Una puerta abierta a la música, la poesía, las versiones y a la sonrisa, con muchas pinceladas de cine y bandas sonoras. En recuerdo y homenaje al antiguo microprograma "Fonocopias" de Radio Nacional de España Radio 5
… En un carro de olvido Antes del aclarar De una estación del tiempo Decidido a rodar Run Run se fue pa'l norte No sé cuándo vendrá Vendrá para el cumpleaños De nuestra soledad
… A los tres días carta Con letras de coral Me dice que su viaje Se alarga más y más Se va de Antofagasta Sin dar una señal Y cuenta una aventura Que paso a deletrear Ay, ay, ay, de mí
… Al medio de un gentío Que tuvo que afrontar Un trasbordo por culpa Del último huracán En un puente quebrado Cerca de Vallenar Con una cruz al hombro Run Run debió cruzar
… Run Run siguió su viaje Llegó a Tamarugal Sentado en una piedra Se puso a divagar Que sí, que esto, que lo otro Que nunca, que además Que la vida es mentira Que la muerte es verdad Ay, ay, ay, de mí
… La cosa es que una alforja Se puso a trajinar Sacó papel y tinta Y un recuerdo quizás Sin pena ni alegría Sin gloria ni piedad Sin rabia ni amargura Sin hiel ni libertad
… Vacía como el hueco Del mundo terrenal Run Run mandó su carta Por mandarla no más Run Run se fue pa'l norte Yo me quedé en el sur Al medio hay un abismo Sin música ni luz Ay, ay, ay, de mí
… El calendario afloja Por las ruedas del tren Los números del año Por el filo del riel Más vueltas dan los fierros Más nubes en el mes Más largos son los rieles Más agrio es el después
… Run Run se fue pa'l norte Qué le vamos a hacer Así es la vida entonces Espinas de Israel Amor crucificado Coronas del desdén Los clavos del martirio El vinagre y la hiel Ay, ay, ay, de mí
Hemos oido a la Violeta al charango, con su quebrada voz, cantando este tema melancólico donde relata su historia de amor y desamor con el antropólogo suizo Gilbert Favre. La lectura de algunas de su carta nos da idea de esa relación y su ansia por recuperar su amor que partió hacia el Norte (Bolivia)
Es una de las canciones más versionadas, me ha costado elegir entre ellas, empiezo por una versión instrumental a cargo de la banda de rock chileno, que mezcla el rock progresivo con el folklore, "Los Jaivas" y la grabaron por primera vez en su disco "Obras de Violeta Parra" de 1984 (séptimo corte) disco grabado en París lugar clave en esta historia de la canción chilena. Una gran versión con un sonido de flauta espectacular. El vídeo es un directo en Canadá en 1987
Hay versiones de los hijos de Violeta Isabel y Angel Parra, y también del grupo Inti Illimani, pero he elegido dentro de ese amplio grupo la version de su nieta Javiera Parra que lo ha interpretado en varias ocasiones y distinta compañia, he elegido la última grabación del 2019, del disco "Gracias a Violeta Parra" (segundo corte) junto al cuarteto latinoamericano, aunque el tema se canta en 2017
Acabo con una versión instrumental realizada el 4 de octubre de 2017 en "Le Cour Carrée del Louvre" a instancias de la cantante e instrumentista francesa LEHNA, que es la responsable de la traducción al francés de varias canciones de Violeta Parra.
Vuelta a la poesia tras la llegada del verano al Hemisferio Norte. Esta semana, la propuesta es Violeta Parra, que ademas de poeta era escultora, cantautora, mujer y persona que intentó y logró perseguir su ideal de vida, aunque la propia vida acabó pasándoles factura. Es difícil diferenciar su faceta de poeta con la de compositora de canciones, pero al cabo da igual, lo que realmente le importaba a Violeta era la gente, Comienzo con uno de sus poemas/canciones que más me gustan, un canto de esperanza
La jardinera
Para olvidarme de ti
voy a cultivar la tierra.
En ella espero encontrar
remedio para mi pena.
Aquí plantaré el rosal
de las espinas más gruesas.
Tendré lista la corona
para cuando en mí te mueras.
Para mi tristeza, violeta azul,
clavelina roja pa’ mi pasión,
y, para saber si me corresponde,
deshojo un blanco manzanillón:
si me quiere –mucho, poquito, nada–, tranquilo queda mi corazón.
Creciendo irán poco a poco
los alegres pensamientos.
Cuando ya estén florecidos,
irá lejos tu recuerdo.
De la flor de la amapola
seré su mejor amiga.
La pondré bajo la almohada
para dormirme tranquila.
Cogollo de toronjil,
cuando me aumenten las penas,
las flores de mi jardín
han de ser mis enfermeras.
Y si acaso yo me ausento
antes que tú te arrepientas,
heredarás estas flores:
¡ven a curarte con ellas!
Este poema canción ha sido convertido en cuento e ilustrado en el 2018, (a los 101 años del nacimiento de Violeta) por la joven ilustradora chilena Paloma Valdivia (cuarenta años), no me he podido resitir a incluirlo leido por una profesora del Liceo Francés de Medellín.
La canción se publicó por primera vez en 1954, en un disco de pizarra de 78 RPM, en el sello "Odeon", junto con su hermana Hilda Parra
En cualquier caso en nuestro recuerdo esta canción se ocupa con la voz de Violeta Parra, esa voz tan personal que contribuyó a lanzar su carrera. Os dejo con un audio de su disco recopilatorio de 1994 "El Folklore y la Pasión" que recoge su grabaciones en el sello Odeon de Chile entre 1954 y 1966
Hay varias versiones, de este poema/canción, una de las primeras y más interesantes es la realizada por la madrileña nacida en Lavapies y afincada en Francia en la década de los cincuenta Carmen Requeta (Carmela) a quien un joven Paco Ibáñez acompañaba en sus inicios a la guitarra. Carmela, fué ignorada en España y reconocida en Francia y acabó por lo que sé viviendo en París. Española de la Diáspora, publica en 1973 (aunque sus inicios son flamencos, en un momento de su vida cambia a la canción de autor hispanoamericana) un disco titulado "Canciones de España y América Latina" en el sello "Chant du Monde" junto a Paco Ibáñez. Esta versión era el tercer corte de la cara B. De ella se llegó a escribir que era la Edith Piaf española, su voz bien lo demuestra
En el vídeo se puede leer bastante información de esta cantante. Otras versiones son las realizadas por la familia Parra, Una de ellas es la realizada por Ángel Parra en un disco recopilatorio de 1997. Os dejo con un directo junto a su hija y nieta de Violeta, Javiera Parra de bastante después
Acabo con otra versión más actual la realizada por los vecinos argentinos, Sabalaje Ensamble en su disco del 2018 "Tras la Huella", con la voz de Virginia Blanco y dirigidos por Camilo Reiner, una versión con apuntes de jazz, pero muy hermosa
Fin de esta semana dedicada en su mayor parte al libro Desolación, del que ya había publicado el poema "Miedo" (A mi niña) cantado por Rosa León. Vergüenza fué musicado por Ángel Parra, en el disco del que os hablaba ayer, pero en esta ocasión la interpretación corre a cargo de su hija Javiera Parra (Javiera y Los Imposibles) con una bella interpretación