Buscar en este blog

Mostrando entradas con la etiqueta Raphael. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Raphael. Mostrar todas las entradas

7 de febrero de 2024

Duerme duerme negrito, Atahualpa Yupanki, Mercedses Sosa y más versiones


Duerme, duerme negrito,
que tu mama está en el campo, negrito...

Duerme, duerme negrito,
que tu mama está en el campo, negrito...*

Te va a traer codornices para ti,
te va a traer rica fruta para ti,
te va a traer carne de cerdo para ti.
te va a traer muchas cosas para ti.
Y si negro no se duerme,
viene diablo blanco
y ¡zas! le come la patita,
¡chacapumba, chacapún…!

Duerme, duerme negrito,
que tu mama está en el campo, negrito...

Trabajando,
trabajando duramente, trabajando sí,
trabajando y no le pagan, trabajando sí,
trabajando y va tosiendo, trabajando sí,
trabajando y va de luto, trabajando sí,
pa'l negrito chiquitito, trabajando sí,
pa'l negrito chiquitito, trabajando sí,
no le pagan sí, va tosiendo sí
va de luto sí, duramente sí.

Duerme, duerme negrito,
que tu mama está en el campo, negrito..

Canción de cuna popular recogida por Atahualpa Yupanki

https://youtu.be/ROJzhe-zw98


 

He seleccionado esta canción, porque fue uno de los temas que cantaron en el concierto de homenaje a Mercedes Sosa, me parece una canción mágica y nos permite recordar a otro gran folklorista argentino después de Mercedes Sosa y Jorge Cafrune, me refiero a Atahualpa Yupanki. Esta canción se editó por primera vez en un single en el año 1951 (Cara B de otro tema titulado Malambo). El propio Atahualpa cuenta en el vídeo previo la historia de la canción, y es fácil imaginar la tragedia de esa madre semi esclava en las plantaciones de azúcar y bananas de la zona, con releer "Cien años de soledad", podemos recordar lo narrado cuando se refiere a la Masacre de las Bananeras, de 1928. Miles de braceros -hombres, mujeres y niños-, asesinados por el ejército por intentar hacerle una huelga a la norteamericana United Fruits, dueña y señora de la Costa Colombiana. Como dice Atahualpa las nanas están llenas de sueños y certezas

Hay muchas versiones, comienzo por la de Mercedes Sosa, que la graba por primera vez en su noveno disco de 1970 "El grito de la tierra" (En ese disco aparece también una versión de otro tema universal "Canción con Todos", del que ya he hablado). Os dejo con un directo de 1980

https://youtu.be/5dVs4Zi9-kk

 


Entre Atahualpa y Mercedes, existen al menos seis versiones grabadas entre 1959 y 1970, Los Machucampos, Daniel Viglietti, Don Paulin, Los Fronterizos, Quilapayún y Victor Jara, este último en 1969, en un disco para recordar ("Pongo en tus manos abiertas", con temas como A Desalambrar, o Te recuerdo Amanda entre otros). Esta es su versión

https://youtu.be/LsX1WtNGsgk  



Después de Mercedes Sosa, hay una treinta versiones grabadas, he seleccionado tres. La primera de 1975, es una rareza que igual os suena. En ese año Raphael y Los Gemelos (los que iban con María Dolores Pradera), grabaron un disco titulado "Recital Hispanoamericano", donde incluían este tema (también una versión del "Gracias a la Vida")

https://youtu.be/u6_T6MzsEE8



Las dos últimas versiones son más recientes, la primera la de la cantante francesa Olivia Ruíz (Olivia Blanc, Ruíz era el apellido de su abuela materna), que se dió a conocer en la primera edición del Operación Triunfo local del 2001. Esta versión pertenece a su séptimo disco del 2016, "À nos corps-aimants". Diferente finalización

https://youtu.be/XYRmBteQwrQ



Acabo con la versión de la mexicana Natalia Lafourcade, que la graba en el 2018 en su disco Musas 2, junto al grupo Los Macorinos. Esta es la versión del álbum. Gran voz la de Natalia

https://youtu.be/FlRvFnkUGVo



Buen miércoles


27 de octubre de 2023

Canción del Viernes. Work Song, Nat Adderley & Oscar Brown, y versiones de Nina Simone, Gregory Porter y Raphael


El pasado viernes os hablaba de Nat Adderley, a raíz del uso de su versión de Cantaloupe Island, en la banda sonora de la última película de Woody Allen. Parece de recibo dedicarle una entrada, del que ha sido sino su mejor tema, sí el más conocido por el gran publico, me refiero a Work Song o canción del Trabajo

A finales de la década de los cincuenta (El disco aparece en enero de 1960), Nat compone este tema recordando un episodio de su infancia cuando un grupo de presos, pavimentaba una calle de Florida, con una base rítmica sencilla (base de lo utilizado en el blues, por ejemplo). Esta es la primera versión de esta canción

https://youtu.be/qLQ43zsXPik



Podréis comprobar que la canción NO tenía letra, pero a pesar de eso, marcó un antes y un después en el acercamiento de la música de jazz al gran público, ya que su melodía era bastante sencilla aunque compleja a la vez

Muy poco después (lo grabó en diciembre de 196) Oscar Brown Jr. incluyó una letra para esta canción, Oscar Brown era además de  cantante y compositor, dramaturgo, poeta, activista de derechos civiles y actor, por lo que la letra no era el canto de sirenas que en la España franquista de  1968, arregló Manuel Clavero para Raphael. No he encontrado una versión subtitulada de Oscar Brown, pero os dejo con la versión que grabó en 1966 Nina Simone (otra activista e inmejorable cantante y música). ¡Atención a la letra!

https://youtu.be/JsnWzej6ni0



Ya que lo he citado, os dejo con la versión de Manuel Clavero, interpretada por Raphael, una gran versión que se ajusta a la voz, la letra es la que es pero la cosa no daba más de sí, y el mensaje es claramente diferente, pero claro, a los que vivimos esos años, no nos extraña

https://youtu.be/1gQI0VOdd6Y



Acabo con otra versión vocal, diría que la mejor al menos como vocalista masculino, me refiero a la de Gregory Porter y su  versión de 2012, Inmejorable (con permiso y respeto a las tres versiones previas, que son de alta calidad)

https://youtu.be/46PCShlnq6E


Buen viernes, el lunes mas poemas musicado (el que avisa no es traidor)