Buscar en este blog

Mostrando entradas con la etiqueta Cristina Pato. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Cristina Pato. Mostrar todas las entradas

12 de marzo de 2021

María Soliña poema de Celso Emilio Ferreiro cantado por Amancio Prada Los Tamara y mas Cuadro de Xavier Quessada

 


María Soliña

Polos camiños de Cangas
a voz do vento xemía:
ai, que soliña quedache,
María Soliña.
Nos areales de Cangas,
muros de noite se erguían:
ai, que soliña quedache,
María Soliña.
As ondas do mar de Cangas
acedos ecos traguían:
ai, que soliña quedache,
María Soliña.
As gueivotas sobre Cangas
soños de medo tecían:
ai, que soliña quedache,
María Soliña.
Baixo os tellados de Cangas
anda un terror de auga fría:
ai, que soliña quedache,
María Soliña.

Celso Emilio Ferreiro: Longa noite de pedra (1962)

https://youtu.be/EaIjDrrE4hg

 


María Soliña (o Soliño) como parece que se llamaba fue una viuda de Cangas del Morrazo, perseguida por la Inquisición a comienzos del siglo XVII acusada junto a otras mujeres de brujería, tras ser arrasada la villa por los piratas turcos. La historia dice que el motivo de su denuncia era su pequeño patrimonio y sobre todo los derechos de presentación por ser descendiente de uno de los fundadores de Templos en Cangas y Redondela, con lo cual tenía derecho al cobro de una parte de lo recaudado en dichos templos (arrendamiento, limosnas,…) La historia cuenta que se la llevaron a Santiago de Compostela donde acabó confesando la práctica de brujería (se contaba que paseaba sola por las noches por la playa, rezando por los familiares fallecidos por el ataque pirata), En cualquier caso fue acusada y condenada según unos a la hoguera y según otros a llevar un sayo donde mostraba su condición de bruja, en cualquier caso debió fallecer pronto ya que se dice tenía setenta años de edad

La primera versión es la que grabó Amancio Prada en su primer disco de 1974 (es curioso verle con ese pelazo negro). La segunda propuesta es también de ese año, y es con la que yo conocí esa canción, se trata de la versión de Los Tamara, de su disco “Miña Galicia Verde” de 1974

https://youtu.be/rK5sx3tRGY0

 


En la actualidad María Soliña tiene una estatua en el puertp de Cangas del Morrazo (frente a Vigo) y el IES de la localidad también lleva su nombre. Siguiendo con las versiones, os dejo con la magistral que grabó Carlos Núñez en su disco de 1999 “Os amores libres” que cuenta con la increíble voz de la portuguesa Teresa Salgueiro (Madredeus)

https://youtu.be/nySCPtAIs4Q

 


La siguiente propuesta es la versión que graban en el 2010 un excelente dúo de mujeres Rosa Cedron (Vocal y violonchelo de Luar na lubre) y Cristina Pato (gaitera y pianista), en su disco Soas Muller  Una versión muy delicada

https://youtu.be/zaEVXqrzluM

 


Finalizo con ua representación de María Soliña, del orensano Xaime Quessada (Jaime Quesada Porto, 1937-2007) pintor grabador y escenógrafo con obras entre otros en el Museo de Arte Contemporáneo de Madrid , con una obra de claro-oscuro realizada  en la década de los sesenta del pasado siglo


Buen finde

20 de octubre de 2020

¡Ay Dios, si supiese ahora mi amigo cuán sola estoy en Vigo!. Martin Codax. Cantiga de Amigo IV


¡Ay Dios, si supiese ahora mi amigo cuán sola estoy en Vigo!

 

Ay Deus, se sab' ora meu amigo
cum' eu senneira estou en Vigo!
E vou namorada.

Ay Deus, se sab' ora meu amado
com' eu en Vigo senneira manno!
E vou namorada.

Com' eu senneira estou en Vigo,
e nullas gardas non ei comigo!
E vou namorada.

Com' eu senneira en Vigo manho,
e nullas gardas migo non trago!
E vou namorada.

E nullas gardas non ei comigo,
ergas meus ollos que choran migo!
E vou namorada.

E nullas gardas migo non trago,
ergas meus ollos que choran ambos!
E vou namorada.

 

Martin Codax. Cantiga de Amigo IV. Trovador de Vigo siglo XIII

 

El nombre “Martin Codax” quizá os recuerde más a un buen vino que a un desconocido juglar, pero ambas cosas son ciertas. De Martin Codax, se conoce una serie de “Cantigas de Amigo” (las otras son las cantigas de amor y las de escarnio y maldecir) gracias a que en 1914 en las tapas de un libro de descubrió el Pergamino Vindel, que contiene siete cantigas de amigo -seis de ellas con notación musical- atribuidas al juglar gallego Martín Codax. Esta  cantigas con el Pergamino Sharrer (1990 Lisboa) con poemas del Rey Don Dinis de Portugal y los Cancioneros de Ajuda, el Colocci-Brancutti y el de la Biblioteca Vaticana recogen las composiciones de la lírica galaico-portuguesa medieval

Hay muchas versiones de esta trova, empiezo por la que creo fue primera del grupo “Calamus” grabada en 1991

https://youtu.be/6QM20DqYxnk

 


La siguiente propuesta musical es una recreación de como debía sonar este tema que se cantaba en el Camino de Santiago, la interpreta el grupo “Martin Codax” y está subida en el 2009

https://youtu.be/z0JSa_prhjA

 


Otra gran version medievalista es la que graban en 2010 el Ensemble Gilles Binchois, en su disco L'Amor de Lonh (”Medieval Songs of Love and Loss”)

https://youtu.be/RM0zgA96M2A

 


Gran versión medievalista pero con aires modernos la que realiza el grupo “Blue Trhread”, que mantienen un dialogo entre ellos a través de ese hilo azul que les une y con el que crean versiones muy buenas como ésta del 2017

https://youtu.be/m6V5vLuAKic

 


En ese mismo año, el Concierto de Navidad de la Universidad de Vigo corrió a cargo de la gaitera Cristina Pato, que se acompañó de buenos músicos, e hizo una versión de este tema con la cantante de hip Wöyza, claramente increíble, solo encuentro un video en youtube de mala calidad, pero en la web de la Universidad de VIGO , la calidad es magnífica

https://tv.uvigo.es/video/5b5b78fb8f42089049767f94

https://youtu.be/YWMpq-aQBsE

 


Acabo la música con otra versión diferente, en este caso que nos llega desde Argentina en estilo tango, por Chamuyo Tango

https://youtu.be/9_SJ4Me0y7Y


 

Y por si tenéis curiosidad os dejo con un documental de cinco minutos que narra la historia del Pergamino Vindel y las cantigas de Martin Codax

https://www.youtube.com/watch?v=Wn8IkFCThME


Buen martes