Buscar en este blog

Mostrando entradas con la etiqueta Charles Trenet. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Charles Trenet. Mostrar todas las entradas

15 de febrero de 2021

Chanson d’automne Paul Verlaine. Trenet y mas versiones. El Pifano de Edouarda Manet

  Chanson d’automne

Les sanglots longs
Des violons
De l’automne
Blessent mon coeur
D’une langueur
Monotone.

Tout suffocant
Et blême, quand
Sonne l’heure,
Je me souviens
Des jours anciens
Et je pleure

Et je m’en vais
Au vent mauvais
Qui m’emporte
Deçà, delà,
Pareil à la
Feuille morte.

Paul Verlaine, “Poèmes saturniens” (1866)

https://youtu.be/dkBm6cORXh4

 


En el siglo XX, se retoma la costumbre de poner música a los poetas previos, conjuntamente con la composición de canciones propias, ya que empezamos por Francia y como el carnaval no da demasiado de sí este año, la propuesta de hoy es este poema de Paul Verlaine, publicado por primera vez en su primer libro de poemas, con veintidós años, tras haber publicado siete de ellos, en la revista de su amigo Ricard (“Le Parnasse contemporain”)

Cuando se publica no obtiene ningún interés , y solo al final de su vida, tras su tormentosa relación con Rimbaud y otros sucesos, empieza a ser reconocido, aunque sus últimos años los pasó con gran penuria económica

Sin embargo este poema ha sido musicado en varias ocasiones, la primera por el que se le considera “padre de la canción francesa” Charles Trenet, que le puso música en 1941, y lo graba el 30 de enero de ese año en un single con “le Jazz Paris”, así suena esta versión, que desde entonces se conoce por el nombre de “Verlaine” o de “Chanson de l’automne”

https://youtu.be/Cu5zpqC6hKE

 


La siguiente versión que os propongo es la de Caterina Valente en 1962, esta cantante ha caído en el olvido, pero fue una de las grandes voces de la música de la década de los sesenta del pasado siglo

https://youtu.be/4-IYyLtuYVM

 


Dos años más tarde, en 1964, Leo Ferré graba un disco doble (uno de los primeros de la música popular) dedicado a los poemas de Verlaine y Rimbaud, con ese mismo título (corte décimo tercero)

https://youtu.be/XYY9UuXZoaw

 


Hay una versión de Georges Brassens, de los años sesenta, pero no sé a qué álbum pertenece

https://youtu.be/D-g-7eNmxSU

 


Una versión en clave de jazz, más actual, la realizada por Danielle Hébert & Phil Dwyer (Vocalista y saxofonista), en el disco del 2007 “Paris is for lovers”  (Décimo corte), Sin duda una encantadora versión

https://youtu.be/pTbKkr-xkh0

 


La última propuesta musical es escuchar el poema de Verlaine, a ritmo de pop-rock, este ha sido el trabajo de Phil Giuseppi en su disco del 2014 “Parce que c'est Verlaine "

https://youtu.be/EE2nx4tzUog

 


De vuelta a la pintura, un cuadro muy conocido que se realiza en 1865, “El Pífano” de Edouard Manet, cuadro que fue rechazado por el jurado del Salón del cuadro de París de 1866, y que afortunadamente se conservó y en la actualidad se expone en el museo de Orsay, cuadro pintado tras una visita a España, donde queda impresionado por la pintura de Diego Velázquez


Buen comienzo de semana que parece pinta algo mejor

8 de enero de 2015

TODOS SOMOS CHARLIE. Douce France (BSO Dios Mio ¿pero que te hemos hecho?, 2014, Charles Trenet 1947)




Ando todavia conmocionado por las barbaridades que se siguen haciendo en el nombre de Dios, parece mucho mas razonable el uso del humor que el de las armas un ejemplo era lo publicado todas las semanas por el semanario Charlie-Hebdo, como homenaje quiero hablaro de la banda sonora de esta película también francesa, estrenada en España hace dos semanas, y con la que disfrutamos y nos reimos mucho.
En estos tiempos las culturas se mezclan pese a los que desean imponer la "pureza" de sus ideas a través de la fuerza, de eso trata esta película donde un matrimonio de clase media francesa, ve como sus cuatro hijas se casan con un árabe, un judió, un chino, e incluso con un negro (aunque católico y bastante guapetón), la mezcla de culturas, religiones y colores se utiliza para encontrar mas lo que nos unee que lo que nos separa y para reirnos de todos empezando por nosotros mismos
La banda sonora de la película está compuesta por nueve temas, de los cuales solo dos pueden ser considerados claramente como franceses, uno es la Marsellesa, que cantan los varones de la familia, haciendo feliz al republicano y golista, padre de familia, y el otro es "Douce France", tema compuesto en 1947 por Charles Trenet padre de la canción francesa (La mer, Que reste t'il de nous amours?,...)
y ha sido versionado ironicamente en estos años. Os dejo en primer lugar con la versión de Trenet, con la letra en francés


Es muy agradable la versión al violin del legendario Stephan Grapelli, acompañado por la orquesta de Michael Legrand


 
El año pasado Carla Bruni incluyó esta canción en su disco de canciones francesas


Seis años antes el cantautor argelino Rachid Taha, la incluyó en su disco de grandes éxitos. Rachid Taha es el cantante con mas discos vendidos en el Magreb y medio oriente, aunque no sea demasiado conocido en España

 

Douce France es en suma una canción que podemos oir en nuestros paseos por Francia, y aunque haya muchas versiones y distintas letras es posible que hasta puedan llevarse bien

 

Y no puedo acabar sin poner un poco de música para bailar de Costa de Marfil, este tema suena un para de veces en la película interpretado por el marfileño Boro Sanguy y Lino Versace, pertenece al disco del mismo nombre (Mastiboulance) de 2006

 

Por si no habeis oido hablar de esta película os dejo con el trailer

 

15 de octubre de 2013

I Wish You Love (Que reste-t-il de nos amours?) Charles Trenet /Rachael Yamagata (OST Besos Robados (1968) Secretos Compartidos (PRIME) 2005


Siempre se aprende algo!, Estaba el otro día preparando la cena (un arroz meloso con calabaza, que me quedó muy bien) escuchando el disco de  la painista Beegie Adair "Parisian Café", con trece temas de corte francés (la última vez que ví Paris, Abril en París, La vie en rose,... cuando sonó "I wish you love", como es una canción que me fascina, de hecho he estado a punto de incluirla en este Blog anteriormente,  y de la que tengo varias versiones, me puse a cantar la escasa letra que recuerdo, en ese momento entró mi chica en la cocina y me dijo que bonito es esto que suena, y de pronto caí en la cuenta de que es lo que hacía una canción inglesa y de la que conocía versiones en español, en un disco de música francesa, pero como eso es otra historia os dejo con una de mis tres versiones favoritas de esta canción la que interpreta la cantante americana Rachael Yamagata, y que suena al final de la película "Prime" de 2005 que por estas cosas del destino en España se tradujo como "secretos Compartidos", no la vi en el cine pero este agosto la echaron en la tele, con lo cual pude disfrutar de Uma Thurman (Rafi, 37 años) y del enredo de su amor con el hijo de 23 años de su psiconalista (Meryl Streep), la película es entretenida pero no acabo de entender porque al ser la mujer mayor el amor debe ser imposible, pero así debe ser el mundo que aún no acabo de entender, En cualquier caso os dejo con la canción que suena al final de la película, ya me diréis si no es preciosa y si no tiene Rachael una preciosa voz



Pues esta bella canción aparece en un disco de música de París por la sencilla razón de que es francesa, fue compuesta por Charles Trenet en 1942 y se escucha por  primera vez en el cine en la película de 1968 de François Truffaut, "Besos Robados", rodada dos años despues de "Farenheit 451", es una película continuación de "400 golpes" y es la historia de un amor que acaba en amor, os dejo con un vídeo con fotos de la película donde suena la canción original, justo al final cuando pasean cogidos del brazo, la historia continua en las dos películas siguientes "domicilio conyugal" y "amor en fuga"




Finalizo las versiones relacionadas con el cine con la que aparece en otra película poco conocida "Ojos que te acechan" ("Eye of the belholder") thriller de 1999, con una versión interpretada de forma excepcional por Chrissie Hynde, cantante y fundadora de "the Pretenders". Otra gran versión
 
https://youtu.be/Ozl_H8BpruU

 



El número de artistas que han versionado este tema es muy elevado superando ampliamente el centenar, he seleccionado las versiones que me parecen mejores, pero claro eso depende siempre del gusto personal. La primera de ellas es la de la pianista Beegie Adair, de la que ya he hablado alguna vez en el Blog, con una fuerza que aumenta con sus ya muchos años. Esta versión que os pongo es la del disco "parisian Cafe" donde toca acompañada por su trio y el violinista David Davidson, disco de 2009, es uno de mis favoritos de esta mujer aunque dado que publica cerca de cuatro discos al año es difícil decidirse.





La siguiente versión es vocal y suena a ritmo de Bossa. Realizada por la brasileña de origen japones Lisa Ono, que es una artista que me encanta, da un suave ritmo a la melodía


Seguimos con un sonido mas clásico que es el de mi versión favorita hasta oír a Chrissie, Rachael y Stacey, se trata de la realizada por Jane Monheit, una gran voz y muy buena en el escenario, los videos que he encontrado en directo no suenan muy bien por lo que os dejo con este vídeo

 



Y nuevo cambio hacia el mundo del funk con la version de Chaka Khan, en una actuación en la tele


Voy acabando con la versión francesa, y que mejor que un nuevo tema instrumental con sonido "manouche" con la guitarra de Lollo Meyer, y dos mas




Y vuelta al jazz vocal mas clásico con la versión realizada por Stacey Kent, cuya genética e historia familiar la llama mucho hacia París. Una preciosa versión que también está entre mis favoritas (y van, ...). Un preciso final de concierto con una linda versión, con un bis 




Feliz Semana!!