Dime que sí,
Dime que sí,
compañera,
marinera,
dime que sí.
Dime que he de ver la mar,
que en la mar he de quererte;
compañera,
dime que sí.
Dime que he de ver el viento,
que en el viento he de quererte;
marinera,
dime que sí.
Dime que sí,
compañera,
dime,
dime que sí.
Del barco que yo tuviera,
serías la costurera.
Las jarcias, de seda fina;
de fina Holanda, la vela.
—¿Y el hilo, marinerito?
—Un cabello de tus trenzas.
Rafael Alberti. Marinero en Tierra (1925)
Este sábado espero poder ver en directo a Las Migas, un cuarteto al que sigo tiempo ha. Para compartirlo de alguna forma con todos, he elegido dos poemas de Rafael Alberti. musicados en trabajos previos. Comienzo por este poema de Marinero en Tierra , que Las Migas incluyen esta versión musicada en su segundo álbum de estudio "Nosotras somos" del 2012.
He comenzado con la versión narrada del onubense Lauren Postigo, grabado en el 2003 en su álbum "Alberti por Bulerías"
Volviendo a Las Migas , es un cuarteto que inició su andadura en el 2004, recibiendo premios desde casi su inicio. Nosotras somos, supuso el debut de Alba Carmona como vocalista principal, marcando una etapa musical centrada en un flamenco más descarnado y melódico.El disco está compuesto por 11 canciones, siendo este el tercer tema del disco.
El tema tiene variaciones con el poema, ya que altera el orden y el género de algunas palabras (compañera, marinera por compañero, compañerito). y crea variaciones en la primera estrofa (construida en base a los versos 1, 2 y 4 y los versos 15-16 del poema, con repeticiones de versos y palabras haciéndola sustancialmente más larga.) Se omiten los versos 3, 7, 8, 11, 12 y 21. y se cambia de orden los dos primeros versos de la estrofa segunda y tercera del poema
Hay un par de versiones mas musicadas de este poema, una es de un LP de 1977 , titulado Marinero en Tierra que constaba de trece poemas musicados del libro de Alberti, interpretado por las “Voces jóvenes de Aluche”, con música de su directora Salomé Díaz. Rodríguez. un disco que podemos disfrutar desde hace poco gracias al trabajo infatigable de José C Cárdenas y su Blog y canal de YouTube Música y Poema
Hay otra versión subida a la Red en el 2018 por el cantautor lucense Alfredo González Vilela,
