Buscar en este blog

Mostrando entradas con la etiqueta Nacha Guevara. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Nacha Guevara. Mostrar todas las entradas

13 de julio de 2023

No se casen chicas (Ne vous mariez pas les filles) . Boris Vian, cantado por Nacha Guevara, Debout sur le Zinc y Sivia Comes

 

No se casen, chicas

¿Han visto ustedes a un hombre desnudo
saliendo de pronto de la bañera,
chorreando agua por sus muslos peludos
y con el bigote lleno de tristeza?
¿Han visto ustedes a un tipo bien feo
comer tallarines, tenedor en mano,
mientras, como un retardado,
se tira la salsa sobre el chaleco?
¿Han visto ustedes a un gordo estirar
sus piernas lechosas, llenas de rollos,
mirarse los pies como una marmota,
mientras se frota la barriga y se rasca las...?
No se casen, chicas, no se casen,
mejor en la televisión trabajen.
Permanezcan vírgenes en casa de papá.
Háganse sirvientas en lo de un general.
Eduquen monos, eduquen loros.
Levanten la pata en el Colón.
Vendan bombones, tomen los hábitos
O no los tomen.
Hagan strip-tease para los gagás.
Levanten puntos en el hotel Alvear.
Pero no se casen, chicas, no se casen.
¿Han visto ustedes a un tipo mufado
llegando muy tarde a cenarcon manchas de rouge en el saco
y tambaleándose al caminar?
¿Han visto ustedes en un cabaret
a un señor que parece muy bien
frotarse insistentemente
sobre una chica inocente?
¿Han visto ustedes a un tipo esmirriado
llevar a una mujer al restorán?
Cómo se retuerce los tres pelos del bigote
Y, para hacerse el importante,
a los mozos tiene al trote.
No se casen, chicas, no se casen.
Vistanse de gala, al River acudan y bailen.
Cuatro veces por mes cambien de amante.
Agarren guita, mucha guita y guarden.
Escóndanla bajo el colchón;
a los cincuenta años tendrán un montón
para pagarse lindos muchachos
con nada en la cabeza y todo en los brazos.
¡Ah!, que buena vida será esa
si no se casan, chicas, si no se casan.

Boris Vian. Música Alain Goraguer. 
Versión español de Alberto Favero

https://youtu.be/fo_XTSRC4z0



Otro día que no abandono a Boris Vian, pero este tema cantado por Nacha Guevara, con arreglos de Alberto Favero, me parecía una forma adecuada de acabar esta semana dedicada a este trangresor, Nacha la graba en su disco "Mezzosoprano" de 1969

La canción se graba por primera vez en 1964 por Michele Arnaud, Es una canción bastante versionada, he elegido como versión francesa la del grupo francés "Debout Sur le Zinc" de su disco del 2019 "Vian par Debout sur le Zinc" del 2019. una versión moderna y con letra

https://youtu.be/-uLx2EwuD8Q



En España, la versión la grabó en catalán (con letra de Jordi Texeidor), la gran Guillermina Motta, no he encontrado un vídeo que me convenza y por eso he elegido otro disco reciente (del 2021) el de homenaje a sus canciones que hacen una serie de cantantes catalanas Laura Simó, Silvia Comes, Mone Teruel y Anna Roig "Una Bruixa com nosaltres". Esta es la versión que realizó la gran Guillermina, actualizada por estas jóvenes

https://youtu.be/z6Rt57thdYM



Bonjour!

8 de mayo de 2021

Kindergarden (Guardería) Mario Benedetti, cantado por Nacha Guevara y Rosa León

 
 

Vino el patrón y nos dejó su niño
casi tres horas nos dejó su niño,
indefenso, sonriente, millonario,
un angelito gordo y sin palabras.
Lo sentamos allí, frente a la máquina
y él se puso a romper su patrimonio.
Como un experto desgarró la cinta
y le gustaron efes y paréntesis.
Nosotros, satisfechos como tías,
lo dejamos hacer. Después de todo,
sólo dice “apá”. El año que viene
dirá estádespedido y noseaidiota.

Mario Benedetti: Poemas de la oficina (1956)

https://youtu.be/yQUs3v_Q7_c

 


Seguimos por la poesía de la mitad de la década del pasado siglo, Este pequeño poema de Mario Benedetti se incluyó en su obra “poemas de la oficina” que aunque fue su octavo libro publicado, fue con el que alcanzó la fama en Uruguay y luego en el resto del mundo, sigue siendo uno de sus libros más vendidos, escrito entre 1953 y 1956, a la vez que las Odas de Pablo Neruda

De este libro comentaba Benedetti: “Hasta ese momento publicaba ediciones de quinientos, de mil ejemplares, de las cuales me quedaba la mitad y de la otra mitad, parte regalaba a los amigos. Que era más o menos la situación no sólo de casi todos los escritores de mi generación sino también de los mayores, Hoy en día Poemas de la oficina sigue siendo uno de los libros más vendidos de mi producción

Los Poemas de la oficina rompieron con el canon de la poesía uruguaya, al cultivar unos motivos considerados hasta entonces como no poéticos, apostando por las “menudas anécdotas, hechos triviales, desgracias de poca monta, desechos de la literatura «prestigiosa»”5. Benedetti comentaba: “ A partir de la vida burocrática, de esa cosa gris que tiene la vida oficinista, yo traté de encontrar una esencia poética. En Uruguay había surgido una poesía de corzas y gacelas y madréporas y cosas así, que empleaba como base de metáforas una flora y una fauna ni siquiera existentes. En cierto modo, yo atribuyo el éxito repentino y sorpresivo de Poemas de la oficina, en gran parte, a que fue una cosa diferente a eso que se venía haciendo”

Lo hemos oído recitado con motivo del día de la Poesía del pasado año por un miembro del “Centro de Estudios Literarios Iberoamericanos Mario Benedetti” de la Universidad de Alicante

La primera persona que le pone música a este poema fue Nacha Guevara en 1972 “Nacha canta a Benedetti” (quinto corte)

https://youtu.be/CRRG2hXRlbI

 


Nacha llevó este espectáculo por varios lugares del mundo y se grabó en dos de esos recitales en México en 1975, que se corresponde con el audio y en La Habana en 1979

Posteriormente en 1973. Rosa León lo graba en su primer LP “De alguna manera”  (tras grabar en 1972 el single “las cuatro y diez”) donde canta temas de Aute, Benedetti y los Krahe, era el cuarto corte de la cara B (la mas escuchada quizá porque empezaba con la versión de Aute que daba nombre al disco, (La cara A comenzaba con “Nos ocupamos del mar” otra canción mágica - https://fonocopiando.blogspot.com/2015/03/nos-ccupamos-del-mar-jorge-javier-krahe.html.)

Esta es su versión quizá menos irónica que la de Nacha, o será porque asociamos su voz a tantos temas que hemos puesto a nuestros hijos

https://youtu.be/QdKQ098adnY

 


Buen sábado y esperemos que el fin del Estado de Alarma sea para bien y aunque lentamente volvamos a recuperar lo perdido en la medida de lo posible

13 de febrero de 2021

Cosecha del 52: La Mala Reputación. George Brassens. Versiones. Blue Poles Jackson Pollock

 

Georges Brassens fue uno de los mejores poetas franceses de la popstguerra, En 1967 se le concedió el Premio Nacional de Poesía en Francia, pero decidió hacerse cantante, y con treinta años, sin lograr despuntar a lo que contribuyò sin duda su poco interés en promocionarse, estaba a punto de tirar la toalla, pero la casualidad o el azar siempre actúa incluso a nuestro pesar, Corría el año 1952, cuatro años antes Henriette Ragon, cantante y actríz francesa abrió un local de cabaret en Montmarte, llamado Pâte à choux ("Bamba de crema") y la gente empezó a conocerla por ese nombre: Patachou. El 24 de enero de 1952, George Brassens había conseguido una cita en el local a través de un amigo, al final de la noche, Patachou le ofreció el escenario. Georges subió, apoyó el pie en una silla y cantó “La mala reputación”. Tras una carcajada la dueña dijo : «Este tío es extraordinario ». Volvió varios días más, Patachou cantó algunas letras de Georges y en menos de un mes, estaban de gira por Bélgica con Brassens como telonero. Lo demás es mas conocido

https://youtu.be/-oUo80SSnoc

 


En estos tiempos en que cada vez más se intenta que estemos dentro de algún rebaño, no es mala idea recordar esta canción

Fue cantada en español, relativamente pronto, sobre el año 1969, creo que fue primera la versión de Paco Ibáñez, aunque no he encontrado ninguna grabación previa a su actuación (y posterior) disco del Olympia. Os propongo un directo de 1980

https://youtu.be/y4DvvTZXhl4

 


En 1970, Nacha Guevara lo graba en un EP titulado “Nacha Guevara” con cuatro canciones y una versión muy curiosa, poco conocida en España

https://youtu.be/69Oq59mcwFE

 


En Francia hay varias versiones, pero quizá la mas importante se realiza en el año 1998, por el grupo reggae “Sinsemilia”, que lanza un disco titulado “Resistances”, cuyo tercer corte era “La Mauvais Reputatión” . Una versión festiva

https://youtu.be/A1IAnGfMoKE

 


Diez años antes (1988) Loquillo ( y los Trogloditas) lo había versionado a ritmo rock y grabado por primera vez en su disco “Morir en primavera” (segundo corte) y un joven Loquillo

https://youtu.be/HTM2RwQhpuk

 


Y como contraste os propongo la versión de la cantante de origen camerunés Sandra Nkake, que le graba en el 2008 en su disco “Mansaadi”

https://youtu.be/wOy5uvwTxpw

 


Otra versión vocalista femenina de una artista que me encanta Sole Giménez, y de un disco que sigo escuchando donde refleja parte de su historia “El cielo de París” del 2012 (tercer corte)

https://youtu.be/ABPnhklqHH8

 


Acabo la música con la última versión grabada que conozco la de unos jóvenes artistas de Barcelona que la graban en su primer disco “Pierre-Arnaud & los mercenarios de la barbacoa” (Quinto corte)  una versión de gypsy jazz, en disco disponible en bandcamp (https://pierrearnaudmusic.bandcamp.com/album/pierre-arnaud-los-mercenarios-de-la-barbacoa)

https://youtu.be/g61WEqJRQRs

 


Y dentro de la pintura he elegido una obra de ese año 1952, en la que el pintor retornaba a la genialidad perdida, me refiero a Blue Poles (Ramas Azules) del genial Jackson Pollock, En marzo de 1952, Pollock, acudió a París a presentar una exposición en la Galerie Paul Pacchetti de París, no sé si presentó esta obra, pero me agrada pensar en un encuentro aunque fuera virtual entre el poeta y el pintor, que solo era nueve años mayor que  Brassens

 


Buen sábado

25 de abril de 2020

Volverán las Oscuras Golondrinas. Gustavo Adolfo Becquer. Paco Ibañez y mas versiones



Volverán las Oscuras Golondrinas
Volverán las oscuras golondrinas
En tu balcón sus nidos a colgar,
Y, otra vez, con el ala a sus cristales
Jugando llamarán;
Pero aquéllas que el vuelo refrenaba
Tu hermosura y mi dicha al contemplar,
Aquéllas que aprendieron nuestros nombres...
ésas... ¡no volverán!
Volverán las tupidas madreselvas
De tu jardín las tapias a escalar,
Y otra vez a la tarde, aún más hermosas,
Sus flores se abrirán;
Pero aquéllas, cuajadas de rocío,
Cuyas gotas mirábamos temblar
Y caer, como lágrimas del día...
ésas... ¡no volverán!
Volverán del amor en tus oídos
Las palabras ardientes a sonar;
Tu corazón, de su profundo sueño
Tal vez despertará;
Pero mudo y absorto y de rodillas,
Como se adora a Dios ante su altar,
Como yo te he querido..., desengáñate:
¡así no te querrán!
Gustavo Adolfo Bécquer Rima LIII 1870


Hace tres días os hablaba de que Federico García Lorca era un gran músico. Otros poetas han tenido también relación intensa con otras prácticas de las Bellas Artes, Gustavo Adolfo Bécquer podría haber sido un buen pintor, arte en el que desarrolló actividades, pero en grado inferior a la escritura
Gustavo Adolfo Bécquer fue hijo, hermano y sobrino de pintores y comenzó a pintar, aunque cuando viaja de su Sevilla natal a Madrid es la escritura la que le proporciona dinero y reconocimiento
Hoy os traigo esta Rima, que todos hemos estudiado y que nos habla de la llegada de la primavera.

La versión cantada corre a cargo de Paco Ibáñez, que la publica por primera vez en 1990 en su disco “Por una canción” (undécimo y último corte del disco) El vídeo recoge una edición que realiza en 2005-2006, la Fundación Autor de la Sociedad Española de Autores, que conmemora los 50 años de la Canción de Autor, que constaba de trece discos y un doble CD especial, con música de los principales cantaautores españoles, con el título de “La Palabra más tuya” Una verdadera joya


La segunda versión es más antigua la grabaron en 1975 en un pequeño disco de la casa Movieplay, el dúo Don y Doña (se ha reeditado en 2014), Don era Juan Carlos Ramírez (Uno de los fundadores de Aguaviva) y Doña era: Mamén Fernández (Ex Pequeña Compañía). El sonido y la foto setentera (hubo un momento es este país que era imposible no comprar un pantalón campana)





En el año 1984, Nacha Guevara graba el disco “Patitos Feos” que incluye como segunda canción esta versión


A finales de los años sesenta o primeros setenta, Alberto Cortez realiza esta versión del poema de Bécquer, publicado en cinta en 1993 y en CD en 2013, es una versión diferente muy al estilo de Alberto Cortez



Y ya que vamos para atrás en el tiempo aprovecho para contaros, que aunque Gustavo Adolfo Bécquer nació en Sevilla (donde tiene un Museo) y vive en Madrid (donde se le  dedica una calle con su hermano Valeriano Domínguez Bécquer, “Hermanos Bécquer”, pequeña pero bien situada entre el Paseo de la Castellana y Serrano). Bécquer tuvo una relación con el Moncayo y con Bilbao (de donde era originaria su abuela paterna) a donde iba a tomar las aguas para sus enfermedades (concretamente a Algorta), Esto viene para presentar esta versión realizada en los cuarenta-cincuenta por el grupo Donostiarra: Los Xey (que aunque poco conocidos todo el mundo conoce su tema Menudo Menú)


Una tonada con aires humorísticos similar a “la vaca lechera” y otros temas con los que triunfaron por Sudamérica y España.
La última versión es la mas reciente, de Antonio Selfa, del 2012, de su disco donde canta a los poetas, un buen disco que se puede escuchar en su Blog


Queda hablar de muchas cosas entre ellas de la relación de Bécquer con la música pero como eso es otra historia, os la contaré mañana
 
PS 20.03.2022. Buscando versiones de Bécquer para la semana próxima, me encuentro con este disco del Señor Labanchi,que me ha encantado, así que os dejo con esta versión aparecida en diciembre del 2021, una nueva forma de oir este poema
 



3 de abril de 2020

¿Por qué cantamos? . Mario Benedetti



¿Por qué cantamos?
Si cada hora vino con su muerte,
si el tiempo era una cueva de ladrones
los aires ya no eran Buenos Aires,
la vida nada más que un blanco móvil.

Usted preguntará por qué cantamos.

Si los nuestros quedaron sin abrazos,
la patria casi muerta de tristeza
y el corazón del hombre se hizo añicos
antes de que explotara la vergüenza.

Usted preguntará por qué cantamos.

Cantamos porque el río esta sonando
y cuando suena el río suena el río.
Cantamos porque el cruel no tiene nombre
y en cambio tiene nombre su destino.
Cantamos porque el niño y porque todo
y porque algún futuro y porque el pueblo.
Cantamos porque los sobrevivientes
y nuestros muertos quieren que cantemos.

Si fuimos lejos como un horizonte,
si aquí quedaron árboles y cielo,
si cada noche siempre era una ausencia
y cada despertar un desencuentro.

Usted preguntará por qué cantamos.

Cantamos porque llueve sobre el surco
y somos militantes de la vida
y porque no podemos ni queremos
dejar que la cancion se haga ceniza.
Cantamos porque el grito no es bastante
y no es bastante el llanto ni la bronca.
Cantamos porque creemos en la gente
y porque venceremos la derrota.

Cantamos porque el sol nos reconoce
y porque el campo huele a primavera
y porque en este tallo en aquel fruto
cada pregunta tiene su respuesta.

Mario Benedetti .Cotidianas – 1979


En Septiembre de este año Benedetti cumpliría cien años, siempre es un motivo mas para recordarle
La primera versión musicada que conozco de este poema es la del compatriota de Benedetti, el uruguayo Hector Numa Moraes, en su disco “Furia” de 1979, era el tema con el que cerraba el disco (décimo corte) La primera versión que he odio habitualmente es la de Nacha Guevara que la incluyó en 1984 en su disco “Los patitos feos” era el primer corte de la cara B (sexto actual)



La siguiente versión que os propongo  es la que se desarrolla en un espectáculo del mismo nombre que se desarrolló en agosto de 1984 en Santiago de Chile interpretada por Nito Mestre, Celeste Carballo, Juan Carlos Baglietto y Oveja Negra



La tercera versión es la del grupo reggae puertoriqueño “Cultura Profética”, aparece en su disco “Canción de Alerta” de 2008 (quinto corte)


Este poema de Benedetti, poco conocido en España, solo conozco esta versión de un fragmento (casi completo) del poema donde se trastoca ligeramente el orden y desaparece la primera estrofa, con que Los Sabandeños cierran su disco de aniversario de sus cuarenta años: “Diamante” del 2006, con el que cierran el disco. Es una versión recitada mientras que de fondo suena la música de “Si se calla el cantor” de Horacio Guarany. Una versión preciosa para mi gusto


Benedetti además de poeta era un gran contador de historias; en estos días que no sabemos bien quienes somos realmente, me he acordado de este relato con el que dejo de incordiar: “El Otro Yo”


Y este es el relato:

“Se trataba de un muchacho corriente: en los pantalones se le formaban rodilleras, leía historietas, hacía ruido cuando comía, se metía los dedos a la nariz, roncaba en la siesta, se llamaba Armando Corriente en todo menos en una cosa: tenía Otro Yo.
El Otro Yo usaba cierta poesía en la mirada, se enamoraba de las actrices, mentía cautelosamente, se emocionaba en los atardeceres. Al muchacho le preocupaba mucho su Otro Yo y le hacía sentirse incómodo frente a sus amigos. Por otra parte, el Otro Yo era melancólico, y debido a ello, Armando no podía ser tan vulgar como era su deseo.
Una tarde Armando llegó cansado del trabajo, se quitó los zapatos, movió lentamente los dedos de los pies y encendió la radio. En la radio estaba Mozart, pero el muchacho se durmió. Cuando despertó el Otro Yo lloraba con desconsuelo. En el primer momento, el muchacho no supo que hacer, pero después se rehízo e insultó concienzudamente al Otro Yo. Este no dijo nada, pero a la mañana siguiente se había suicidado.
Al principio la muerte del Otro Yo fue un rudo golpe para el pobre Armando, pero enseguida pensó que ahora sí podría ser enteramente vulgar. Ese pensamiento lo reconfortó.
Sólo llevaba cinco días de luto, cuando salió la calle con el propósito de lucir su nueva y completa vulgaridad. Desde lejos vio que se acercaban sus amigos. Eso le llenó de felicidad e inmediatamente estalló en risotadas. Sin embargo, cuando pasaron junto a él, ellos no notaron su presencia. Para peor de males, el muchacho alcanzó a escuchar que comentaban: “Pobre Armando. Y pensar que parecía tan fuerte y saludable”.
El muchacho no tuvo más remedio que dejar de reír y, al mismo tiempo, sintió a la altura del esternón un ahogo que se parecía bastante a la nostalgia. Pero no pudo sentir auténtica melancolía, porque toda la melancolía se la había llevado el Otro Yo.”
EL OTRO YO, un cuento de Mario Benedetti (Uruguay, 1920-2009) del blog: Narrativa Breve.