Buscar en este blog

Mostrando entradas con la etiqueta Trijntje Oosterhuis. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Trijntje Oosterhuis. Mostrar todas las entradas

26 de enero de 2016

I'll Be There (Allí Estaré) The Jackson's 5 1970 y mas versiones

Ayer estaba re-escuchando un álbum de hace quince años, con baladas del sello Motown, interpretadas por el saxofonista Eric Marienthal dentro de lo que se del cajón de sastre que se denomina "Smooth Jazz", y el disco comenzaba con su versión de esta canción, y para relajarse un poco de la sangre vertida tras comentar la película de Tarantino, he pensado en contaros algo de esta preciosa  balada, que fue el primer éxito de los Jackson 5 tras las pegadizas canciones de los sencillos previos: "I want you Back" (quizá el tema mas cinematográfico del grupo, su última aparición hace un año en Guardianes de la Galaxia; "ABC" (sintonía de su programa de dibujos animados)y "The Love you Save", (los dos últimos del segundo disco de los Jackson's 5).
La idea era avanzar en lo que podían dar de sí estos chicos (fundamentalmente el pequeño Michael), y el resultado francamente bueno, sigue dando placer escuchar esta grabación del tema de Berry Gordy 45 años mas tarde, Se corta de repente porque la grabación original continua con otro tema

Esta canción supuso el mayor éxito de los Jackson 5 y vendió mas de diez millones de copias, llegando a ser número 1. Curiosamente este mismo tema volvió a ser éxito de ventas con la versión de Mariah Carey en 1992, tras solicitarse la publicación de un single y editarse un video realizado por Larry Jordan, con imágenes de la grabación del MTV Unplugged, que es la grabación que recogía este tema y se publicó como CD


Pero esta canción siempre fue cantada por Michael Jackson, quizá mi versión adulta favorita sea la mezcla de ambos Michael -niño y adulto- cantando juntos, que se realizó para el anuncio de la Pepsi de 1992


Ademas ha sido objeto de algunas versiones, no demasiadas, pero si interesantes. Como os contaba el motivo de esta entrada fue escuchar ayer la versión de Eric Marienthal, como no encuentro la canción sola sino el disco completo, os lo dejo al final de la entrada pues es un disco (y un músico) muy agradables, y poco conocidos en España.
Para abrir boca os dejo con la versión que cierra el albúm, publicado unos meses antes por otro gran saxofonista: Dave Koz, "The Dance"


Mas reciente (2009) es la publicación del disco "Never Can Say Goodbye" por la cantante holandesa Trijntje Oosterhuis, que alcanzó gran éxito con las grabaciones de los tres discos que realizó con el sello Blue Note, dedicándose luego (todos tenemos la maldita costumbre de comer a ser uno de los miembros de la versión holandesa de "la Voz" siendo representante de su país en Eurovisión el pasado año, sin lograr clasificarse para la final. Este disco realizado en colaboración con el guitarrista uruguayo Leonardo Amuedo, me resulta muy cercano y esta es su versión de este tema:


Acabo las versiones con este directo de Trijntje Oosterhuis, junto con otras damas del soul y la saxofonista Candy Dulfer.
 
El disco de Eric Marienthal, que también incluye una versión de Never Can Say Goodbye, lo podéis escuchar aquí

Buena Semanica de casi precarnavales, aunque la clase política española ya ha  comenzado con las chirigotas (aunque con poca gracia!!)

Jesús

13 de enero de 2011

The Look of Love. Burt Bacharach Diana Krall y muchas más versiones


Hace un mes me pidieron que incluyese un tema de Diana Krall, la semana pasada pensaba incluir el video del segundo tema del disco de Yo-Yo Ma del que hablaba el 31 de Diciembre, que es una canción muy delicada Pero este tema que es una antigua melodía de Broadway, no tiene versiones y no es demasiado conocido, por ello os traigo la que para mí es la canción estrella de Diana Krall, tanto, que pensaba en mi ignorancia que era un tema suyo, hasta que comencé a escuchar los temas de los años 60 y 70, y me dije a mi mismo: pues va a ser que no".
Diana Krall es como supongo todo el mundo sabe una inteligente rubia, guapa con una prodigiosa voz y casada con el feo Elvis Costello (si no me creeis ver el video en la entrada de este Blog: "No me vuelvo a enamorar" lo cula concuerda con la historia de la primera película que luego os comento.
Esta canción aparece por primera vez en el albúm "Live in Paris" de 2002 y luego en el album de Diana con el mismo nombre  "The Look of Love"  de 2006, siendo disco de platino y alcanzando el Top 10 del Billboard de ese año, siendo en su Canadá natal, número uno en las listas de álbumes canadienses y cuádruple disco de platino en Canadá. La versión que os traigo tiene la letra en inglés y traducida al castellano, con lo que me ahorro el trabajo (je, je,...)



Pero como os decia antes este tema no es de Diana Krall sino como muchos de los grandes éxitos de esa época de Burt Bacharach, que la compuso mientras miraba a Ursula Andress y que aunque al principio no iba a tener letra la acbó componiendo como en muchos otros temas de Burt, Hal David. El tema se hizo para la extraña película de James Bond  de 1967 "Casino Royal" y estaba interpretado por Dusty Springfield



La película es una de mis pelis míticas, aunque poca gente la conoce, quizá por haber sido un poco "hjo pródigo" de la serie James Bond, mas bien un anti James Bond, cuenta con el para mi gusto (con el permiso de las chicas) el mas apuesto James Bond: David Niven, con una estrucuta psicodélica, (se la considera una precursora de las pelis de Austin Powers) con cuatro capítulos que fueron montados milagrosamente, despues de una (o mejor dicho muchas) discusiones entre Peter Sellers y Orson Wells, con la presencia de muchas mujeres espectaculares, un James Bond casto y un Dr. No antológico, nada menos que un entonces, poco conocido Woody Allen, que inventa un gas que mata a todos los hombres mas altos que él y vuelve a todas las mujeres guapísimas, (aunque creo ser poco mas alto que Woody Allen - en la traducción española recuerdo que hablaba de matar a hombres mayores de 1,60, [en la inglesa al ser en pies sale un metro 37 cm],- me solidarizo enormemente con esa idea. La película se estrenó en España en 1975, supongo que por el montón de chicas guapas, costó una barbaridad (12 millones de dólares de la época) y pese a lo inexplicable del montaje, tuvo una recaudación fantástica en Estados Unidos supongo que porque empezaba la hisotria de Vietnam, y la gente siempre ha querido ir al cine a reirse. Como última curiosidad, En la versión española estrenada tras las primeras películas de Allen (Toma el dinero y corre, Bananas y Sueños de Seductor, ya que todo lo que quiso saber sobre el sexo tardó algo mas en estrenarse) el doblaje  de Woody Allen se realiza por única vez por Luis Varela ( el jefe de Cámara Café para los jóvenes). No me resisto a dejaros el trailer de la película antes de seguir contando algo mas de la canción de hoy.



En los finales de los 60 y principos de los 70 este tema fue muy versionado, tanto por artistas de la Motown: Diane Ross y las Supremes, Gladys Knight, Martin Gayes, aunque mi preferida de la época es la versión de Sergio Mendes & Brasil'66 (aunque sea del año 1968)


De las versiones actuales, me quedó con la de una cantante de la que se ha hablado en el Blog:Trijntje Oosterhuis , la cancion es del albúm de 1999, en el que rinde un tributo a Bacharach y luego en el albúm con el mismo título: "The Look of Love" que publica para el prestigioso sello Blue Note, el 2009, Aqui la vemos en un directo



La última versión que os traigo de Nina Simone es realmente del año 1967, pero en el 2008 se hace una versión tipo remix,  para incluirla en la película "Sexo en Nueva York" (Sex and the City, Madison Park Vs. Lenny B Remix), Pero me gusta mas la original de 1967


Paso a comentaros las versiones instrumentales que creo merecen la pena, la mejor para mi gusto la del saxofonista Grover Washington, Jr. de su album de 1987 "Strawberry Moon", en el vídeo la canta con Jean Carne



Y la otra versión de trompeta por Chris Botti, de su album "A Thousand Kisses Deep" de 2003, En el vídeo con la sinfonica de Boston, no es la versión de este tema de Botti que mas me gusta pero es el mas fácil de ver




Para terminar con esta canción una versión muy curiosa la de un grupo de Ska japonés: TSPO (The Tokio Ska Paradise Orchestra), que aunque participan en festivales de reggae, (en el 2009 actuaron en España en el festival de Vilanova y la Geltru), me recuerdan a los "Specials"



Es posible que conozcais otros temas, con este mismo nombre pero con distino sonido, cosas de la lengua de Shakespeare, la canción de 1982 de ABC, creo que merece ser recordada



Hablando de bandas sonoras, no podemos olvidar una de las cantantes favoritas de Burt Bacharach, me refiero a la gran Dionne Warwick's


Os pongo para despedirme de verdad este corto de animación de 2007 de la norteamericana Lindsay Thompson que fue su proyecto de fin de curso y tuvo nominaciones



En internet es posible escuchar una interesante entrevista  con esta artista.

Feliz finde

25 de noviembre de 2010

I'll Never Fall in Love Again (No me vuelvo a Enamorar)



Como la semana pasada hablábamos de este tema del LP de "The Carpenters", he pensado que no era mala idea poner alguna versión de esta canción.


Aunque la canción se compuso para un musical ("Promises Promises") en 1968, por el equipo Bacharach y David, pronto comenzó a ser popular y ser nominada para los Grammy en 1969 gracias a la versión de Bobbie Gentry



Realmente se hizo universal con la versión de Dionne Warwick's de 1970 que coniguió un grammy a la mejor canción femenina en 1971, este tema si se oyó bastante en nuestro país y la verdad es que esta versión me sigue encantando, hay otros videos en la red, pero son versiones realizadas años mas tarde, en este que comienza con la foto de la portada del LP, se la ve tal  y como la recuerdo, como en muchas ocasiones la versión española, que tengo en formato físico -CD- es mucho mas corta, (medio minuto menos, quizá porque se trate de una recopilación publicada en 2000, nunca me acabo de explicar estas cosas)




La tercera versión de esta canción de la que os hablo es como no al de los Carpenters de  ese mismo año, del disco "Close to you", a pesar de lo que me gustaba Karen Carpenter, creo que esta versión tiene menos fuerza aunque esa voz sea casi perfecta.




La cuarta versión es de Elvis Costello de 1999, y es de la banda sonora de la película Austin Powers 2, o  "The Spy who Shagged Me", que creo se tradujo como la espía que me achuchó. Lo curioso de esta versión es que Elvis Costello hace un cameo junto a Burt Bacharach (al piano) actuando en plena calle. No se ve a Mini-yo, pero nada es perfecto





La quinta versión que recojo es la del trio venido a dúo Tok Tok Tok, concretamente de su disco de 2005, "50 Ways to Leave Your Lover", la voz de Tokunbo Akinro es bastante interesante, aunque este tema no sea uno de mis preferidos, compensa escucharlo con calma, sobre todo para los amantes de los saxofonistas (como Marilyn en faldas y a lo loco)




La sexta  y mas reciente versión es mi favorita de las modernas, está interpretada por la cantante holandesa Trijntje Oosterhuis, que hizó un par de discos con la colaboración de Burt Bacharach en 2005 y 2006 e interpretó este tema en su disco en directo "Ken Je Mij" en 2008, el video se corresponde con una actuación endirecto. una gran versión


Por último para acabar no sé si alguno habréis recordado la versión española de este tema, que solo encuentro con la voz de Karina y con el título de "No me quiero enamorar", gracias sobre todo a los fans mejicanos de Karina, yo recuerdo la versión con el título "no me vuelvo a enamorar", pero no lo he encontrado por ninguna parte.





Se me olvidaba contaros que la letra es curiosa, el otro día comentaba que era de desamor, pero corto, no me vuelvo a enamorar hasta mañana, en la segunda estrofa se comenta que el amor puede producir neumonía, y se cuenta que eso se debe a que Bacharach, acababa de pasar esta enfermedad cuando se compuso el tema. Por si tenéis curiosidad o ganas de hacer karaoke, copio la letra:


What do you get when you fall in love?
A guy with a pin to burst your bubble
That's what you get for all your trouble
I'll never fall in love again
I'll never fall in love again


What do you get when you kiss a girl
You get enough germs to catch pneumonia
After you do, she'll never phone you
I'll never fall in love again
I'll never fall in love again


Don't tell me what it's all about
'Cause I've been there and I'm glad I'm out
Out of those chains those chains that bind you
That is why I'm here to remind you


What do you get when you give your heart
You get it all broken up and battered
That's what you get, a heart that's shattered
I'll never fall in love again
I'll never fall in love again


Out of those chains those chains that bind you
That is why I'm here to remind you
What do you get when you fall in love?
You only get lies and pain and sorrow
So for at least until tomorrow
I'll never fall in love again
I'll never fall in love again


I'll never fall in love again
I'll never fall in love again


Feliz fin de


Jesús Naval