Buscar en este blog

Mostrando entradas con la etiqueta Discantus. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Discantus. Mostrar todas las entradas

20 de septiembre de 2023

No andes errante. León Felipe. Quand nous partimes de France, versiones de Ensamble Discantus y Taracea

No andes errante...
y busca tu camino.
-Dejadme-.
Ya vendrá un viento fuerte
que me lleve a mi sitio. 

León Felipe. Versos y Oraciones del Caminante. Poemas menores

 

Ayer llegamos desde Ponte Ferreira a Melide, allí además de buen pulpo, el camino confluye con el camino francés, más gente y las estrellas de Santiago cada vez más cerca. 

Como dice el poeta cada cual debe buscar su propio camino, aunque la falta de señales sea, en muchas ocasiones, una dificultad añadida, parar, reflexionar y compartir cantos con otros peregrinos. La propuesta de hoy es una canción del siglo XVI, anónima, titulada "Quand nous partîmes de France en grand dèsir" que va narrando las características y costumbres de los pueblos, villas y ciudades por donde pasa el peregrino, desde París hasta Compostela.

Esta es la versión del Ensemble Discantus con Brigitte Lesne, de su disco "Un chemin d’étoiles (Chansons des pèlerins de Saint-Jacques du Moyen Âge à nos jours)"

https://youtu.be/pBbsNELj0xg


 

Para comparar os propongo la versión más reciente del grupo Taracea, de su disco de hace unos meses "Desvios a Santiago"

https://youtu.be/CVfJwBa_GGA

 

Buen camino. Hoy toca llegar a Arzúa

 


18 de septiembre de 2023

Para mi el bordón sólo, León Felipe. Canción de Ultreia, por Luar Na Lubre y Discantus


Para mí el bordón sólo.
A vosotros os dejo
la vara justiciera,
el caduceo,
el báculo
y el cetro.
Para mí el bordón sólo del romero …
Yo quiero el camino blanco y sin término.

León Felipe. Versos y Oraciones del Caminante. Poemas Menores 


Cuando era niño, era frecuente ir al campo con un bordón, es decir un palo largo acabado en punta de hierro que servía de ayuda a caminar, ahora es frecuente ver a la gente desplazarse con bastones, pero el bordón era un símbolo del peregrino, o del romero, por eso he elegido para empezar este poema del poeta peregrino.

Ayer, domingo 18, llegamos a Lugo y esta mañana temprano nos disponemos a hacer la primera etapa del Camino en dirección a Ferreira.

Tras casi dieciocho horas de autobús dormiremos cansados para comenzar la primera etapa, otra vez a seguir las flechas amarillas, y saludar a los caminantes y a la gente.

Aunque en la actualidad, el saludo "Buen Camino" es el que impera en la mayor parte de los peregrinos, hace algún tiempo el saludo favorito era "Utreia", es decir más allá, a lo que se respondía "Suseia", más alto

Por ello para musicar esta primera entrada, he elegido el más amtiguo canto de peregrino que se conoce, un canto escrito en latín y recogido en el Códice Calixtino del siglo XII, llamado "Dum Pater Familias", y conocido también bajo el nombre de "Canción de Ultreia", musicado por "Luar Na Lubre"

https://youtu.be/mtE5P9SjF6s

 

En el vídeo se puede leer el texto en latín, Os dejo con la traducción que propone la xacopedia

Cuando Dios Padre,
Rey del Universo,
Distribuía los territorios
Entre sus apóstoles
Escogió a Santiago
Para ilustrar España.
Primero entre los apóstoles
Martirizado en Jerusalén
El insigne Santiago
Fue santificado en su martirio.
La Galicia de Santiago
Ruega piadoso tributo
Al pueblo para cuya gloria
Da insigne camino
Que con abundancia de preces
Cante la Melodía:
“¡Oh Señor Santiago,
Oh Gran Santiago,
Adelante y arriba
Y que Dios nos proteja!”.
Primero entre los apóstoles . . .
A Santiago rinde culto
Gente del mundo entero
A través del auxilio
Del piadoso Caballero
Hay protección y ayuda
Abundante para todos.
Primero entre los apóstoles . . .
Que los milagros de Santiago
Se revelen a todos
Los que a él acuden
Cuando están en peligro.
Todo el que confía en él
Será liberado de las cadenas.
Primero entre los apóstoles . . .
¡Oh!, bendito Santiago
Nuestra verdadera fortaleza
Aleja de nosotros los enemigos
Cuida de aquellos
Que confían en ti
Que te seamos gratos.
Primero entre los apóstoles . . .
Esperemos que Santiago
Nos otorgue su perdón,
Y siempre obsequiosos
Al mérito que le debemos.
A Padre tan excelso
Dignas alabanzas demos
Primero entre los apóstoles 

Acabo con otra versión, la del grupo musical francés "Discantus", especializado en música medieval, que junto a Luar Na Lubre, serán la compañía de esta semana

https://youtu.be/8-AQx5yDS58

 

Buen Camino. Utreia et Suseia