Buscar en este blog

Mostrando entradas con la etiqueta Caterina Valente. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Caterina Valente. Mostrar todas las entradas

24 de marzo de 2023

El baile del Sucu Sucu. Alberto Cortez y más versiones

 



La otra semana, me vino a la memoria este tema, que a principios de los años sesenta del siglo XX, esta canción se convirtió en un éxito internacional, una especie de Macarena

La canción se publica por primera vez en Buenos Aires en 1959, pero el compositor es un boliviano, Rigoberto Rojas, conocido como Tarateño Rojas, por ser natural de Tarata, compuso música andina, previamente emigró a Argentina tras la Guerra del Chaco boliviana, el chucu chucu del tren le inspiró para componer esta canción. Luego a partir de principios de los sesenta se  difundió por todo el mundo, pero esta fue la primera versión grabada

https://youtu.be/58yo88k2tt4



La canción pronto fue versionada en múltiples idiomas Inglés, francés, italiano, croata, alemán holandés,... hasta hay una versión islandesa, pero la versión española más conocida fue la que realizó Alberto Cortez, de hecho fue el tema que más le dio a conocer al principio de su carrera, tanto, que se le conoció como "Mr. Sucu Sucu". Esta es su versión de 1960, cuando Alberto solo tenía veinte años, que apareció en un EP con cuatro temas

https://youtu.be/UncS47H5DcM



En Estados Unidos, Nat King Cole, graba esta versión a finales de 1961, titulada "Step Right Up (And Say You Love Me)"

https://youtu.be/-TL8BIQ1tuM

 


En Francia la cantó Bob Azzam (del que a lo mejor, recordáis el tema Mustapha) sin cambiar el título

https://youtu.be/nI_j90Z0y9c


 

Y en Italia, la gran Caterina Valente, con la letra algo cambiada, pero con el mismo ritmo

https://youtu.be/x5jPkvfA3es


 

Acabo con otra versión más reciente, de 1991, cercana, pero rara a la vez, me refiero al trio recién separado "Tricicle", que en esta ocasión cantan 

https://youtu.be/tscJdfkqa3A



Buen finde

15 de febrero de 2021

Chanson d’automne Paul Verlaine. Trenet y mas versiones. El Pifano de Edouarda Manet

  Chanson d’automne

Les sanglots longs
Des violons
De l’automne
Blessent mon coeur
D’une langueur
Monotone.

Tout suffocant
Et blême, quand
Sonne l’heure,
Je me souviens
Des jours anciens
Et je pleure

Et je m’en vais
Au vent mauvais
Qui m’emporte
Deçà, delà,
Pareil à la
Feuille morte.

Paul Verlaine, “Poèmes saturniens” (1866)

https://youtu.be/dkBm6cORXh4

 


En el siglo XX, se retoma la costumbre de poner música a los poetas previos, conjuntamente con la composición de canciones propias, ya que empezamos por Francia y como el carnaval no da demasiado de sí este año, la propuesta de hoy es este poema de Paul Verlaine, publicado por primera vez en su primer libro de poemas, con veintidós años, tras haber publicado siete de ellos, en la revista de su amigo Ricard (“Le Parnasse contemporain”)

Cuando se publica no obtiene ningún interés , y solo al final de su vida, tras su tormentosa relación con Rimbaud y otros sucesos, empieza a ser reconocido, aunque sus últimos años los pasó con gran penuria económica

Sin embargo este poema ha sido musicado en varias ocasiones, la primera por el que se le considera “padre de la canción francesa” Charles Trenet, que le puso música en 1941, y lo graba el 30 de enero de ese año en un single con “le Jazz Paris”, así suena esta versión, que desde entonces se conoce por el nombre de “Verlaine” o de “Chanson de l’automne”

https://youtu.be/Cu5zpqC6hKE

 


La siguiente versión que os propongo es la de Caterina Valente en 1962, esta cantante ha caído en el olvido, pero fue una de las grandes voces de la música de la década de los sesenta del pasado siglo

https://youtu.be/4-IYyLtuYVM

 


Dos años más tarde, en 1964, Leo Ferré graba un disco doble (uno de los primeros de la música popular) dedicado a los poemas de Verlaine y Rimbaud, con ese mismo título (corte décimo tercero)

https://youtu.be/XYY9UuXZoaw

 


Hay una versión de Georges Brassens, de los años sesenta, pero no sé a qué álbum pertenece

https://youtu.be/D-g-7eNmxSU

 


Una versión en clave de jazz, más actual, la realizada por Danielle Hébert & Phil Dwyer (Vocalista y saxofonista), en el disco del 2007 “Paris is for lovers”  (Décimo corte), Sin duda una encantadora versión

https://youtu.be/pTbKkr-xkh0

 


La última propuesta musical es escuchar el poema de Verlaine, a ritmo de pop-rock, este ha sido el trabajo de Phil Giuseppi en su disco del 2014 “Parce que c'est Verlaine "

https://youtu.be/EE2nx4tzUog

 


De vuelta a la pintura, un cuadro muy conocido que se realiza en 1865, “El Pífano” de Edouard Manet, cuadro que fue rechazado por el jurado del Salón del cuadro de París de 1866, y que afortunadamente se conservó y en la actualidad se expone en el museo de Orsay, cuadro pintado tras una visita a España, donde queda impresionado por la pintura de Diego Velázquez


Buen comienzo de semana que parece pinta algo mejor

17 de marzo de 2014

Dream a Little Dream of Me. Pink Martini (1931-2014)

Nuevo disco calentito, y desde luego con el buen hacer y el buen humor que caracteriza a este grupo, del que ya hemos hablado, Pink Martini. 
Tan solo hace seis meses en Septiembre de 2013 Pink Martini sacaba un disco que me ha encantado y que por azares del destino no he llegado a escribir sobre él: Get Happy, así que aprovechando que acaban de poner a la venta nuevo disco, donde la orquesta de Oregon canta con unos chicos con una gran voz: Los "Van Trappe", que comenzaron cantando como niños hace 16 años, pero ya piden paso perdiendo ese apelativo de "Children" haciendo honor a su apellido (nietos y bisnietas de una dinastía vocal) presentadno este disco con quince canciones, de las que he escogido la tercera que da nombre al disco



Esta bella canción es un tema del año 1931, y fue grabado por primera vez por la orquesta de Ozzie Nelson, y sonaba hace 83 años de esta forma

Aunque quizá la versión con la que mas fama alcanzó fue la que realizaron "The Mamas and The Papas", Mama Cass Elliot, bordaba la canción, intentado interpretarla en 1968 como si estuviera en los años cuarenta, os dejo con su versión con subtítulos en ingles y español




La canción se ha interpretado en muchos idiomas, en España, la primera versión la realizó Caterina Valente en el año 1969, con el título "Sueño que estoy junto a tí", posteriormente Ana Belen en 1988 realiza otra versión titulada "Sueño en Gris" en 1988, la que mas me gusta es la de la Señora Valente, os dejo con este curioso video con imágenes de fondo de "Midnight in Paris" y con subtítulos en japonés, la voz inconfundible, la de Caterina Valente




Mucho ritmo, y aprovecho para poneros otra versión mas relajada, de una joven promesa que me gusta mucho y de cuyo nuevo disco tampoco he hablado, se trata de Andrea Motis, en una actuación en directo para TV3, joven pero sobradamente preparada, no cabe duda!! y con un buen acompañamiento musical




Y acabo las versiones con un clásico de la década de los cincuenta, la versión interpretada por Ella Fitgerald y Louis Amstrong, realmente magistral, y que ha inspirado a  versiones de homenaje como la realizada por Diana Krall hace siete años



Y sin ánimo de ser pesado ya que no os hable del anterior disco de Pink Martini, os dejo con su música, para alegrar el corazón, en estos tiempos de malas noticias en los que cuesta ver lso brotes verdes de la primavera (porque será,...?)



Feliz San Patricio!!, (siempre nos quedará la Guinness!)