Buscar en este blog

29 de febrero de 2024

Un poema, una canción Poppies in October (Amapolas en Octubre) Sylvia Plath. Ryan Adams


Poppies in October

Even the sun-clouds this morning cannot manage such skirts.
Nor the woman in the ambulance
Whose red heart blooms through her coat so astoundingly-
A gift, a love gift
Utterly unasked for
By a sky
Palely and flamily
Igniting its carbon monoxides, by eyes
Dulled to a halt under bowlers.
O my God, what am I
That these late mouths should cry open
In a forest of frost, in a dawn of cornflowers

Sylvia Plath 1962

https://youtu.be/MOryvBXZ42Y

 


Para acabar la semana dedicada a Sylvia Plath, os propongo uno de mis poemas favoritos de esta escritora, el poema se publico póstumamente en su libro "Ariel" de 1965. Os dejo con la traducción de Ramón Buenaventura

Amapolas en octubre
Ni siquiera las nubes solares pueden esta mañana permitirse semejantes faldas.
Ni la mujer de la ambulancia,
cuyo rojo corazón florece a través del abrigo tan asombrosamente....
Un don, un don de amor,
jamás solicitado
ni por un cielo
que pálida y llameantemente
quema sus monóxidos de carbono, ni por unos ojos
que el embotamiento detiene bajo sombreros hongos.
Dios mío, ¿qué soy yo
para que esas bocas tardías se abran a gritos
en un bosque de escarcha, en un amanecer de flores de trigal?

Acabo con una canción de su compatriota Ryan Adams, en su segundo disco "Gold" donde dedica uno de los temas a la poetisa y escritora Sylvia Plath, En la canción con el mismo título  (novena pista) se subraya que le encantaría tener una Sylvia Plath con la que pudiese viajar a Francia, a España, y a otros lugares. Una Sylvia Plath amiga a la que pudiera haber dado el afecto y la compañía que tanto ansió durante su vida, para evitar su trágico final

Esta es la letrta

I wish I had a Sylvia Plath
Busted tooth and a smile
And cigarette ashes in her drink
The kind that goes out and then sleeps for a week
The kind that goes out on her
To give me a reason, for well, I dunno
 
And maybe she'd take me to France
Or maybe to Spain and she'd ask me to dance
In a mansion on the top of a hill
She'd ash on the carpets
And slip me a pill
Then she'd get pretty loaded on gin
And maybe she'd give me a bath
How I wish I had a Sylvia Plath

https://youtu.be/LeLRf0vCoLo


Buen momento para recomendaros la librería de la Calle Pelayo 60 de Madrid, con el nombre de este poema, que siempre es un placer visitar https://www.libreriaamapolasenoctubre.com/

 

Siempre quedaran los libros y los sueños. Buen jueves

28 de febrero de 2024

Un poema, una canción Edge (Límite) de Sylvia Plath, Paul Westerberg «Crackle and Drag»


Edge

The woman is perfected.   
Her dead
Body wears the smile of accomplishment,   
The illusion of a Greek necessity
Flows in the scrolls of her toga,   
Her bare
Feet seem to be saying:
We have come so far, it is over.
Each dead child coiled, a white serpent,   
One at each little
Pitcher of milk, now empty.   
She has folded
Them back into her body as petals   
Of a rose close when the garden
Stiffens and odors bleed
From the sweet, deep throats of the night flower.
The moon has nothing to be sad about,   
Staring from her hood of bone.
She is used to this sort of thing.
Her blacks crackle and drag.

Sylvia Plath 5 febrero 1963

https://youtu.be/zWhQl_b24MI


Edge, o Límite, es el último poema que escribió Sylvia Plath antes de suicidarse. Dura decisión para separarse de sus dos hijos, a los que protegió. Depreimida tras su divorcio de su marido, no veia más futuro que el fin. Os dejo con la traducción de  Xoan Abeleira

Límite

La mujer se ha perfeccionado.
Su cuerpo
Muerto luce la sonrisa del acabamiento,
La ilusión de un anhelo griego
Fluye por las volutas de su toga,
Sus pies
Descalzos parecen decir:
Hasta aquí hemos llegado, se acabó.
Cada niño muerto, enroscado en sí,
Una serpiente blanca, uno a cada lado de
Su jarrita de leche, ya vacía.
Ella los ha plegado
De nuevo hacia su cuerpo, como se cierran
Los pétalos de una rosa cuando el jardín
Se retesa y los aromas sangran
De las dulces y profundas gargantas de la flor de noche.
La luna no tiene por qué entristecerse.
Está acostumbrada a ver este tipo de cosas,
Oculta bajo su capuchón de hueso,
Arrastrando sus vestiduras crepitantes y negras.


Paul Westerberg lo grabó en su quinto álbum en solitario "Come Feel Me Tremble" del 2003, escribió la canción «Crackle and Drag, inspirado en el suicidio de Sylvia Plath, tomando el último verso del poema de Sylvia Plath 

https://youtu.be/ziRBGOfLxok



Buen miércoles. Mañana tema más animado


27 de febrero de 2024

Canción y poema For a Fatherless Son Sylvia Plath. Fatherless Silvia Pérez Cruz


For a Fatherless Son

You will be aware of an absence, presently,
Growing beside you, like a tree,
A death tree, color gone, an Australian gum tree —-
Balding, gelded by lightning—an illusion,
And a sky like a pig's backside, an utter lack of attention.
But right now you are dumb.
And I love your stupidity,
The blind mirror of it. I look in
And find no face but my own, and you think that's funny.
It is good for me
To have you grab my nose, a ladder rung.
One day you may touch what's wrong —-
The small skulls, the smashed blue hills, the godawful hush.
Till then your smiles are found money.

Sylvia Plath 1962

https://youtu.be/_xX8ryaS2Gc

 


Ausencia y ternura, son los sentimientos que me transmiten este poema. Os dejo con una traducción

 

PARA UN NIÑO SIN PADRE

Muy pronto notarás una ausencia
Creciendo a tu lado, como un árbol,
Un árbol de muerte, desvaído, un eucalipto australiano—
Pelándose, castrado por un rayo— una ilusión,
Un cielo como el trasero de un cerdo, una absoluta falta de atención.
Pero ahora mismo estás embobado, Y a mí me encanta tu estupidez,
Su ciego espejo.
Me asomo a él
Y sólo encuentro mi rostro, y a ti eso te parece divertido.
Me hace mucho bien verte así,
Asiéndote a mi nariz como al peldaño de una escalera,
Pues puede que un día toques lo que no debes,
Las pequeñas calaveras, las devastadas colinas azules, el espantoso silencio.
Hasta entonces, tus sonrisas son un tesoro descubierto

(De https://www.masliteratura.com.mx/2022/06/sylvia-plath-poemas-para-un-nino-sin-padre.html)


Sylvia Pérez Cruz, musicó este poema en su disco en su CD "Farsa" (novena pista). Una preciosa composición

https://youtu.be/j-3EEXoYPsM



Buen martes

26 de febrero de 2024

Un poema, una canción: Daddy poema de Sylvia Plath, Butterfly de Tori Amos


Un poema, una canción: Daddy poema de Sylvia Plath, Butterfly de Tori Amos


Daddy

You do not do, you do not do   
Any more, black shoe
In which I have lived like a foot   
For thirty years, poor and white,   
Barely daring to breathe or Achoo.

Daddy, I have had to kill you.   
You died before I had time——
Marble-heavy, a bag full of God,   
Ghastly statue with one gray toe   
Big as a Frisco seal

And a head in the freakish Atlantic   
Where it pours bean green over blue   
In the waters off beautiful Nauset.   
I used to pray to recover you.
Ach, du.

In the German tongue, in the Polish town   
Scraped flat by the roller
Of wars, wars, wars.
But the name of the town is common.   
My Polack friend

Says there are a dozen or two.   
So I never could tell where you   
Put your foot, your root,
I never could talk to you.
The tongue stuck in my jaw.

It stuck in a barb wire snare.   
Ich, ich, ich, ich,
I could hardly speak.
I thought every German was you.   
And the language obscene

An engine, an engine
Chuffing me off like a Jew.
A Jew to Dachau, Auschwitz, Belsen.   
I began to talk like a Jew.
I think I may well be a Jew.

The snows of the Tyrol, the clear beer of Vienna   
Are not very pure or true.
With my gipsy ancestress and my weird luck   
And my Taroc pack and my Taroc pack
I may be a bit of a Jew.

I have always been scared of you,
With your Luftwaffe, your gobbledygoo.   
And your neat mustache
And your Aryan eye, bright blue.
Panzer-man, panzer-man, O You——

Not God but a swastika
So black no sky could squeak through.   
Every woman adores a Fascist,   
The boot in the face, the brute   
Brute heart of a brute like you.

You stand at the blackboard, daddy,   
In the picture I have of you,
A cleft in your chin instead of your foot   
But no less a devil for that, no not   
Any less the black man who

Bit my pretty red heart in two.
I was ten when they buried you.   
At twenty I tried to die
And get back, back, back to you.
I thought even the bones would do.

But they pulled me out of the sack,   
And they stuck me together with glue.   
And then I knew what to do.
I made a model of you,
A man in black with a Meinkampf look

And a love of the rack and the screw.   
And I said I do, I do.
So daddy, I’m finally through.
The black telephone’s off at the root,   
The voices just can’t worm through.

If I’ve killed one man, I’ve killed two——
The vampire who said he was you   
And drank my blood for a year,
Seven years, if you want to know.
Daddy, you can lie back now.

There’s a stake in your fat black heart   
And the villagers never liked you.
They are dancing and stamping on you.   
They always knew it was you.
Daddy, daddy, you bastard, I’m through.

Sylvia Plath 1962

https://youtu.be/S0rY-7kxD_M



Sylvia Plath (Boston, 27 de octubre de 1932-Londres, 11 de febrero de 1963) fue una escritora y poeta estadounidense, con una muerte precoz, por suicidio debido a sus problemas de salud mental, una relación familiar atormentada, pudo ser uno de sus problemas. Este es uno de sus poemas mas conocidos, además de poemas Sylvia escribió novelas y literatura infantil. Ha inspirado a muchos músicos actuales con sus poemas, novelas o vida.

 “Daddy"” es uno de los poemas confesionales de Plath, publicados tras su muerte en Ariel (1965), volumen que recoge muchos de los poemas escritos tras su divorcio con Hughes y poco antes de su suicidio. La figura de su padre, Otto Emil Plath, cuya muerte en 1940 sería un duro golpe para una Sylvia de tan solo ocho años, es uno de los temas recurrentes de su obra poética. Os dejo con la traducción de Xoan Abeleira, una de las mejores y mas conocedor de la obra de la escritora

 PAPI

 
Tú ya no, tú ya no
Me sirves, zapato negro
En el que viví treinta años
Como un pie, mísera y blancuzca,
Casi sin atreverme ni a chistar ni a mistar.

Papi, tenía que matarte pero
Moriste antes de que me diera tiempo.
Saco lleno de Dios, pesado como el mármol,
Estatua siniestra, espectral, con un dedo del pie gris,
Tan grande como una foca de Frisco,

Y una cabeza en el insólito Atlántico
Donde el verde vaina se derrama sobre el azul,
En medio de las aguas de la hermosa Nauset.
Yo solía rezar para recuperarte.
Ach, du.

En tu lengua alemana, en tu ciudad polaca
Aplastada por el rodillo
De guerras y más guerras.
Aunque el nombre de esa ciudad es de lo más corriente.
Un amigo mío, polaco,

Afirma que hay una o dos docenas.
Por eso yo jamás podía decir dónde habías
Plantado el pie, dónde estaban tus raíces.
Ni siquiera podía hablar contigo.
La lengua se me pegaba a la boca.

Se me pegaba a un cepo de alambre de púas.
Ich, ich, ich, ich,
Apenas podía hablar.
Te veía en cualquier alemán.
Y ese lenguaje tuyo, tan obsceno.

Una locomotora, una locomotora
Silbando, llevándome lejos, como a una judía.
Una judía camino de Dachau, Auschwitz, Belsen.
Empecé a hablar como una judía.
Incluso creo que podría ser judía.

Las nieves del Tirol, la cerveza rubia de Viena
No son tan puras ni tan auténticas.
Yo, con mi ascendencia gitana, con mi mal hado
Y mi baraja del Tarot, y mi baraja del Tarot,
Bien podría ser algo judía.

Siempre te tuve miedo: a ti, a ti
Con tu Luftwaffe, con tu pomposa germanía,
Con tu pulcro bigote y esa
Mirada aria, azul centelleante.
Hombre-pánzer, hombre-pánzer, Ah tú…

No eras Dios sino una esvástica
Tan negra que ningún cielo podía despejarla.
Toda mujer adora a un fascista,
La bota en la cara, el bruto
Bruto corazón de un bruto como tú.

Mira, papi, aquí estás delante del encerado,
En esta foto tuya que conservo,
Con un hoyuelo en el mentón en lugar de en el pie,
Mas sin dejar por eso de ser un demonio,
El hombre de negro que partió

De un bocado mi lindo y rojo corazón.
Yo tenía diez años cuando te enterraron.
A los veinte intenté suicidarme
Para volver, volver a ti.
Creía que hasta los huesos lo harían.

Pero me sacaron del saco
Y me amañaron con cola.
Y entonces supe lo que tenía que hacer.
Creé una copia tuya,
Un hombre de negro, tipo Meinkampf,

Amante del tormento y la tortura.
Y dije sí, sí quiero.
Pero, papi, esto se acabó. He desconectado
El teléfono negro de raíz, las voces
Ya no pueden reptar por él.

Si ya había matado a un hombre, ahora son dos:
El vampiro que afirmaba ser tú
Y que me chupó la sangre durante un año,
Siete años, en realidad, para que lo sepas.
Así que ya puedes volver a tumbarte, papi.
 
Hay una estaca clavada en tu grueso y negro
Corazón, pues la gente de la aldea jamás te quiso.
Por eso bailan ahora, y patean sobre ti.
Porque siempre supieron que eras tú, papi,
Papi, cabrón, al fin te rematé.

Traducción de Xoán Abeleira

 

La propuesta musical de hoy es la canción "Butterfly" compuesta por Tori Amos e incluida en la película"Higher Learning" (Semillas del Rencor) de 1995 Tori Amos canta "Daddy dear, if I can kill one man why not two?" texto sacaoa del poema en el que se inspira para esta canción, “Daddy”  y cuyo verso reza: Daddy, I had have to killed you. You died before i had time.

https://youtu.be/B85opsgRw6s

 


Como decían en la película del otro día, la vida es para algunos, como el palo de un gallinero, corta y llena de mierda, a pesar de todo buen lunes, los poemas de Sylvia Plath son duros, como la vida para muchos

25 de febrero de 2024

Apuesta por el Rock 'n Roll. Mauricio Aznar Müller, Cantada por Mas Birras, Heroes del Silencio y Gabriel Sopeña. BSO La estrella azul ("El viaje de Mauricio Aznar")


El jueves estuve en el preestreno de La Estrella Azul, una película de Javier Macipe, que relata los últimos momentos de Mauricio Aznar, líder del grupo rockero zaragozano, Mas Birras, en su búsqueda del Norte, para lo que viajó a Argentina, tras las huellas de Atahualpa Yupanki, Su canción más conocida es esta Apuesta por el Rock ' Roll. Os dejo con la letra, y la versión de Mauricio con su grupo, se ve un poc mal pero me parece que merece la pena el vídeo

Apuesta por el Rock ' Rol

 Ya no puedo darte el corazón
Iré donde quieran mis botas
Y si quieres que te diga qué hay que hacer
Te diré que apuestes por mi derrota
Quítate la ropa, así está bien
No dejes nada por hacer
Si has venido a comprarme, lárgate
Y si vas a venir conmigo, agárrate
Larguémonos, chica, hacia el mar
No hay amanecer en esta ciudad
Y no sé si nací para correr
Pero, quizás, sí que nací para apostar
Sé que ya nada va ocurrir
Pero, ahora estoy contra las cuerdas
Y no veo ni una forma de salir
Pero, voy a apostar fuerte mientras pueda
Larguémonos, chica, hacia el mar
No hay amanecer en esta ciudad
Y no sé si nací para correr
Pero, quizás, sí que nací para apostar
Ya no puedo darte el corazón
Perdí mi apuesta por el rock and roll
Es la deuda que tengo que pagar
Y ya no tiene sentido abandonar
Ya no tiene sentido abandonar
No, oh, late el corazón

https://youtu.be/amZAdQg3mtc


 

La canción la popularizó Enrique Bumbury, con Héroes del Silencio. En los directos dedica este tema a Mauricio

https://youtu.be/0-GqJPqYSKc


 

La película muy recomendable, la mezcla de la vida  de la región chaqueña argentina de Santiago de Estero, pasando por Córdoba, con la de Zaragoza, llama mucho la atención. El encanto del encuentro entre la juventud y la experiencia es muy agradable de ver y sirve para reflexionar. Mauricio llega por a la ciudad norteña de Santiago del Estero, y se queda con la familia Carvajal, que viven alrededor de la música, feliz con lo poco que tienen, pero muy unidos. Allí aprende a tocar mejor la guitarra y se enamora de la tierra, la filosofía y sus gentes. Os dejo con el Tráiler de la película

https://youtu.be/SKHB1SRmrdA


 

No puedo dejar de poner algún tema del santiagueño Carlos Carvajal, el padre de la chacarera. Sorprende el trabajo de caracterización  de la película 

https://youtu.be/WSBt25UQTc0


 

Acabo con otra versión del tema de hoy interprertada por otro aragonés icónico, Gabriel Sopeña, junto al director de la película Javier Macipe 

https://youtu.be/29iWGyP5g0E



Os recomiendo ver esta película, no os arrepentiréis. Muy linda

23 de febrero de 2024

Anoche cuando dormía, poema de Antonio Machado, musicado por Vicente Monera, Peret y Antonio Solfa

 


Anoche cuando dormía
Anoche cuando dormía
soñé, ¡bendita ilusión!,
que una fontana fluía
dentro de mi corazón.
Di, ¿por qué acequia escondida,
agua, vienes hasta mí,
manantial de nueva vida
en donde nunca bebí?

Anoche cuando dormía
soñé, ¡bendita ilusión!,
que una colmena tenía
dentro de mi corazón;
y las doradas abejas
iban fabricando en él,
con las amarguras viejas,
blanca cera y dulce miel.

Anoche cuando dormía
soñé, ¡bendita ilusión!,
que un ardiente sol lucía
dentro de mi corazón.
Era ardiente porque daba
calores de rojo hogar,
y era sol porque alumbraba
y porque hacía llorar.

Anoche cuando dormía
soñé, ¡bendita ilusión!,
que era Dios lo que tenía
dentro de mi corazón.

Antonio Machado: Humorismos, Fantasías, Apuntes. (Poesías completas, 1917

https://youtu.be/eZJlWOPYjy8



Acabo esta sección de poemas de Don Antonio, con el que es quizá el poema mas conocido de esta serie (el décimocuarto y penúltimo). Lo hemos visto recitado por José Luis Gómez, pero hay donde elegir, hya discos con el poema recitado, tanto por Nati Mistral (Poesía de España, 2008 décima pista) como por Paco Valladares (Poetas Españoles Antonio Machado - Volumen 3, 2013 décima pista también)

La musicalización del poema es amplia y en general reciente. Vicente Monera,, quien músicó gran parte de estos poemas, la subió a la red en el 2008, una versión delicada

https://youtu.be/tsTe6yjbNMg

 


Dos años antes, en 1996, Peret, publica un CD, titulado donde versiona este tema (por error se indica que la letra es de Santa Teresa de Jesús), un disco serio, pero con su inconfundible voz

https://youtu.be/edyOJP5amnE

 


Indudablemente Antonio Machado leyó a Santa Teresa, y en este poema parecen reflejarse ideas de la Santa en sus Moradas, al igual, que en alguno de los poemas de Humorismos (Glosa), describe su admiración por Jorge Manrique (se valora que el nombre de Guiomar, dado por Machado a Pilar de Valderrama, viene precisamente del nombre de la mujer de Manrique, y la admiración mutua por su obra). Sigo con una versión coral, con percusión en Gran Canaria

https://youtu.be/L9GNP2Jk8JQ



En el 2022 Antonio Selfa graba su disco "Antonio Selfa canta a Lorca y Machado", Esta es su versión (séptima pista)

https://youtu.be/vNb8FYFVejE


 

Buen finde

 

PS: Si quereis leer todos estos poemas  en

https://es.wikisource.org/wiki/Humorismos,_fantas%C3%ADas,_apuntes

22 de febrero de 2024

Mi corazón se ha dormido, poema de Antonio Machado, cantado por Vicente Monera y Ensemble for These Times


 Mí corazón se ha dormido

  ¿Mí corazón se ha dormido?
Colmenares de mis sueños,
¿ya no labráis? ¿Está seca
la noria del pensamiento,
los cangilones vacíos,
girando, de sombra llenos?
  No; mi corazón no duerme.
Está despierto, despierto.
Ni duerme ni sueña; mira,
los claros ojos abiertos,
señas lejanas y escucha
a orillas del gran silencio.

Antonio Machado: Humorismos, Fantasías, Apuntes. (Poesías completas, 1917)

https://youtu.be/ak_cfoTIcwk

 


Último poema de la serie de Humorismos, Fantasías y Apuntes, que al igual que el anterior, no aparecen en la edición de Soledades de 1907, sino más adelante en la de Poesías Completas de 1917. Este poema fué musicado por Vicente Monera   

https://youtu.be/LsNt_QqhJgQ

 


El compositor norteamericano David Garner, compuso en 1995 una suite titulada  El Alma y la Memoria, for soprano and piano, que hace un par de años, el conjunto Ensemble for These Times (del que fué cofundador), grabó en un CD con otras obras del autor The Guernica Project (pista 17) con la voz de la soprano Nanette McGuinness

https://youtu.be/KV3SpoaNgUE

 


Buen jueves. Mañana finalizan estos poemas musicados 


21 de febrero de 2024

Consejos, poema de Antonio Machado, musicado por Antonio Portanet


 

Consejos
                I
Este amor que quiere ser
acaso pronto será;
pero ¿cuándo ha de volver
lo que acaba de pasar?
Hoy dista mucho de ayer.
¡Ayer es Nunca jamás!

                II
Moneda que está en la mano
quizá se deba guardar;
la monedita del alma
se pierde si no se da.

Antonio Machado: Humorismos, Fantasías, Apuntes.(Soledades, Galerías. Otros poemas, 1907)

https://youtu.be/e4N1iWL2-z8

 


Duodécima, poesía de la sección de Humorismos y más, la segunda estrofa quizá sea la más conocida. El guitarrista  Antonio  Portanet, la incluye en su disco de 1983, "Noche de cuatro lunas) (sexta pista), con el título de "Coplas", que incluye cuatro coplas, la primera popular recogida por Rafael Romero, la segunda una soleá popular y las otras dos de Don Antonio Machado, la tercera es un trozo de un poema de Proverbios y Cantares (“Buena es el agua y la sed, buena es la sombra y el sol, la miel de flor de romero, la miel del campo sin flor”) y la cuarta , la segunda estrofa de este poema, Suena así de bien

https://youtu.be/VMUiPHxPwJg

 


Buen miércoles

20 de febrero de 2024

Sonaba el reloj la una, poema de Antonio Machado, musicado por Vicente Monera


 

 Sonaba el reloj la una
    Sonaba el reloj la una
dentro de mi cuarto. Era
triste la noche. La luna,
reluciente calavera,

    ya del cenit declinando,
iba del ciprés del huerto
fríamente iluminando
el alto ramaje yerto.

    Por la entreabierta ventana
llegaban a mis oídos
metálicos alaridos
de una música lejana.

    Una música tristona,
una mazurca olvidada,
entre inocente y burlona,
mal tañida y mal soplada.

    Y yo sentí el estupor
del alma cuando bosteza
el corazón, la cabeza,
y... morirse es lo mejor.

Antonio Machado: Humorismos, fantasías, apuntes (Soledades. Galerías. Otros poemas, 1907)

https://youtu.be/lm1clZB6Wkk


 

 Otro poema poco conocido de Don Antonio Machado, cantado por Vicente Monera y subido en el 2011

Buen martes

 

19 de febrero de 2024

Los sueños malos, poema de Antonio Machado, musicado por Vicente Monera


Los sueños malos
   Está la plaza sombría;
muere el día.
Suenan lejos las campanas.

   De balcones y ventanas
se iluminan las vidrieras,
con reflejos mortecinos,
como huesos blanquecinos
y borrosas calaveras.

   En toda la tarde brilla
una luz de pesadilla.
Está el sol en el ocaso.
Suena el eco de mi paso.

—¿Eres tú? Ya te esperaba…
—No eras tú a quien yo buscaba.

Antonio Machado: Humorismos, fantasías, apuntes (Soledades. Galerías. Otros poemas, 1907)

https://youtu.be/y45PLQJ8KXo



Nueva semana con los "Humorismos y fantasías" de Antonio Machado, hoy con un espíritu romántico sobrevolando el poema. Fantástica la versión de Vicente Monera, subida en el 2010

https://youtu.be/F4tzDonlong

 


Buen lunes

16 de febrero de 2024

Canción del Viernes En Busca del Fuego. Ciudad Jara. La mala Reputación


Estas semanas me he dedicado a escuchar la discografía de Ciudad Jara, como siempre el que mucho abarca poco aprieta, y voy siempre con retraso como el conejo blanco de Alicia

Pablo Sánchez oriolano, aunque criado en Gandía es un músico al que gusta oir hablar y aunque sea complejo, gusta aún más escuchar sus canciones, propuestas muy personales con la que es su nueva banda desde hace cuatro año. En busca del fuego es un tema antiguo, que ha vuelto a renovarse con la publicación de su úlitmo disco del pasado año "En busca del lobo", que cierra el álbum. Esta es la letra

En Busca del Fuego

Yo no he sido ese viajero mochilero
Pero guardo en el recuerdo excursiones, taquicardias
Y una boca que escondía una escalera
No he volado por los cielos del dinero
Pero guardo en el recuerdo las riquezas y la magia
Del palacio en el que hacías que viviera
Yo no he sido un vividor y no hablo idiomas
Pero conocí en tu abrazo la grandeza de una patria
Fui un ejército ondeando tu bandera
Yo no he vivido en París tampoco en Roma
Pero descubrí unos labios de museo
Y el deseo de morirme aquí te convirtió en viajera
Había un cristal en tu piel que corta vidas
Tengo la herida del náufrago que
Pasa los días en busca del fuego
Que da el juego del querer
Había un cristal en tu piel que corta vidas
Tengo la herida del náufrago que
Pasa los días en busca del fuego
Había un cristal en tu piel que corta vidas
Tengo la herida del náufrago que
Pasa los días en busca del fuego
Que da el juego del querer
Que corta vidas
Tengo la herida del náufrago que
Pasa los días en busca del fuego
Que da el juego del querer

https://youtu.be/ziXm2JsfA3A


 

Mediterráneo en estado puro, como se vió el otro día en el programa de Ariel Rot "Un país para escucharlo" .

Hoy voy justo de tiempo así que os propongo, por seguir con este espíritu mediterráneo escuchar la magnífica versión de "La mala Reputación", donde los chicos de Ciudad Jara, homenajean a Paco Ibáñez y a George Brassens

https://youtu.be/O35voFTE6uQ

 


Buen finde 

 

15 de febrero de 2024

A un naranjo y un limonero, poema de Antonio Machado, musicado por Francisco Montaner


   

A un naranjo y un limonero,

 Vistos en una tienda de plantas y flores

  Naranjo en maceta, ¡qué triste es tu suerte!
Medrosas tiritan tus hojas menguadas.
Naranjo en la corte, qué pena da verte
con tus naranjitas secas y arrugadas.
  Pobre limonero de fruto amarillo
cual pomo pulido de pálida cera,
¡qué pena mirarte, mísero arbolillo
criado en mezquino tonel de madera!
  De los claros bosques de la Andalucía,
¿quién os trajo a esta castellana tierra
que barren los vientos de la adusta sierra,
hijos de los campos de la tierra mía?
  ¡Gloria de los huertos, árbol limonero,
que enciendes los frutos de pálido oro
y alumbras del negro cipresal austero
las quietas plegarias erguidas en coro;
  y fresco naranjo del patio querido,
del campo risueño y el huerto soñado,
siempre en mi recuerdo maduro o florido
de frondas y aromas y frutos cargado!

Antonio Machado. Humorismos, fantasías, apuntes (Soledades, Galerías. Otros poemas, 1907)

https://youtu.be/hQ1WQGZkT1Y



Fin de la primera semana dedicada a estos poemas de Machado, Interesante reflexión,, a la que el francés Francisco Montaner, puso música en 1974, quinto corte de la cara B

https://youtu.be/KSj6fQ3lvks



Buen jueves




14 de febrero de 2024

Las Moscas, poema de Antonio Machado, musicado por Alberto Cortez y Joan Manuel Serrat

 Las moscas
    Vosotras, las familiares,
inevitables golosas,
vosotras, moscas vulgares,
me evocáis todas las cosas.
    ¡Oh, viejas moscas voraces
como abejas en abril,
viejas moscas pertinaces
sobre mi calva infantil!
    ¡Moscas del primer hastío
en el salón familiar,
las claras tardes de estío
en que yo empecé a soñar!
    Y en la aborrecida escuela,
raudas moscas divertidas,
perseguidas
por amor de lo que vuela,
    —que todo es volar—, sonoras
rebotando en los cristales
en los días otoñales…
Moscas de todas las horas,
    de infancia y adolescencia,
de mi juventud dorada;
de esta segunda inocencia,
que da en no creer en nada,
    de siempre… Moscas vulgares,
que de puro familiares
no tendréis digno cantor:
yo sé que os habéis posado
    sobre el juguete encantado,
sobre el librote cerrado,
sobre la carta de amor,
sobre los párpados yertos
de los muertos.
    Inevitables golosas,
que ni labráis como abejas,
ni brilláis cual mariposas;
pequeñitas, revoltosas,
vosotras, amigas viejas,
me evocáis todas las cosas.

Antonio Machado: Humorismos. Fantasías. Apuntes. (Soledades, 1903)

https://youtu.be/305WZN3XH_4


 

Uno de los poemas más conocidos de este libro. La primera versión la realizó Alberto Córtez en 1968, en su disco  Poemas y canciones Vol. 2, un LP con diez poemas musicados, siendo éste el tercer corte de la cara A

https://youtu.be/g7VpDMFzHiI


 

Al año siguiente,1969, Joan Manuel Serrat, incluye una versión en su LP, "Dedicado a Antonio Machado, poeta", la versión más conocida de este humorístico poema, donde consta la autoría musical de Alberto Córtez  (cuarto corte cara A)

https://youtu.be/W2i6KZkcA6o



Buen miércoles

13 de febrero de 2024

El Cadalso, poema de Antonio Machado, musicado por Vicente Monera

 


El cadalso
La aurora asomaba
lejana y siniestra.

El lienzo de Oriente
sangraba tragedias,
pintarrajeadas
con nubes grotescas.
.....................................................
En la vieja plaza
de una vieja aldea,
erguía su horrible
pavura esquelética
el tosco patíbulo
de fresca madera...

La aurora asomaba
lejana y siniestra.

Antonio Machado
: Humorismos, fantasías, apuntes (Soledades , 1903)

https://youtu.be/vm8xpOJucqQ


 

La poesía de Antonio Machado, va creciendo como las cebollas en capas, así la primera edición de Soledades se amplía en 1907, con más poemas incluidos en este epígrafe, y vuelven a crecer hasta completar los dieciséis poemas que conforman el total del libro, y que Tomás Galindo recitaba en su totalidad en el vídeo anterior

El humor de Machado es curioso a nuestros ojos, proviene de un siglo, el XIX, donde el humor no existe ni se le espera, y lo aborda desde un punto de vista inteligente, que merece la pena el reposo, de los dieciseis poemas  del libro algo mas de la mitad ha sido musicados, como es este segundo poema con la versión que realiza Vicente Monera en el 2008

https://youtu.be/7OxsVpOKEeQ



Es interesante el análisis que realiza el ensayista Enrique Gallup Jardiel (nieto de Jardiel Poncela) en su blog sobre el humor de Machado, el humor de un escritor serio

http://www.enriquegalludjardiel.com/antonio-machado-el-humor-de-un-escritor-serio/


Buen martes

12 de febrero de 2024

La Noria, poema de Antonio Machado cantado por Vicente Monera, Luis Alesso y Francisco Montaner


La noria

La tarde caía
triste y polvorienta.

El agua cantaba
su copla plebeya
en los cangilones
de la noria lenta.

Soñaba la mula
¡pobre mula vieja!
al compás de sombra
que en el agua suena.

La tarde caía
triste y polvorienta.

Yo no sé qué noble,
divino poeta,
unió a la amargura
de la eterna rueda

la dulce armonía
del agua que sueña,
y vendó sus ojos,
¡pobre mula vieja!...

Mas sé que fue un noble,
divino poeta,
corazón maduro
de sombra y de ciencia.

Antonio Machado:  Humorismos, fantasías, apuntes, (Soledades , 1903)

https://youtu.be/JNYYmOdhybk

 


Después de una semana con Mercedes Sosa, vuelvo a la poesia musicada, y ya que acabé con los últimos poemas de Don Antonio Machado, será bueno comenzar con más ánimo, por este pequeño libro de "Humorismos, fantasiás, apuntes, concretamente con el primer poema, tiutlado "La Noria". Hoy por variar un poco comienzo con la versión musical más reciente, la de Vicente Monera, subida a internet, sobre el 2008, una maravilla, como sus canciones

La segunda versión es de 1980, y con ella vuelvo a Argentina, realizada por el compañero, médico y músico Luis Alesso. Otra gozada

https://youtu.be/3KFh-Ky1iIM


 

Acabo con la primera versión que conozco, una rareza, publicada en Francia en 1974, por el cantante francés Francisco Montaner, un LP con once poemas musicados, siete de Antonio Machado y cuatro de Rafael Alberti. Esta canción era la que abría la cara B del disco

https://youtu.be/1hEYqvQlDOQ

 


Buen lunes 

9 de febrero de 2024

Canción del Viernes: Se equivocó la paloma, poema de Rafael Alberti, musicado por Carlos Gustavino y cantado por Mercedes Sosa y más versiones


La paloma

Se equivocó la paloma.
Se equivocaba.

Por ir al Norte, fue al Sur.
Creyó que el trigo era agua.

Creyó que el mar era el cielo;
que la noche la mañana.

Que las estrellas eran rocío;
que la calor, la nevada.

Que tu falda era tu blusa;
que tu corazón su casa.

(Ella se durmió en la orilla.
Tú, en la cumbre de una rama.)

Rafael Alberti. Entre el clavel y la espada (Buenos Aires 1941)

https://youtu.be/5LojRV4aQsA



No es una canción que se considere habitual en el repertorio de Mercedes Sosa, pero a mí me gusta su versión y como el poema se convierte en canción gracias al trabajo del compositor argentino Carlos Gustavino, que en el mismo año de su publicación lo incluye en su composición para piano y voz, "Suite Argentina", (segunda de las cuatro partes) incluyendo al final de cada estrofa, el se equivocaba, que el poeta solo había incluido tras la primera estrofa. Os dejo con su versión culta, en este caso interpretada por la gran Teresa Berganza

https://youtu.be/SwviwEemifE



La primera grabación conocida parece ser la que realiza el pianista cubano Ignacio Jacinto Villa Fernández, mas conocido como "Bola de Nieve", pianista desde 1929 a 1970, principalmente  en La Habana. 

https://youtu.be/XJ7BDEJZASg

 


Pero la difusión de la canción dentro de la música popular, se debe a Joan Manuel Serrat, que la incluyó en su LP de 1969, "La Paloma", que se iniciaba con este tema, y que contenía otros temas para el recuerdo (Poema de Amor, Tu nombre me sabe a hierba, Balad de Otoño,...)

https://youtu.be/XGxT1htCbfM



Ese mismo año José Guardiola, grabó otra versión y en 1975, Mercedes Sosa, vuelve a sorprender con esta versión en su disco "A que florezca mi pueblo" (era el sexto y último corte de la cara B). Aunque en el disco la versión es mas orquestal, en el siguiente vídeo rescatado de un recital en la Televisión Española, acompañada solo con una guitarra, borda la canción,

https://youtu.be/4FBQPx3A3Xk


 

En 1984, Ana Belén la incluye en su disco Géminis (segundo corte de la cara A), un disco con grandes adaptaciones de éxitos internacionales realizadas en su mayor parte por Víctor Manuel y en una por Sabina. Esta es una versión también de la tele sobre el escenario de Superstar en ese año de 1984

https://youtu.be/0sT0mtS2QRc



Ya que ayer hablaba de los Gemelos del Sur, hoy toca hablar de la versión que realizó en el 2000, María Dolores Pradera, junto a Los Sabandeños "3 Reyes Magos"

https://youtu.be/wAyE4n41b8Q



En el 2005, Diego el Cigala la grabó en su disco "Picasso en mis ojos" (quinta pista), pero en el 2014, se graba esta versión en Argentina, dentro del programa "Encuentro en el estudio" emitido por el Canal Encuentro desde 2009, donde se entrevistan y escuchan artistas argentinos e hispanoamericanos. Así sonaba allí esta versión del Cigala (que en un directo animado supera al mejor Cigala en estudio)

https://youtu.be/ydShcnrNyDI



En el 2018, desde el occidente andaluz, Chano Dominguez y Martirio, graban un disco de homenaje al pianista cubano Bola de Nieve, aún nos queda mucho por aprender y disfrutar de este mestizaje musical que tenemos

https://youtu.be/cofEnoQMv_U



Buen finde, el lunes vuelvo con más poemas musicados de Don Antonio

8 de febrero de 2024

Si se calla el cantor. Horacio Guarany, Mercedes Sosa y más versiones


Si se calla el cantor. Horacio Guarany, Mercedes Sosa y más versiones

 

Si se calla el cantor calla la vida
porque la vida misma es todo un canto.
Si se calla el cantor muere de espanto
la esperanza, la luz y la alegría.

Si se calla el cantor se quedan solos
los humildes gorriones de los diarios.
Los obreros del puerto se persignan,
quien habrá de luchar por sus salarios.

Qué ha de ser de la vida si el que canta,
no levanta su voz en las tribunas,
por el que sufre, por el que no hay ninguna razón
que lo condene a andar sin manta.

Si se calla el cantor muere la rosa,
de qué sirve la rosa sin el canto.
Debe el canto ser luz sobre los campos,
iluminando siempre a los de abajo.

Que no calle el cantor porque el silencio,
cobarde apaña la maldad que oprime.
No saben los cantores de agachadas,
no callarán jamás de frente al crimen.

Que se levanten todas las banderas,
cuando el cantor se plante con su grito,
que mil guitarras desangren en la noche,
una inmortal canción al infinito.

Si se calla el cantor... calla la vida.

Horacio Guarany (1970, LP El Potro)

https://youtu.be/aAuKFZoUF50



Los años setenta un poco antes y un poco después, fueron años convulsos en Argentina, parece poco probable, que se nos deje vivir con calma, a los que nacimos para yunque, en vez de nacer martillo. En esos tiempos convulsos Horacio Guarany (El Potro) compuso esta canción, que se inmortalizó gracias a Mercedes Sosa, que la grabó en varios discos, la primera vez en el disco conjunto "Aqui Cosquin 1972"

https://youtu.be/x7wmk3wK_zo



En 1973, Camilo Sexto hizo una gran versión en su tercer disco "Algo mas" (décima pista), con su voz no es de extrañar, pero merece recordarlo

https://youtu.be/BhZkQ2owjzg



En 1975, María Dolores Pradera y Los Gemelos interpretan esta canción en su disco del mismo nombre (tercer corte de la cara A)

https://youtu.be/mhYpMtBFBjo



Sigo con una versión de metal. En Argentina el grupo de referencia de heavy metal fue Hermética, que acabó separándose en 1995  dos grupos, uno Almafuerte, del que he puesto alguna versión, y el otro Malon. Ambos  Hermética y Malon, tanto en su primera etapa como en su refundación han grabado este tema. Para mantener las equidistancias, os dejo con esta versión de Malon que grabaron en su disco "Justicia o Resistencia" de 1996, con una versión en directo

https://youtu.be/aDcfxfUiIrg

 

En el 2011, José Domínguez, "El Cabrero", la grabó en su CD "Pastor de Nubes"

https://youtu.be/abQvhJPq_vo



En el 2021, se realiza este vídeo coral por varios músicos que  se juntan en torno al hashtag #CulturaSegura Una preciosa y múltiple versión

https://youtu.be/jDPW4uNPk2g




Dicho en el idioma musical que se quiera, si se calla el cantor calla la vida. Buen jueves