Buscar en este blog

Mostrando entradas con la etiqueta Victor Manuel. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Victor Manuel. Mostrar todas las entradas

9 de mayo de 2025

Canción del Viernes: La Muralla, poema de Nicolás Guillén musicalizado por Quilapayún y mas versiones


 La muralla

Para hacer esta muralla,
tráiganme todas las manos:
los negros, sus manos negras,
los blancos, sus blancas manos.

Ay,
una muralla que vaya
desde la playa hasta el monte,
desde el monte hasta la playa, bien,
allá sobre el horizonte.

—¡Tun, tun!
—¿Quién es?
—Una rosa y un clavel…
—¡Abre la muralla!
—¡Tun, tun!
—¿Quién es?
—El sable del coronel…
—¡Cierra la muralla!
—¡Tun, tun!
—¿Quién es?
—La paloma y el laurel…
—¡Abre la muralla!
—¡Tun, tun!
—¿Quién es?
—El alacrán y el ciempiés…
—¡Cierra la muralla!

Al corazón del amigo,
abre la muralla;
al veneno y al puñal,
cierra la muralla;
al mirto y la hierbabuena,
abre la muralla;
al diente de la serpiente,
cierra la muralla;
al ruiseñor en la flor,
abre la muralla…

Alcemos una muralla
juntando todas las manos:
los negros, sus manos negras,
los blancos, sus blancas manos.
Una muralla que vaya
desde la playa hasta el monte,
desde el monte hasta la playa, bien,
allá sobre el horizonte…

Nicolás Guillén. La paloma de vuelo popular (1958)

https://youtu.be/12BkST6bcS8


 

Este viernes continúo con otro poema de Nicolás Guillén quizá el mas conocido, gracias sobre todo a la musicalizazción que realizaron Quilapayún, quien la grabb´ó por primera vez en 1969 en su LP Basta (segundo corte de la cara B)

https://youtu.be/M1EySb3ccVY 



La primera grabación que realiza Quilapayún , de las al menos una docena incluidas en sendos discos, y lo que es mas importante, la versión musical mas difundida por el mundo. Tres años mas tarde en 1972, El grupo musical madrileño, Los lobos, incluye esta versión en su disco sencillo  "Vientos del Pueblo", (cara B). La adaptación musical la realiza Antonio Gómez. Tal es la difusión de la versión de Quilapayún que suena extraña, Esa misma muscialización fue adoptada por el Coro Popular Jabalón, en su disco de 1973 "Cantos De La Resistencia Española (23 Canciones Adoptadas Por El Pueblo Español En Sus Manifestaciones, Encierros, Marchas, Sentadas, Etc.)", primero prohibido y luego reeditado

https://youtu.be/EoMQfHfNGbc 



En el año 1974, el grupo de folklore andino, afincado en París, Los Calchakis, que habían obtenido grandes éxitos con discos folklóricos, deciden sacar un nuevo disco musicnndo poetas latinoamericanos, dado el éxito de grupos como Quilapayún o Inti Illimani. Incluyen esta versión, que es la que cierra el disco( (séptima pista de la cara B)  donde en los créditos se da la autoría de la música , sólo a Eduardo Carrasco. Era un disco que andaba por casa y habré escuchado múltiples veces

https://youtu.be/wo9XxS1yHU4


 

Ese mismo año, otro grupo de universitarios que cantaban juntos, pero en el entorno de la Universidad de La Laguna de Tenerife, llamado Los Sabandeños, lo grabaron por primera vez en su disco  "Los Sabandeños cantan a Hispanoamérica, vol. 3" (séptimo corte o primero de la cara B). 

https://youtu.be/CYDerG67o7E


 

Aunque la música es la de Quilapayún, el sonido de Los Sabandeños es bastante inconfundible. Hay un par de grabaciones mas y otra versión cantada junto a Ana Belén, que la graba en solitairo por primera vez en 1976, en el álbum "La paloma de vuelo popular", y luego la ha cantado muchas veces sola o acompañada de Víctor Manuel, con el que la graba por primera vez en el disco "Víctor y Ana en Vivo" de 1983, es la canción que abre el disco. Os dejo con un directo en TVE de 1984 (¡qué jovencitos éramos!)

https://youtu.be/62EjkJkW8Ng 



Sigo con otra agrupación musical también de una cierta edad, provienen de Puerto Rico, se llaman Haciendo Punto en Otro Son, y llevan desde 1975, en los escenarios realizando música que se puede encuadrar en la Nueva Trova. En 1977, graban su disco "El son que te traigo yo" (cuarta pista de la cara A)

https://youtu.be/H68kVhSLbE4


 

Ya que estamos en Puerto Rico, sigo con otro músico de la tierra, en este caso un cuatrista, Pedro Guzmán, que graba esta versión en su disco "Feliz Navijazz" del 2013. No creo que a Nicolás Guillen le importasen estos versos trovados añadidos

https://youtu.be/MMyqBzlLCQ4


 

Voy acabando con dos versiones con mas ritmo, la primera la que graban Quilapayun junto a Chancho en Piedra  e Inti Illimani en un directo Público entregado, no tiene la fuerza de la versión del  Canto Negro del pasado miércoles, pero es animada

https://youtu.be/0Xpr_mYz2GE


 

Acabo con una versión que posiblemente es la última que se ha grabado, es de septiembre del 2024, del grupo vasco-navarro Skabidean, que lo incluye en su disco " Hau Errepikaezina izan Da" (quinto tema), cantan en euskera, pero esta versión la graban con los italianos Banda Bassotti , y está en castellano con una música distinta a la habitual, pero en eso reside la grandeza de la música 

https://youtu.be/-jms1mSeDhc


 

Buen finde 

25 de abril de 2025

Canción del Viernes. Amarraditos, canción de Margarita Durán y Pedro Belisario Pérez, cantada por Oscar Avilés y Los Morochucos. Y mas versiones. En recuerdo de Mario Vargas Llosa


 Nuevo Viernes, y cambio la entrada prevista, con motivo del fallecimiento el pasado Domingo de Ramos 13  de abril de Mario Vargas Llosa, de quien discrepaba radicalmente en su trayectoria ideológica, y no me gustaban ni interesaban sus últimas novelas, no puedo por menos de recordar, por los placeres de la lecturas de sus primeras obras. Aunque escribió poemas, no he localizado ninguno musicado y dado que su última novela "Le dedico mi silencio" está muy unida a la música criolla y el vals peruano (Vargas Llosa era un melómano declarado, mahleriano para mas señas, su pasión por la música criolla, me era desconocida. Uno de los personajes que aparecen en su novela es Oscar Avilés, del que se puede considera, al igual que contaba el pasado 14 de abril de Sabicas, que es una de las figuras importantes de la guitarra, La Primera Guitarra del Perú, para recordarlos a ambos, que mejor que el vals peruano Amarraditos

Vamos amarraditos los dos, espumas y terciopelo,
tu como un recrujir de almidón y yo serio y altanero,
la gente nos mira con envidia por la calle,
murmuran las vecinas, los amigos y el alcalde.

Dicen que no se estila ya más ni tu peinetón, ni mi pasador,
dicen que no se estila ya más ni tu medallón ni mi cinturón,
Yo se que se estilan tus ojazos y mi orgullo,
cuando vas de mi brazo por el sol y sin apuro.

Nos espera nuestro cochero, frente a la iglesia mayor,
y a trotecito lento recorremos el paseo,
Yo saludo tocando el ala de mi sombrero mejor,
y tu agitas con donaire tu pañuelo.

No se estila, yo sé que no se estila,
que me ponga para cenar, jazmines en el ojal,
desde luego parece un juego, pero no hay nada mejor,
que ser un ser un señor de aquellos,
que vieron mis abuelos.

Es un tema que invita a  un viaje al Perú y que Oscar Avilés interpretó junto a otro conjunto mítico, Los Moruchucos en  1966

https://youtu.be/PiI1G2M_8ns 



Canción muy conocida que aunque con claras reminiscencias peruanas, fue escrita por una Argentina de Córdoba, Margarita Duran  y con música de otro argentino de Santa Fe Pedro Belisario Pérez,  Aunque compuesta e interpretada a finaes de los cuarenta, fue grabada por primera vez por otro  guitarrista cordobés Luis Ordóñez, mas conocido como "Muñeco" Ordóñez en 1964. Merece la pena escucharla, diferente  a la versión peruana, es la canción con la que comienza el disco

https://youtu.be/AlzYTV_hxfg 



En España la canción se asocia a la gran María Dolores Pradera, que la grabó por primera vez  junto a "Los Gemelos" en 1967, os dejo con un directo, que siempre es un lujo verla actuar

https://youtu.be/9jHgXJnI18c

 



Para unir en alguna forma Perú Argentina y España, que mejor que la versión del primer disco en solitario de Lucho González del 2015, ya con 69 años, " En esta parte del camino" (primer tema). Lucho nacido en Lima, ha sido guitarrista de Ana Belén y Victor Manuel, de Mercedes Sosa , Chabuca Granda,  Lito Vitale, y un sinfin de nombres mas

 https://youtu.be/BOs7on7LVSg

 


De las múltiples versiones revisadas, me encanta esta de los argentinos "Ala Par Dúo"  en su primer disco "Redescubriendo canciones" del 2019. Esta es una grabación del 2020

https://youtu.be/-QFs4rYhRCA


 

Para cerrar las versiones vuelvo con María Dolores Pradera y su disco del 2012 "Gracias a vosotros", donde canta duetos con grandes artistas, acabando el disco con esta versión junto a Víctor Manuel, del que hablaba antes

https://youtu.be/15dpQmrvZm0 



Buen finde

 

PS: Tras hablar esta semana de Joaquín Sabina, y acabar con el disco de duetos de María Dolores Pradera, y hablar de Perú y citar a Chabuca Granda, me parece que procede recordar el primer tema de ese CD, donde la Pradera canta junto a Sabina, este inolvidable tema de Chabuca "La flor de la canela"

https://youtu.be/FBsIbphs6ok



 

15 de abril de 2025

La Fe del Carbonero, soneto de Joaquín Sabina, cantado por Ana Belén y Victor Manuel, música Pedro Guerra


 La Fe del Carbonero

¿Quién programa la fe del carbonero,
quién le quita los puntos a las íes,
quién descarta las cartas del cartero,
quién me llora las gracias cuando ríes,
 
quién privatiza el pan y la hermosura,
quién patenta portales de Belén,
quién empuña puñales con tonsura,
quién me tortura, quien me quiere bien,
 
quién duerme con cilicio y gabardina,
quién riega el farolito de la esquina,
quién me ha trucado el dado del parchís,
 
quién paga intereses al moroso,
quién cobra sin cazar la piel del oso,
quién guisa con aceite de hashish?

 
Joaquín Sabina: Ciento volando de catorce (2001)

https://youtu.be/2oNI8AlLjNA


 

Otro Soneto del libro de Joaquín Sabina, musicado por Pedro Guerra en el 2016, es el tema que abre el disco "14 de ciento volando de 14", cantado por Ana Belén y Victor Manuel, 

https://youtu.be/eGlI44kwXbg


 

Al igual que la canción de ayer Pedro Guerra, la ha interpretado en solitatio en algunos de sus conciertos, como éste de México del 2015

https://youtu.be/Pt7b3ZkKtO0 



Con este poema y el recuerdo, como no puede ser de otra forma, a D. Miguel de Unamuno, que  utilizó  esta frase en diversas ocasiones a lo largo de su vida, sobre todo en su libro "La agonía del Cristianismo", os dejo hasta la semana que viene, deseándoos una buena Pascua


30 de junio de 2023

Canción del Viernes: España Camisa Blanca de mi Esperanza. Canción de Víctor Manuel sobre un texto de Blas de Otero, cantada por Ana Belén, Los Chunguitos y la Oreja de Van Gogh

España Camisa Blanca de mi Esperanza.

España, camisa blanca de mi esperanza
Reseca historia que nos abrasa
Con acercarse sólo a mirarla

Paloma buscando cielos más estrellados
Donde entendernos sin destrozarnos
Donde sentarnos y conversar

España, camisa blanca de mi esperanza
La negra pena nos atenaza
La pena deja plomo en las alas

Quisiera poner el hombro y pongo palabras
Que casi siempre acaban en nada
Cuando se enfrentan al ancho mar

España, camisa blanca de mi esperanza
A veces madre y siempre madrastra
Navaja, barro, clavel, espada

La muerte siempre presente nos acompaña
De nuestras cosas más cotidianas
Y al fin nos sacia a todos igual

España, camisa blanca de mi esperanza
De fuera o dentro, dulce o amarga
De olor a incienso, de cal y caña

Quién puso el desasosiego en nuestras entrañas
Nos hizo libres, pero sin alas
Nos dejó el hambre y se llevó el pan

España, camisa blanca de mi esperanza
Aquí me tienes, nadie me manda
Quererte tanto me cuesta nada

Nos haces siempre a tu imagen y semejanza
Lo bueno y malo que hay en tu estampa
De peregrina a ningún lugar

https://youtu.be/EG4F8r0uqa0

 


Victor Manuel compuso esta canción tras el Golpe de Estado de febrero de 1981, inspirándose en un verso de Blas de Otero que decía "España, camisa limpia de mi esperanza y de mi palabra viva". En la canción, Víctor Manuel iguala blancura con limpieza. Es una canción que ha sido cantada por mucha gente de opciones políticas muy diferentes, para mí eso es lo bueno de una buena letra, que llegue a cuanta más gente mejor, y que busque lo que nos iguale, en vez de lo que nos diferencia. La versión anterior es la que grabo por primera vez Ana Belén en su disco Géminis de 1984, aunque es un tema que suele acompañar sus directos. Víctor Manuel la canta en solitario en este concierto en Avilés en el 2001, que luego se convirtió en un doble CD

https://youtu.be/8jHHIK5A8IY


 

En 1986, dos años después del disco de Ana Belén, Los Chunguitos, cerraban su LP "Después de la Tormenta" con esta versión 

https://youtu.be/PdGRJoJCyc0

 


Amaia Montero y la Oreja de Van Gogh, hicieron esta versión tras los atentados de Madrid del 11 de marzo del 2004. Luego con motivo  de otras situaciones (Pandemia COVID,...) la ha vuelto a cantar

 https://youtu.be/5I11PWauL38 



Acabo con la última versión que conozco que es la que realizaron en TVE, en el Concurso Dúos Increíbles  interpretado por Ana Belén y Agoney, hace unos seis meses

https://youtu.be/MZgA4j12-yA


 

Buen viernes

10 de mayo de 2021

Aire Libre Poema de Blas de Otero cantado por Victor Manuel

  



Si algo me gusta, es vivir.
Ver mi cuerpo en la calle,
hablar contigo como un camarada,
mirar escaparates
y, sobre todo, sonreír de lejos
a los árboles…

También me gustan los camiones grises
y muchísimo más los elefantes.
Besar tus pechos,
echarme en tu regazo y despeinarte,
tragar agua de mar como cerveza,
amarga, espumeante.

Todo lo que sea salir
de casa, estornudar de tarde en tarde,
escupir contra el cielo de los tundras
y las medallas de los similares,
salir
de esta espaciosa y triste cárcel,
aligerar los ríos y los soles,
salir, salir al aire libre, al aire.

Blas de Otero: En castellano (1960)

https://youtu.be/-kUjLyyQjt8

 



Este poema de Blas de Otero, de su poemario “En castellano” fue musicado y cantado por Victor Manuel San José en su décimo disco titulado “10” con el sello Philips, este disco se consideró en su momento como un disco “politizado” pues aparte de temas propios incluía canciones con versos de Gabriel Celaya o Blas de Otero, Es cierto que este séptimo libro de Blas de Otero es el que inicia su etapa de poesía social, y que se publica en castellano en México n 1960, tras haber sido publicado en Francia el año anterior (1959) en una edición bilingüe (Parler Clair / En castellano), con mirada actual no parece un poema peligroso, no obstante “El tema aparece en la “Relación nº 98 de textos gramofónicos calificados como “no radiables” por la Dirección General de Radiodifusión y Televisión de 9 de octubre de 1976”. (http://cancionypoema.blogspot.com/2011/12/donde-esta-blas-de-otero.html)

https://youtu.be/R8dDNffY3dU

 


Buen comienzo de semana

17 de abril de 2020

Asturias. Pedro Garfias 1937. Victor Manuel 1970 y mas versiones



Asturias
Asturias, si yo pudiera,
si yo supiera cantarte.
Asturias verde de montes
y negra de minerales.

Yo soy un hombre del sur;
polvo, sol, fatiga y hambre,
hambre de pan y horizontes...
¡Hambre!

Bajo la piel resecada
ríos sólidos de sangre
y el corazón asfixiado
sin venas para aliviarte.

Los ojos ciegos, los ojos
ciegos de tanto mirarte
sin verte, Asturias lejana, (*)
hija de mi misma madre.

Dos veces, dos, has tenido
ocasión para jugarte
la vida en una partida
y las dos te la jugaste.

¿Quién derribará este árbol
de Asturias, ya sin ramaje,
desnudo, seco y clavado
con su raíz entrañable

que corre por toda España
crispándonos de coraje.
Mirad obreros del mundo
su silueta recortarse

contra ese cielo impasible,
vertical, inquebrantable,
firme sobre roca firme,
herida viva su carne.

Millones de puños gritan
su cólera por los aires,
millones de corazones
golpean contra sus cárceles.

Prepara tu salto último
lívida muerte cobarde
prepara tu último salto
que Asturias está aguardándote
sola, en mitad de la tierra,
hija de mi misma madre.
Pedro Garfias. Octubre de 1937


El 14 de Abril, Desde la Comunidad Autónoma Asturiana se difundió esta canción que se ha llegado a convertir en el segundo himno local, cantado por muchos músicos asturianos en su domicilio
Es un tema impresionante. Pero esto tema que canta y homenajea a Asturias, no es de un asturiano de nacimiento (si de corazón, porque en Asturias admitimos a toda la buena gente que se acerca), Pedro Garfias era salmantino de nacimiento (1901) pero desde los 9 años reside en Osuna (Sevilla) donde se convierte en un importante representante del movimiento ultraísta, Tras la Guerra Civil se exilia en México, tras pasar un periodo de confinamiento en los campos franceses e Inglaterra, viviendo allí hasta su muerte a los 66 años
El poema es impresionante, como dice BE en su blog: “El poema es impresionante, lleno de metáforas, paralelismos, es muy sincero y desprende mucha fuerza por eso tiene una conexión muy fuerte con el público y en concreto con el pueblo asturiano. Nos identificamos con muchos de los versos de este romance.
Víctor Manuel conoce el poema en 1970, en una comida en el Restaurante “El Hórreo”, al oírlo declamar, pidió una copia y según dice esa noche le puso música, debido a la censura, el poema que se pudo cantar en conciertos a partir de 1973, se graba en 1976, por primera vez en dos discos que se publican ese año “Víctor Manuel 10”, que es el cuarto corte, y con ese sonido os dejo. Si conocéis las versiones posteriores, os daréis cuenta que esta composición es mas sencilla y con cierto aire sureño


La primera versión que os propongo tiene que ver con ese toque flamenco realizado por Francis Ligero a la voz y Emilio Ribera a la guitarra


La siguiente versión es una versión rockera (no tan metálica como los chicos de DarkAge pero con bastante ritmo) del grupo Baja Kalifornia, que llevan tocando desde al menos 2012, y que en 2018 han sacado un disco “Horizonte”. Esta es su muy buena versión,


La siguiente versión que os propongo (aunque solo es una pequeña parte del poema) es de canción tradicional asturiana. Así es como lo cantaría mi padre, pero en este caso me conformo con oír a José Manuel Collado


Acabo volviendo a Víctor Manuel y su versión más actual de esta canción casi cincuenta años después os dejo la que tiene colgada en su cuenta de youtu.be junto a Miguel Poveda. Muy buena


Puxa Asturies!

12 de noviembre de 2013

40 Años de Piano Man. Una Canción Dos Histoirias. Billy Joel 1973


Las versiones son interpretaciones de cada músico de las canciones u obras de otros artistas, lo cual da un margen de variabilidad que me fascina, como se refleja semanalmente es este Blog. La canción de hoy tiene una historia curiosa, escasamente versionada, la excepción  es la que realizó Victor Manuel siete años después de su publicación para que fuera grabada por su esposa Ana Belén, no se el motivo, pero Victor modificó la letra, lo que es habitual por otra parte para lograr rimas y sonoridades similares a las primigenias, y dió lugar a una canción similar pero que cuenta otra historia
El pasado sábado de madrugada estábamos hablando de esta canción, mi hija volvía de un concierto, sorprendida porque unos amigos la habían interpretado y solo dos personas del público conocian la letra, teniendo en cuenta que la canción salío al mercado a primeros de noviembre de 1973, es decir hace cuarenta años, parece algo comprensible, aunque penoso  


Es la historia  de un sábado cualquiera en un bar, es una canción autobiográfica y Billy Joel siempre ha defendido que todos los personajes de la canción se corresponden con personas reales.
La versión en español cuenta una historia mas triste, aunque es una versión magnífica, acorde con el buen trabajo musical de Victor Manuel, cuya faceta como compositor y musico, supera desde mi punto de vista a la de cantante, y tengo que afirmar que dados mis ancestros asturianos me gusta mucho Victor Manuel. os dejo con un directo en la televisión con voz en directo donde Ana se deja la piel 



No existen muchas versiones o al menos no las conozco, de las que conozco, destacaria la versión de la reina de las versiones, Tory Amos, una mujer que siempre que canta una canción logra renovarla y recrearla




La siguiente  versión es de otro artista con gran talento y que es un placer ver en directo, se trata de Jason Mraz.




Acabo con una versión de la "otra canción" la de Victor Manuel, interpretada en un directo en una sala de jazz hace unos meses en Madrid, canta Irene Miller (Valverde) y al piano Pau Alvarez Santacatalina




Pau e Irene pusieron la música a la clausura del festival de cine de Valladolid de este año, el comienzo magistral, si no lo pudisteis ver hace unas semanas os dejo el enlace 
http://www.rtve.es/alacarta/videos/festivales-de-cine/gala-clausura-del-festival-valladolid-2013/2101389/

Salud!

11 de noviembre de 2010

Un Ramito de Violetas, para todas las chicas en recuerdo de ese 9 de noviembre. Actualizado 9 noviembre de 2024


El lunes pasado una compañera del trabajo cuando le pregunté que que día era la Almudena (fiesta de Madrid capital; esto es lo que nos pasa a los Isidros que se nos olvida todo), me contestó que como en la canción: "cada nueve de noviembre como siempre sin tarjeta le mandaba un ramito de violetas,...". Así que es una buena disculpa para traer esta semana esta canción al blog.
En mi condición de pertenenciente al género masculino, siempre me ha sorprendido la ilusión que genera el recibir un ramo de flores en el género contrario, no solo se alegran las que lo reciben, sino las amigas, las compañeras de trabajo, y hasta la florista te mira con cara de aprobación cuando lo encargas, es algo mas allá de lo físico y que creo debe pertenecer a lo paranormal.
Esta canción la compone Cecilia (Evangelina Sobredo Galanes) y se publica como single en 1974, y como LP en 1975, con la misma portada en ambos casos de un cuadro pintado por la misma Cecilia y que podéis ver en el número 12 de su Desván

https://youtu.be/8AtSHZTwehY




Cecilia muere como casi  todos recordareis en un accidente de tráfico el 2 de agosto de 1976 con 27 años, al chocar creo que con un camión con gallinas en Benavente. Gran cantante fue muy llorada.
Pero como la muerte no es el final en el mundo de la industria discográfica, 20 años después en 1996, se edita un disco: Desde que tu te has ido con seis duetos con importantes cantantes españoles: Sole, Miguel Bosé y la canción de hoy se edita cantando con Julio Iglesias, la verdad es que la versión me gusta aunque no sea fan del Sr. Iglesias

https://youtu.be/-n8kPj_p3aw

 



La siguiente versión de este tema es la interpretada por Manzanita (José Ortega Heredia), que fue pionero a la hora de fusionar el flamenco con otros sones, y del que ademas de este tema, y por supuesto de "Verde" os recomiendo oir el disco "Gitano cubano" realizado en 2002. Manzanita murió también pronto con 48 años y esta versión del ramito de violetas me recuerda a mi madre, pues escucho esta canción fantasticamente interpretada con motivo del recital de Navidad de la Residencia donde está y aunque en general ya no recuerdan estas canciones tan modernas, todas y todos se suelen emocionar con esta versión precedida de "Verde, que te quiero verde" 
https://youtu.be/TTzrFxeBiUQe



La siguiente versión que os presento es del cantante israeli, de 55 años, procedencia sefardita y que ha vivido en nuestro país David Broza. En 1984 publica su disco HAISHA SHEITI en hebreo con canciones españolas de Serrat, este tema de Cecilia e incluso una versión de "Como tu" de Paco Ibañez, me gusta porque me parece un gran guitarrista y me parece una muy buena versión
 La quinta versión la he encontrado trasteando por el Internet este y está cantada por Pablo Milanés y Victor Manuel, es de su disco conjunto "En blanco y negro"




La última versión, que no se si debería incluir es la de Académica Palanca de 1989-1990, que es una versión claramente irónica y refuerza mi teoría de que los chicos posiblemente no nos enteremos de nada (lo que comentaba antes de la paranormalidad)



Como final os deseo que sigáis recibiendo muchos ramos de flores, en vuestras vidas
Buen finde


09 de Noviembre de 2023 (Siete años después).
Repaso esta entrada, a la que se le habían caído un montón de links, con otras dos versiones más, de las que no había hablado antes

La primera  la del grupo canario Mestisay, de su disco canciones del sur del 2003, con la compañía de Olga Cerpa


La segunda, es la de la uruguaya Natalia Oreiro, de su disco del 2000, Tu veneno


Hay otra, de la que ya he hablado en otro post, es la de Sole Gimenez, en su disco "Pequeñas Cosas" del 2010, pero la incluyo por dejar esto lo mas cerrado posible


9 noviembre de 2024. Otro año de flores y tragedia

Sigo añadiendo versiones otro año más, tras la tragedia de Valencia, me apetece recordar una canción triste y alegre a la vez.
Este año os propongo dos versiones nuevas, la primera cantada por Estrella Morente, en el disco del 2015, realizado para Oxfam Intermon, Avanzadoras, así sonaba 


La segunda es una versión instrumental realizada por el quinteto formado por Guim García, Xavier Figuerola, Xavier Algans, Pepo Domènech y Ricard Grau, y denominado Afro Blue (un título que proviene de una de las piezas más conocidas del compositor cubano Mongo Santamaría), en su disco del año 2003 Semibolero en famenor,

 
 
Muchas formas de abordar esta bella canción, Buen día