawai y mas cosas
https://fonocopiando.blogspot.com/2015/06/cant-help-falling-in-love-1961-elvis.html
