Buscar en este blog

Mostrando entradas con la etiqueta Radio Futura. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Radio Futura. Mostrar todas las entradas

7 de febrero de 2021

Annabel Lee (y 2) poema de Edgar Allan Poe cantado por Joan Baez. Stevie Nicks, Sarah Jarosz y más. Comic de Julian Peters

 


En mayo de 1849 Edgar Allan Poe compone esta magnífico poema, que se publica en octubre de ese año, tras la muerte del autor, mucho se ha escrito sobre la relación del poema con la esposa y otras mujeres importantes en la vida de Poe, pero vamos a tratar solo de la musicalización de este poema. Aunque Santiago Auseron tuviera muy claro la musicalidad del mismo, en lengua inglesa, no se graba hasta 1961, en una versión de Anita Kerr, cantada por el cantante de la década de los cincuenta y primeros sesenta Jim, Reeves, una versión en la que predomina el recitado en el disco “Talkin’ to your heart”

https://youtu.be/rBOAksSkSFg

 


Seis años mas tarde Joan Baez graba una nueva versión (con música de Don Wilworth), en su sexto disco “Joan” (penúltimo corte), mucho mejor que el previo pero sin la fuerza del arreglo de Radio Futura, lógicamente mucho mas sesentero

https://youtu.be/CY1PFjbKsLk

 


Pasan muchos años sin que haya nuevas grabaciones de este poema, y las que conozco son posteriores al arreglo hispano. Los dos temas que os propongo son del año 2011, el primero es el de Stevie Nicks (Fleetwood Mac) en su disco “KIn your dreams” (séptimo corte). Suena muy bien porque con la gran voz de esta mujer lo contrario es imposible

https://youtu.be/doJSRSWQkV8

 


La cuarta versión es mi favorita, la realiza una joven cantante tejana, de country & Blue-grass, Sarah Jarosz, en su segundo disco “Follow me Down” (tercer  corte), una delicia que os dejo en un video con apoyo grafico

https://youtu.be/gWvZDb7vb_0

 


Para seguir con el estilo de este vídeo, la propuesta gráfica de hoy está relacionada con el comic, con un dibujante que mezcla poesía y comic el canadiense Julian Peters (“Poems to See”) en su comic “Annabel Lee” que se puede ver en su web https://julianpeterscomics.com/annabel-lee/

O en este vídeo donde podemos oírlo recitado en versión original

https://youtu.be/UxpOliSi5kU

 


Acabo estas dos entradas como empecé con una actuación en directo de Radio Futura de hace treinta y dos años (1988), ha pasado el tiempo, pero se ha disfrutado

https://youtu.be/A7oTCphMgkA

 

Buen domingo

6 de febrero de 2021

Annabel Lee. Edgar Allan Poe cantado por los hermanos Auseron y mas versiones, Pintura de Washington Allston

  


El pasado fin de semana os comentaba una poesía española traducida y lanzada a la fama por un grupo canadiense en su versión inglesa, como de todo hay en la vida hoy os presento una historia al revés, es decir un poema en inglés puesto en órbita musical por la versión realizada en español por el grupo Radio Futura, que en el año 1987, publican su cuarto disco “La canción de Juan Perro”, donde se presenta este tema como primer corte de la cara B (séptima pista), donde realizan una versión sublime del poema de Edgar Allan Poe, y además lo presentan con este magnífico vídeo

https://youtu.be/Ogc180_dWHM

 


Annabel Lee es un poema de Edgar Allan Poe que se publica tras su muerte, un poema algo tenebroso como la obra del escritor americano, para que comparéis como suena declamado os dejo con una versión en español, que se eligió para la Casa Museo de Nueva York

https://youtu.be/_adQsR9oXtE

 


En cualquier caso, la traducción hace mucho, la versión portuguesa realizada por Fernando Pessoa tiene más impronta en la melancolía que en lo tenebroso

https://youtu.be/ZV57HWD9XnU

 


Vuelvo a la música que mañana temdremos tiempo de oír la versión original y las musicalizaciones de la misma, Santiago Auserón declaró: “La sonoridad que tiene el poema de Poe en inglés es prácticamente rockera... cualquier autor contemporáneo podría agarrarla y hacer un rock ácido con ella, bien ácido. Creo que es un ejemplo de claridad, de medida, de sonoridad, que al pasarla al castellano, prácticamente, se conserva. Es de esas letras mágicas que tienen poder musical antes de ponerle música”.

En español hay varias versiones más la de Enrique Bunbury en 2016 en su disco “Tributos y BSOs 1” es buena, pero casi me quedo con la del grupo indie murciano Second, que la presentó a finales del 2019, más moderna pero a la vez muy respetuosa con el original y con la gran voz de Sean Frutos

https://youtu.be/07gxvp9W_og

 


Y para acabar una propuesta pictórica, Poe en muchos de sus relatos presenta su narración como si el lector viera un cuadro algo que produjera una impresión, Poe se basa en la pintura romántica sobre todo en la americana, por esa razón he elegido un cuadro de un pintor de esa escuela que además era poeta Washington Allston, y su cuadro de 1818 Elijah Fed by the Ravens, donde Borja Menendez  en su Blog El Almagesto (El almagesto blogspot), la compara con algún pasaje de “La caída de la casa Usher”, y además aparece el cuervo que da origen a otro poema de Poe (por cierto con muy buenas versiones musicales)

https://img.wikioo.org/ADC/Art-ImgScreen-1.nsf/O/A-8CEHCX/$FILE/Washington_allston-elijah_fed_by_the_ravens.Jpg

 


Buen sábado