Buscar en este blog
27 de noviembre de 2025
El viento en la Isla. Poema de Pablo Neruda, musicado por Vicente Monera y mas versiones
5 de noviembre de 2025
Inclinado en las tardes tiro mis tristes redes. Pablo Neruda Poema 7. Veinte poemas de amor y una canción desesperada
Inclinado en las tardes tiro mis tristes redes
a tus ojos oceánicos.
Allí se estira y arde en la más alta hoguera
mi soledad que da vueltas los brazos como un náufrago.
Hago rojas señales sobre tus ojos ausentes
que olean como el mar a la orilla de un faro.
Sólo guardas tinieblas, hembra distante y mía,
de tu mirada emerge a veces la costa del espanto.
Inclinado en las tardes echo mis tristes redes
a ese mar que sacude tus ojos oceánicos.
Los pájaros nocturnos picotean las primeras estrellas
que centellean como mi alma cuando te amo.
Galopa la noche en su yegua sombría
desparramando espigas azules sobre el campo.
Pablo Neruda: 20 poemas de amor y una canción desesperada (1924)
En 1977 Paco Ibáñez, también musicó este poema en su dsico dedicado a Neruda (cuarta pista)
En el 2009, Vicente Monera, realiza esta versión
En el 2015, Ángel Corpa, lo incluye en su álbum Aqui te amo (duodécimo corte de los doce poemas de amor y una canción desesperada), pero no he localizado ninguna versión disponible (está en Spotify), para resarciros de alguna forma del acompañamiento de cello, que pudimos escuchar el lunes pasado, os dejo con una versión declamada subida a la red, que tiene como fondo el tema del músico inglés Michael Hoppe, Cello Expression 3
Buen miércoles
3 de noviembre de 2025
Te recuerdo como eras en el último otoño Pablo Neruda Poema 6. Veinte canciones de amor y una canción desesperada (1924)
Te recuerdo como eras en el último otoño.
Eras la boina gris y el corazón en calma.
En tus ojos peleaban las llamas del crepúsculo.
Y las hojas caían en el agua de tu alma.
Apegada a mis brazos como una enredadera,
las hojas recogían tu voz lenta y en calma.
Hoguera de estupor en que mi sed ardía.
Dulce jacinto azul torcido sobre mi alma.
Siento viajar tus ojos y es distante el otoño:
boina gris, voz de pájaro, y corazón de casa
hacia donde emigraban mis profundos anhelos
y caían mis besos alegres como brasas.
Cielo desde un navío. Campo desde los cerros.
Tu recuerdo es de luz, de humo, de estanque en calma!
Más allá de tus ojos ardían los crepúsculos.
Hojas secas de otoño giraban en tu alma.
Pablo Neruda. 20 poemas de amor y una canción desesperada (1924)
El otoño ha llegado por fin a España, y yo sigo recordando los poemas de amor de Neruda. La música la pone Paco Ibáñez, que la grabó en 1977, en su disco Paco Ibáñez interpreta a Pablo Neruda (quinto corte de la cara A). La canción sigue al poema excepto por el final, al que se agrega un estribillo de la primera estrofa, que no está presente en el poema. Esta canción también se puede encontrar en La palabra más tuya cantando a Pablo Neruda, del 2006. y en Paco Ibáñez Canta a los poetas latinoamericanos del 2012
Pero este tema tiene bastantes mas versiones, la primera que conozco, la realizó Sara Montiel en 1973, en el disco "Sara... Hoy" (sexta pista)
En el 2004, Ángel Parra, graba esta versión en su disco Sólo el amor. Ángel Parra canta a Pablo Neruda (sexa pista)
En el 2005, el Grupo Esencia, publica esta versión en el álbum coral Poesía urbana, Vol.1. Antología poética nacional
En el 2011, el incansable Vicente Monera, graba esta versión delicada y suave
En ese mismo año la cantante de jazz Solvei McKenna, incluye esta versión en su disco; Two lovers (Octava pista)
En el 2015 Ángel Corpa, lo graba en su disco Aquí te amo (Pista 9), la voz junto al cello, es una mezcla magnífica
Buen inicio de semana
29 de octubre de 2025
Para que tú me oigas. Pablo Neruda Poema 5 de 20 poemas de amor y una canción desesperada. 1924
Para que tú me oigas (Poema 5)
Para que tú me oigas
mis palabras
se adelgazan a veces
como las huellas de las gaviotas en las playas.
Collar, cascabel ebrio
para tus manos suaves como las uvas.
Y las miro lejanas mis palabras.
Más que mías son tuyas.
Van trepando en mi viejo dolor como las yedras.
Ellas trepan así por las paredes húmedas.
Eres tú la culpable de este juego sangriento.
Ellas están huyendo de mi guarida oscura.
Todo lo llenas tú, todo lo llenas.
Antes que tú poblaron la soledad que ocupas,
y están acostumbradas más que tú a mi tristeza.
Ahora quiero que digan lo que quiero decirte
para que tú las oigas como quiero que me oigas.
El viento de la angustia aún las suele arrastrar.
Huracanes de sueños aún a veces las tumban.
Escuchas otras voces en mi voz dolorida.
Llanto de viejas bocas, sangre de viejas súplicas.
Ámame, compañera. No me abandones. Sígueme.
Sígueme, compañera, en esa ola de angustia.
Pero se van tiñendo con tu amor mis palabras.
Todo lo ocupas tú, todo lo ocupas.
Voy haciendo de todas un collar infinito
para tus blancas manos, suaves como las uvas.
Pablo Neruda: 20 poemas de amor y una canción desesperada (1924)
En el 2004, Carmen París, graba esta versión en el disco "Neruda en el coraazón". y lo vuelve a incluir al año siguiente en su disco "Coplera lo será tu". Grande Carmen
Ese mismo año el grupo alemán "Madrugá Flamenca", graba esta impresionante versión. la guitarra y voz de Jörg Hofmann, están presentes
En el 2008, el incansable Vicente Monera, graba esta versión
En el 2010, la uruguaya Inés Saavedra, residente en la Comunidad Valenciana desde el 2009, graba esta versión en su disco autoeditado "Letras y Música", Una delicia que emociona
En el 2015 otro incansable, Angel Corpa (fundador del mítico grupo Jarcha), publica un Libro CD de poemas de Neruda que incluye este poema (décimo quinta pista)
Buen miércoles.
27 de octubre de 2025
Es la mañana llena de tempestad. Pablo Neruda Poema 4 de 20 poemas de amor y una cancion desesperada 1924
Es la mañana llena de tempestad . (Poema 4)
Es la mañana llena de tempestad
en el corazón del verano.
Como pañuelos blancos de adiós viajan las nubes,
el viento las sacude con sus viajeras manos.
Innumerable corazón del viento
latiendo sobre nuestro silencio enamorado.
Zumbando entre los árboles, orquestal y divino,
como una lengua llena de guerras y de cantos.
Viento que lleva en rápido robo la hojarasca
y desvía las flechas latientes de los pájaros.
Viento que la derriba en ola sin espuma
y sustancia sin peso, y fuegos inclinados.
Se rompe y se sumerge su volumen de besos
combatido en la puerta del viento del verano.
Pablo Neruda: 20 poemas de amor y una canción desesperada (1924)
Cierro esta semana con la primera parte de los veinte poemas, que son los cinco primeros. Hoy comienzo con la versión de Vicente Monera del 2008
La siguiente propuesta es la del grupo JCR (Del guitarrista Juan C Redondo) que en el 2017, incluyeron esta versiòn en su disco 40 años y una vida, publicado a beneficio de personas con alteraciones del espectro autista. Una buena versión
Acabo con la guitarra y la voz de Jörg Hofmann, en esta versión del 2021
Buen lunes
22 de octubre de 2025
Ah vastedad de pinos Pablo Neruda Poema 3, 20 poemas de amor y una cancion desesperada 1924
Ah vastedad de pinos (Poema 3)
Ah vastedad de pinos, rumor de olas quebrándose,
lento juego de luces, campana solitaria,
crepúsculo cayendo en tus ojos, muñeca,
caracola terrestre, en ti la tierra canta!
En ti los ríos cantan y mi alma en ellos huye
como tú lo desees y hacia donde tú quieras.
Márcame mi camino en tu arco de esperanza
y soltaré en delirio mi bandada de flechas.
En torno a mí estoy viendo tu cintura de niebla
y tu silencio acosa mis horas perseguidas,
y eres tú con tus brazos de piedra transparente
donde mis besos anclan y mi húmeda ansia anida.
Ah tu voz misteriosa que el amor tiñe y dobla
en el atardecer resonante y muriendo!
Así en horas profundas sobre los campos he visto
doblarse las espigas en la boca del viento.
Pablo Neruda: 20 poemas de amor y una canción desesperada (1924)
Como el lunes comienzo con la versión recitada con piano de Sonia la única y Sergio Bustamante de 1973
La siguiente propuesta es un tema instrumental, compuesto por el compositor finlandés Pehr Henrik Nordgren, e interpretada por el maestro japones del koto (arpa tradicional japonesa de trece cuerdas) Mikana Yanai en el disco dedicado al libro de Neruda
Del mismo año, pero mas cercana es la versión del grupo alemán "Madruga Flamenca" con Jörg Hofman
En el 2011, Vicente Monera subió a la red esta versión
Buen miércoles
20 de octubre de 2025
En su llama mortal la luz te envuelve Pablo Neruda Poema 2. 20 poemas de Amor y una cancion desesperada 1924
En su llama mortal la luz te envuelve (Poema 2)
En su llama mortal la luz te envuelve.
Absorta, pálida doliente, así situada
contra las viejas hélices del crepúsculo
que en torno a ti da vueltas.
Muda, mi amiga,
sola en lo solitario de esta hora de muertes
y llena de las vidas del fuego,
pura heredera del día destruido.
Del sol cae un racimo en tu vestido oscuro.
De la noche las grandes raíces
crecen de súbito desde tu alma,
y a lo exterior regresan las cosas en ti ocultas,
de modo que un pueblo pálido y azul
de ti recién nacido se alimenta.
Oh grandiosa y fecunda y magnética esclava
del círculo que en negro y dorado sucede:
erguida, trata y logra una creación tan viva
que sucumben sus flores, y llena es de tristeza.
Pablo Neruda: 20 poemas de amor y una canción desesperada (1924)
El libro de Neruda "Veinte poemas de amor y una canción desesperada", cumple 101 años, una disculpa para recordarlos. Un libro de obligada lectura en mi adolescencia, hemos escuchado la versión recitada por el autor,
En 1973 la artista chilena Sonia von Schrebler, mas conocida como "Sonia la Única" graba un disco con Sergio Bustamante que incluyen una versión recitada con musica o cantada de los veintiún poemas de Neruda
En el 2008, Vicente Monera compuso esta bella versión
Acabo con la versión del guitarrista flamenco Jörg Hofmann del 2021, una variación de un trabajo previo con madrugá flamenca en el 2004 del libro de poemas de Pablo Neruda
Buen lunes
Si queréis recordar el primer poema
https://fonocopiando.blogspot.com/2022/07/cuerpo-de-mujer-blancas-colinas-pablo.html
26 de junio de 2025
Canción China en Europa, poema de Federico García Lorca, musicalizado por Paco Ibáñez, Nuestro Pequeño Mundo, Marisa Sannia y mas versiones
Canción china en Europa
La señorita
del abanico,
va por el puente
del fresco río.
Los caballeros
con sus levitas,
miran el puente
sin barandillas.
Las señoritas
del abanico
y los volantes,
buscan marido.
Los caballeros,
están casados
con altas rubias
de idioma blanco.
Los grillos cantan
por el Oeste.
( La señorita,
va por lo verde.)
Los grillos cantan
bajo las flores.
( Los caballeros
van por el Norte.)
Federico García Lorca. Canciones (1921-1924) (1927)
Otro sencillo poema de Lorca, que hemos escuchado recitado por Rafael Alberti, era la quinta pista del LP de 1964 de Paco Ibáñez, y se titula La señorita del abanico, y con este ya he relatado todas las canciones de esta primera cara, de la que siempre me ha encantado la versión de "El lagarto esta llorando"
En 1968 Isabel Parra, graba una versión en la línea de la de Paco Ibáñez en su LP "Isabel Parra Vol. I", quinta y última pista de la cara A
En 1980 el grupo Nuestro Pequeño Mundo graba esta versión para su último titulado "Buscando a Moby Dick", en esta canción destacan la voz de Olga Román y el acordeón de Cuco Pérez. Una gran versión
En el 2008 la cantante italiana de Cerdeña, Marisa Sannia, graba su último disco "Rosa de Papel" donde pone música a doce poemas de Federico García Lorca, el disco esta en español, y se publica el mismo año que la cantante cumple 61 años y fallece, como curiosidad os comento que sus discos previos estaban grabados en sardo. Es un disco interesante, una visión de Lorca desde la distancia y el cariño
Sobre el 2010, Vicente Monera, sube a internet esta versión
Acabo con una versión del compositor francés Bastian Saez, que en el 2012, graba su álbum "Federico El Canto Vivo-Tribute To Federico García Lorca-Spanish Songs", cuya sexta pista es "Las señoritas de l abanico"
Dejamos a Federico hasta que comience el siguiente curso. Mañana un estreno discográfico, que hace mucho que no ponía y la siguiente semana seguiré con Paco Ibáñez y Góngora. Buen jueves
31 de marzo de 2025
Canción, poema de Antonio Machado, musicado por Vicente Monera
Canción (Rocafort, mayo de 1937)
Ya va subiendo la luna
sobre el naranjal.
Luce Venus como una
pajarita de cristal.
Ámbar y berilo,
tras de la sierra lejana,
el cielo, y de porcelana
morada en el mar tranquilo.
Ya es de noche en el jardín
—¡el agua en sus atanores!—
y sólo huele a jazmín,
ruiseñor de los olores.
¡Cómo parece dormida
la guerra, de mar a mar,
mientras Valencia florida
se bebe el Guadalaviar!
Valencia de finas torres
y suaves noches, Valencia,
¿estaré contigo,
cuando mirarte no pueda,
donde crece la arena del campo
y se aleja la mar de violeta?
Antonio Machado Poesías en tiempo de Guerra (1936-1939) (1983)
El jueves os hablaba del poema de Antonio Machado escrito tras la muerte de García-Lorca ("El crimen fue en Granada"). Ese poema se inscribe en el último conjunto de poemas escritos por el maestro, unos poemas que se publicaron en plena guerra, pero que no volvieron a publicarse hasta el año 1983. Son poemas de todo tipo escritos en gran parte en su retiro valenciano en Rocafort, o luego en Barcelona, rumbo al exilio. Pocos han sido musicados y me parece una buena idea recuperarlos del olvido. El de hoy está cantado por Vicente Monera con el título "Meditación", en el año 2011
Buen lunes
PS Si queréis leer el libro se puede descargar libre y gratuitamente en la web "Cervantes Virtual"
https://www.cervantesvirtual.com/obra/la-guerra-1158219/
26 de marzo de 2025
Agosto, poema de Federico García Lorca musicalizado por Vicente Monera
Agosto
Agosto.
Contraponientes
de melocotón y azúcar,
y el sol dentro de la tarde,
como el hueso en una fruta.
La panocha guarda intacta
su risa amarilla y dura.
Agosto.
Los niños comen
pan moreno y rica luna.
Federico García Lorca: Canciones. Teorías (1921-1924) (1927)
Sigo con otro poema de Federico Garcçia Lorca, del primer sector del libro Canciones 1921 - 1924, "Teorías". Un pequeño poema, preciosista, al que Vicente Monera pone música en el 2009
Que ironía, que años después el 18 de agosto de 1936, fuera fusilado el poeta, a pesar de los intentos de salvarle de la familia Rosales
Buen miércoles
3 de marzo de 2025
Yo sé un himno gigante y extraño, Rima I Bécquer, musicada por Luigi Maraez, Vicente Monera y Alejandro Roop Martín
Rima I
Yo sé un himno gigante y extraño
que anuncia en la noche del alma una aurora,
y estas páginas son de ese himno
cadencias que el aire dilata en las sombras.
Yo quisiera escribirlo, del hombre
domando el rebelde, mezquino idioma,
con palabras que fuesen a un tiempo
suspiros y risas, colores y notas.
Pero en vano es luchar; que no hay cifra
capaz de encerrarlo, y apenas ¡oh, hermosa!
si, teniendo en mis manos las tuyas,
pudiera, al oído, contártelo a solas.
Gustavo Adolfo Bécquer Libro de los Gorriones (1871)
Tras hablar de Rosalía de Casrtro, parece oportuno continuar con el otro escritor postromántico hispano, que es Gustavo Adolfo Bécquer. De vida breve, su poesía se refleja en sus rimas, que no pudieron ser publicadas en vida, porque por un lado el libro se perdió en la Revolución de 1968, y Bércquer tuvo que reescribirlo de memoria, pero su muerte prematura, en 1870, hizo que la publicación corriera a cargo de sus amigos, que ordenaron las rimas con números romanos, según su criterio. El libro tiene un carácter de conjunto, intenta relatar las sensaciones vitales de Bécquer y según se acepta, se puede dividir en cuatro partes, la primera que serían las rimas que hablan sobre la poesía y sobre el propio autor, una especie de presentación. Las dos próximas semanas escucharemos estas rimas y sus versiones musicadas. La primera versión la grabó el artista plástico Luigi Maraez, un verdadero hombre del Renacimiento, que la incluyó en su álbum del 2006 "Colores y notas. Luigi Maráez canta a Bécquer"
La segunda versión corre a cargo de Vicente Monera, a quien no me canso de escuchar, que la sube a la web en el 2008
La última versión corre a cargo del barcelonés Alejandro Roop Martín, que lo subió a la web en el 2011, y que se puede escuchar en youTube, gracias al canal de "Música y Poesia"
Buen inicio de semana
Este trabajo de estas semanas (ni muchos otros previos), no hubiera sido posible sin las sabiduría que comparten Fernando Lucini en Cantemos como quien respira (https://fernandolucini.blogspot.com/2015_07_07_archive.html) y otro proyectos como Poemas Uned, y Jose C Cardenas en su Blog Música y Poesía (https://cancionypoema.blogspot.com/2015/01/las-rimas-de-becquer-en-la-cancion.html). También quiero agradecer el trabajo de Manolo de Turoqua en su blog Sons de Turoqua (https://sonsdeturoqua.blogspot.com/)
28 de enero de 2025
Árdese Troya, Soneto de Lope de Vega, musicado por Vicente Monera
Árdese Troya
Árdese Troya, y sube el humo oscuro
al enemigo cielo, y entretanto
alegre Juno mira el fuego y el llanto:
¡venganza de mujer, castigo duro!
El vulgo aun en los templos mal seguro,
huye cubierto de amarillo espanto,
corre cuajada sangre el turbio Janto,
y viene a tierra el levantado muro.
Crece el incendio propio el fuego extraño,
las empinadas máquinas cayendo,
de que se ven ruinas y pedazos.
Y la dura ocasión de tanto daño,
mientras vencido Paris muere ardiendo,
del griego vencedor duerme en los brazos.
Lope de Vega: Rimas humanas (1609)
Otro soneto de Lope de Vega, que se enmarca en los poemas escritos por él en sus primeros años, sobre la Guerra de Troya. Este soneto, ha sido musicado por Vicente Monera
Buen martes
23 de enero de 2025
Enseña como todas las cosas avisan de la muerte, soneto de Quevedo, musicado por Vicente Monera
Enseña como todas las cosas avisan de la muerte
Miré los muros de la Patria mía,
Si un tiempo fuertes, ya desmoronados,
De la carrera de la edad cansados,
Por quien caduca ya su valentía.
Salíme al Campo, vi que el Sol bebía
Los arroyos del hielo desatados,
Y del Monte quejosos los ganados,
Que con sombras hurtó su luz al día.
Entré en mi Casa; vi que, amancillada,
De anciana habitación era despojos;
Mi báculo más corvo y menos fuerte.
Vencida de la edad sentí mi espada,
Y no hallé cosa en que poner los ojos
Que no fuese recuerdo de la muerte.
Francisco de Quevedo: El Parnaso español, monte en dos cumbres dividido con las nueve musas castellanas (1648)
Acabo esta segunda semana dedicada a los sonetos de Francisco de Quevedo, con otro de sus temas favoritos, la vida y la muerte. Un poema conocido que estudiabamos los mas mayores en el colegio, y al que, de nuevo, Vicente Monera lo llena de música
Buen jueves
21 de enero de 2025
El inquisidor y la supuesta hechicera, Soneto de Quevedo musicado por Vicente Monera
El inquisidor y la supuesta hechicera
A un viejo inquisidor es presentada
una hermosa mujer que de hechicera,
sin más motivo que la envidia fiera,
ante su tribunal fue declarada.
Al tenor de los cargos preguntada,
los niega todos; mas, con voz severa,
la comprimía el juez de tal manera
que la infeliz mujer, ya sofocada,
“Ilustrísimo (clama), esto es lo fijo:
yo de hechizos, señor, no entiendo nada;
este es solo el hechizo que colijo”.
Dice, y alza las faldas irritada;
monta él las gafas, y al mirarlo dijo:
“¡Hola, hola! ¡Pues no me desagrada!”.
Francisco de Quevedo
Dejamos a un lado, o no, la poesía amorosa de Quevedo (porque lo llaman amor cuando quieren decir sexo), para centrarnos en su poesía satírica. Una muestra puede ser este soneto musicado por Vicente Monera. Las cosas cambian pero poco. Buen martes
15 de enero de 2025
Amor constante, más allá de la muerte, Soneto de Francisco de Quevedo, musicado por Vicente Monera
Amor constante, más allá de la muerte
Cerrar podrá mis ojos la postrera
sombra que me llevare el blanco día,
y podrá desatar esta alma mía
hora a su afán ansioso lisonjera;
mas no, de esotra parte, en la ribera,
dejará la memoria, en donde ardía:
nadar sabe mi llama el agua fría,
y perder el respeto a ley severa.
Alma a quien todo un dios prisión ha sido,
venas que humor a tanto fuego han dado,
médulas que han gloriosamente ardido:
su cuerpo dejará no su cuidado;
serán ceniza, mas tendrá sentido;
polvo serán, mas polvo enamorado.
Francisco de Quevedo: El Parnaso español, monte en dos cumbres dividido con las nueve musas castellanas (1648)
Continúo con otro soneto de Francisco de Quevedo, soneto que para Dámaso Alonso era "el más perfecto poema de amor escrito en lengua castellana"
Los sonetos de Quevedo tratan de las cosas principales de la vida, que luego resumiría Miguel Hernández como su tres heridas: Amor, Muerte y Vida
Vicente Monera le puso música en el 2008, una gran versión
Un año antes, lo había grabado Ángel Corpa, quien lo incluyó en su disco Cansonetos del 2007 (octava pista), realizado con la Orquesta de Cámara de RTVE. Se puede escuchar en Spotify y Soundcloud
https://soundcloud.com/acorpamartinez/cerrar-podr-mis-ojos
Finalizo con otra versión declamada, de las muchas y muy buenas que existen, he escogido la de Rafael Álvarez "El Brujo", porque la he podido ver en directo hace unos meses y este hombre es genial encima de las tablas
Buen miércoles
2 de diciembre de 2024
Elegía a una velada añeja, poema de Inés de Cuevas, musicado por Vicente Monera
Elegía a una velada añeja
Por el umbral de un año que agoniza
caminan
fugitivas
las divinas fragancias de una noche de fiesta.
Hay cánticos solemnes libando mi tristeza.
Y el cu-cú milenario, acuna, entre sus manecillas
negras
el moribundo adiós del año que nos deja.
¡Qué monótono pasa...!
Se detiene...
y amontona mis horas en el frío silencio del tiempo
que se queda.
Un mutismo de años
levanta su copa con cada campanada que da la Noche
Nueva.
Y, al invocar tu nombre...
el champán del recuerdo me emborracha de pena.
Los recuerdos... Ah, los recuerdos...
informales viajeros
que abordan los vagones, cargados de nostalgia.
Yo me quedo mirándolos
como se deslizan por el carril helado de mi Velada
Añeja...
Arrojan las valijas en el brocal oscuro donde ahogan
sus quejas.
Allí, bajo el parral desnudo...
junto a los que se amaron en ¡tantas Noches Viejas!
a la lumbre de sueños, poemas y promesas...
Donde, al morir un año, vaciaban su morral de
enhorabuenas.
Hoy me han dejado sola...
Como se quedan todos, los que en noches como esta
no quieren que haya fiestas...
porque tienen el alma rota
ya que no hay quien comparta el amor en su mesa.
Y al campanear las doce, cuando abra la puerta
traerá el Año Nuevo su puñado de ausencia...
Ya no habrá Noches Viejas, ni amor, ni ruegos...
Cabalgará el dolor por las mismas callejas...
y en el triste silencio de mi gran Noche Vieja
titilará la luz de tu recuerdo...
Inés de cuevas: De ronda en un papagayo (1987)
Comienza el último mes del año, El fin de año está cada vez más cerca, y siguiendo con la poesía latinoamericana, he recordado este poema de la venezolana Inés de Cuevas, poetisa para todas las edades, Este poema, pertenece a su cuarto poemario y fue musicado magistralmente por Vicente Monera hace mas de una década.
Buena semana, buen mes y a sobrevivir al fin de año
16 de octubre de 2024
Tengo estos huesos hechos a las penas, soneto de Miguel Hernández, musicado por Paco Damas, Vicente Monera, Sally Ramos, Fraskito, Daniel Mata y Caravana Underground
Tengo estos huesos hechos a las penas
y a las cavilaciones estas sienes:
pena que vas, cavilación que vienes
como el mar de la playa a las arenas.
Como el mar de la playa a las arenas,
voy en este naufragio de vaivenes
por una noche oscura de sartenes
redondas, pobres, tristes y morenas.
Nadie me salvará de este naufragio
si no es tu amor, la tabla que procuro,
si no es tu voz, el norte que pretendo.
Eludiendo por eso el mal presagio
de que ni en ti siquiera habré seguro,
voy entre pena y pena sonriendo.
Miguel Hernández: El rayo que no cesa (1936)
En el 2009 se hicieron varias versiones, quizá la primera fuera la de Vicente Monera, que lo acompaña con otro poema del libro "Umbrio por la pena" (sexto poema). Por ello, os lo dejo al final de la entrada.
También en el año 2009 Paco Damas, lo incluye en su álbum "Tristes Guerras" (décima pista). Una versión animada para sobrellevar la pena
En el 2009, Sally Ramos, lo graba y se incluye en el 2012 en el disco "Una Canción para Miguel" (el corte anterior al soneto de ayer)
En el 2010, el ilicitano Francisco RodríguezTambi Fernández, Fraskito, graba su disco "Tierra y sangre", un Homenaje a Miguel Hernández, con la colaboración de Enrique Morente. Este soneto es la novena y última pista del disco. Una versión desde el cariño al poeta. He seleccionado esta actuación en directo, donde se acompaña por una trompeta
También en el 2010, el sevillano Daniel Mata lo interpreta en su directo "Daniel Mata en el Callejón del Gato", proyecto artístico que comenzó en el 2001
El rockero madrileño, Mariano González, capitanea el grupo Caravana Underground, en el 2023 grabaron su segundo disco "Diario de las olas", incluyendo esta versión del poema de Miguel Hernández (cuarta pista)
Como os comentaba al principio la versión de Vicente Monera del 2009, incluye otro poema del libro "Umbrio por la pena" (sexto poema), que aunque tiene motivos para una entrada, sobre todo por la versión de Serrat en su primer disco de Miguel Hernández de 1972, me parece razonable poner el texto del soneto, que en cierta forma se complementa con este y cuyo último verso es realmente un final
Umbrío por la pena, casi bruno,
porque la pena tizna cuando estalla,
donde yo no me hallo no se halla
hombre más apenado que ninguno.
Sobre la pena duermo solo y uno,
pena es mi paz y pena mi batalla,
perro que ni me deja ni se calla,
siempre a su dueño fiel, pero importuno.
Cardos y penas llevo por corona,
cardos y penas siembran sus leopardos
y no me dejan bueno hueso alguno.
No podrá con la pena mi persona
rodeada de penas y de cardos:
¡cuánto penar para morirse uno!
Miguel Hernández: El rayo que no cesa (1936)
Buen miércoles
9 de octubre de 2024
Soneto de la dulce queja, Lorca, musicado por Amancio Prada, Vicente Monera, José María Vitier, Pablo Milanés, Pablo Guerrero, Miguel Poveda,....
Soneto de la dulce queja
Tengo miedo a perder la maravilla
de tus ojos de estatua y el acento
que me pone de noche en la mejilla
la solitaria rosa de tu aliento.
Tengo pena de ser en esta orilla
tronco sin ramas, y lo que más siento
es no tener la flor, pulpa o arcilla,
para el gusano de mi sufrimiento.
Si tú eres el tesoro oculto mío,
si eres mi cruz y mi dolor mojado,
si soy el perro de tu señorío.
No me dejes perder lo que he ganado
y decora las aguas de tu río
con hojas de mi Otoño enajenado.
Federico García Lorca: Sonetos del amor oscuro (1936)
Otro poema de Federico García Lorca del mismo libro que el anterior, pero mucho mas conocido, de hecho la grabación de la declamación corre a cargo de Lola Flores, que lo recitó y grabó en mas ocasiones
La primera grabación la realizó Amancio Prada en 1986, en su disco "Sonetos del amor oscuro" (cuarta pista) , os dejo con un directo por variar un poco
Ese mismo año de 1986, Fernando Polavieja lo incluye en su disco junto a Pepe Marín "Canciones y poemas de Federico García Lorca" editado por la Diputación de Cádiz.
El compositor y pianista cubano, José Mª Vitier la grabó junto a Martirio: con el título de "Tengo miedo a perder la maravilla", del álbum Canciones del buen amor del 2002 ( segunda pista), luego lo vuelven a grabar en otro CD "El aire que te rodea" del 2011 Os dejo con otro directo del 2004
Sobre el 2008, Vicente Monera, le pone música respetando el título original
Pablo Guerrero lo versiona en el 2012, con música de Santiago Gómez Valverde, Soneto de la dulce queja
https://youtu.be/Z8MFEdmOXR4
En el 2014, Jose María Vitier, lo vuelve a grabar, esta vez junto a Pablo Milanés en el álbum Canción de otoño (tercera pista); Tengo miedo a perder la maravilla
En el 2016, Miguel Poveda, lo incluye en su álbum "Sonetos Y Poemas Para La Libertad" (cuarta pista) con el título de "Romance de la dulce queja". Os dejo con un directo magnífico en Barcelona, ya con el título de "Soneto de la dulce queja"
Un gran poema y una variedad enorme de músicas para acercarse al mismo. Buen miércoles

















