Buscar en este blog

Mostrando entradas con la etiqueta Celdoni Fonoll. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Celdoni Fonoll. Mostrar todas las entradas

13 de mayo de 2025

He heretat l’esperança, poema de Miquel Marti i Pol, musicado por Celdoni Fonoll

He heretat lesperança
 
He heretat l'esperança dels avis
i la paciència dels pares.

I de tots dos, els mots
dels quals ara em serveixo
per parlar-vos.

M'han dit que la naixença em dóna drets
inviolables.
Però jo sóc poruc i sempre em sento
una mica eixalat i solitari.

Visc en un poble petit,
en un país petit
i, tanmateix, vull que quedi ben clar
que això que escric ho escric per a tothom,
i que per mi és com si el món sencer
girés entorn de l'eix dels meus poemes.

Vagarejo tot sol pels carrers en silenci
i cada vespre escolto el cant de les sirenes
des del terrat de casa.
    --- oo --- oo --- oo --- 

He heredado la esperanza de los abuelos
y la paciencia de mis padres.
Y de ambos  las palabras
que ahora me sirvo
para hablaros.

Me han dicho que el nacimiento me da derechos
inviolables.
Pero yo soy miedoso y siempre me siento
un poco soso y solitario.

Vivo en un pueblo pequeño,
en un país pequeño
y, sin embargo, quiero que quede bien claro
que esto que escribo lo escribo para todos,
y que para mí es como si el mundo entero
girara en torno al eje de mis poemas.

Vagaré solo por las calles en silencio
y cada noche escucho el canto de las sirenas
desde la azotea de casa. 
 
Miquel Marti i Pol. Obra poètica/1. Barcelona: Edicions 62 (1976 / 2000)
 
 

 
 
Otro poema de Miquel Marti i Pol, Escrito durante la larga transición a la democracia, en un país llamado  Celdoni Fonoll le puso voz a este poema acompañado por  Duo Dávalos & Cherubito a las guitarras y  Eduard Altaba al Contrabajo
 
La traducción es virtual, como forme de paliarlo, os dejo con el siguiente vídeo de Tomás Galindo, donde recita once poemas de Miquel Marti i Pol en castellano y que comienza con la lectura de este poema
 
 


Buen martes