Buscar en este blog

Mostrando entradas con la etiqueta Chet Atkins. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Chet Atkins. Mostrar todas las entradas

8 de noviembre de 2016

How High the Moon (N. Hamilton, M. Lewis) 1940 Canción con todo tipo de versiones,...

El próximo lunes 14 de noviembre tenemos "superluna" o una luna llena que va a ser vista de gran tamaño desde la Tierra, la mayor luna visible en 70 años, y como no parece mala cosa lo de volver a mirar al cielo es una buena disculpa para recordarla con una canción de amor, que comienza recordándonos que en algún lugar hay música y hay cielo.
Como señalo en el titulo hay mas de doscientas versiones de esta canción con la curiosidad de que además de ser un estándar de jazz clásico ha sido abordada por artistas muy diversos.
La primera versión que se me viene a la cabeza es la que realizaron los hermanos Amador cuando formaban "Pata Negra" y recogida en esa maravilla e disco que es "Blues de la Frontera" (disco imprescindible que afortunadamente se volvió a editar hace cinco años, con temas ligados íntimamente a los finales de los ochenta). Esta es su versión con los hermanos Amador (Rafael y Raimundo) a la guitarra y los "Antonios" a la percusión (Carmona, Moreno y Rodríguez) y con la guitarra sintetizada de Manuel Rodríguez en este tema. Para mas información del disco os recomiendo la entrada  de rockdelux y al final de la entrada dejo el disco íntegro



La canción se crea para un musical de Broadway en 1940 y la primera versión registrada es la realizada por la orquesta de Benny Goodman y cantada por Helen Forrest




De las versiones vocales en relación al jazz la mas importante sin duda es la de Ella Fitgerald, que la comenzó a cantar en 1947 y fue enriqueciendo la versión con una serie de juegos vocales, que en la versión del disco Ella in Berlin (Mark the Knife) de 1960, llega a los siete minutos. Os dejo con una actuación en directo un poco mas corta y que estimo debe de ser de finales de los cincuenta




Unos años después, en 1975, Gloria Gaynor publica su disco "Experience Gloria Gaynor", que incluye esta canción y con la que si tenéis algunos años es posible hayáis bailado alguna vez. Os dejo con una actuación en directo de 1976


Dentro de las versiones instrumentales hay múltiples con muchas anécdotas, la mas conocida se debe a la versión realizada por Les Paul, fallecido en 2009 es uno de los guitarristas y músicos que mas han influido en la música moderna. En 1951 interpretaba esta canción con un importante ritmo de swing junto a la cantante Mary Ford, esta es una grabación de  la época




Esta versión es la que creo debe influir a tantos guitarristas que han interpretado este tema, desde Django Reinhart a Bireli Lagrene y muchos artistas del llamado Jazz Manouche o Gipsy Jazz, por aquí me imagino les llega la influencia a los hermanos Amador,  hasta Joe Pass o Barney Kessel pero la versión que mas me gusta es la de otro guitarrista Chet Atkins, tan cercana al country, con la que os dejo y que me lleva a versiones como la de Emmylou Harris en su Evangeline y tantas mas
 

 

Desde el jazz mas clásico, este tema ha servido de inspiración a Charlie Parker para realizar el conocido "Ornithology" y que durante muchos años ha sonado conjuntamente con la versión de How High the Moon en intérpretes como Lionel Hmapton o Coleman Hawkins. También influyó en Miles Davis y en su tema "Solar" o en el Sr. Coltrane y "Satellite", hay muy grandes interpretaciones con instrumento de viento y cuerda, pero una de mis favoritas es la realizada por Sonny Stitt al saxo y Barry Harris al piano (que con casi noventa años sigue por los escenarios) y suena así  




Pero como no se puede estar mucho tiempo creo que procede acercarnos a versiones de la última década
Comienzo con una versión muy cortita que realiza la contrabajista y vocalista australiana Nicki Parrot en un concierto de homenaje a Les Paul en mayo de 2011



La siguiente versión que os propongo es la realizada por el cuarteto de Dee Daniels, con Erix Alexander al saxo tenor y Cyrus Chesnut al piano, publicada en el 2013




Sigo con la pnúltima versión publicada que conozco, que es el disco "Every Which a Way" de las tres tejanas Hermanas Quebe (Sophie, Hulda & Grace), que mezclan el violín con la voz, este es el séptimo corte del disco y esta es una grabación en directo del pasado año



Y acabamos por el final, que es lo mas habitual, con la versión de "las chicas" de Joan Chamorro y la SAn Andreu Jazz Band, que el pasado año presentaron el disco "La Magia de la Veu" con  las voces de Andrea Motis, Magali Datzira, Eva Fernández y Rita Payes, que entre los doce temas del disco incluían esta muy buena versión 



Feliz Semana y esperemos que al menos no salga Trump

Jesús

PS: Os dejo con el disco de Pata Negra "Blues de la Frontera" para recordar y disfrutar los nueve temas




PS2 La letra
Somewhere there's music
How faint the tune
Somewhere there's heaven
How high the moon
There is no moon above
When love is far away too
Till it comes true
That you love me as I love you

Somewhere there's heaven
It's where you are
Somewhere there's music
How near, how far
The darkest night would shine
If you would come to me soon
Until you will, how still my heart
How high the moon

How high the moon
Is the name of this song
How high the moon
Though the words maybe wrong
We're singin' it because you ask for it
So we're swingin' it just for you

How high the moon
Does it touch the stars
How high the moon
Does it reach out to mars
Though the words maybe wrong to this song
We're askin' how high high high high is the moon

Though the words maybe wrong to that song
We're askin' how high high high high is the moon

3 de diciembre de 2011

Mr Sandman (Back to the future, The chordelettes 1954-1985)




Desde que me dedico a “jugar a los médicos” como lo llama mi amiga boticaria, he visto en consulta un par de personas afectadas por el mes de Noviembre, mes que empieza con un recuerdo a los difuntos en los dos primeros días y luego en España con la llegada del 3 de noviembre, San Martín, comenzaba tradicionalmente la matanza de cerdos, a eso se añade que en esta parte del Hemisferio Norte, el último sábado de octubre se produce un cambio de hora, que debe estar propiciado por la colección de sádicos que dirigen los destinos mundiales, en resumen un mes para olvidar. Por eso ahora que es ya Diciembre quiero empezar con una bonita canción, que cuenta una bella historia, y que para mí es uno de los mejores ejemplos del buen ajuste entre película y banda sonora.

Me refiero a la canción Mr. Sandman, que apareció en 1954, y que suena en la película cuando Michael J Fox, se traslada desde su 1985 actual a un momento desconocido para el espectador, pero en el que comienza a sonar este tema, llegado a su pueblo es obvio que está en la década de los 50 por el entorno, pero la música ya nos lo contaba, además la letra nos habla de Mr. Sandman, que para los latinos puede que no nos diga nada, pero Mister Sandman es un personaje del imaginario anglosajón. Es el hombre del sueño, cuando las personas van a dormir él los rocia con su arena mágica y les concede los sueños que tendrán esa noche. Y llegamos de nuevo a la discusión filosófica de la vida y el sueño, que desde el mito de la caverna de Platón, hasta la película Origen, pasando por la vida es sueño, tanto han dado que hablar, No os dejo con el trozo de la película porque no suele aguantar mucho sin que lo retiren. Al final hay un video con el momento que os he comentado y la letra, ahora os dejo con estas chicas de Wisconsim, The Chordelettes, que empezaron en el año 1946 cantando a capella, y que en los últimos años como luego veremos han sido muy imitadas

 
Hay muchas versiones de este tema, y para comenzar la selección ya que os he hablado de la letra os dejo con una actuación en la tele del año 1992 del grupo Mocedades (el video corre un poco defectuoso)




Vamos a pasar con las versiones instrumentales, una de mis favoritas es también de 1954 de la tele y se ve a un joven Chet Atkins interpretando este tema, gran guitarrista Chet, nos siguió alegrando la vida con su música durante mas de 40 años después de esta actuación


Y siguiendo con las versiones instrumentales vamos a poner un poco de swing, con esta excelente versión de “The Classic Jazz Five”, que nos invita a bailar


Para ir cerrando con el post de hoy, os contaba al principio que había nuevas versiones actuales de este tema, la primera que os traigo es la de PomplamooseMusic unos chicos de los que ya hemos hablado que empezaron dándose a conocer colgando sus versiones en la red. Suenan muy bien y los vídeos son divertidos:


Y la última vesión la de “Puppini Sisters” un trío de chicas que intentan revitalizar el swing retro y en parte el espectáculo de burlesque.



Aunque para el adiós definitivo en esta entrega prenavideña os dejo con la versión de estos chicos de amarillo


Feliz finde


Jesús

Curiosidades

1.   Os dejo con la escena de la película, como curiosidad os cuento que en el 2010, con motivo del 25 anniversario de la primera película se hizo un reestreno de campanillas, digitalizando las películas. 


2.   Otra curiosidad es que en muchas partes aparece en la banda sonora que esta versión está interpretada por el grupo The Four Aces.


3.   Y ya que estamos cerca de la Navidad si tenéis que cantar en un karaoke, os dejo con la versión de Emmylou Harris, preparada para entrenaros
4.   Y la letra:
Mister sandman, bring me a dream
Make him the cutest that I´ve ever seen
Give him two lips like roses and clover
Then tell him that his lonesome nights are over

Sandman, I´m so alone
Don´t have nobody to call my own
Please turn on your magic beam
Mister Sandman, bring me a dream

Mister sandman, bring me a dream
Make him the cutest that I´ve ever seen
Give him the word that I´m not a rover
Then tell him that his lonesome nights are over

Sandman, I´m so alone
Don´t have nobody to call my own
Please turn on your magic beam
Mister sandman, bring me a dream

Mister sandman, bring us a dream
Give him a pair of eyes with a come hither gleam
Give him a lonely heart like pagliacci
And lots of wavy hair like liberace

Mister sandman, someone to hold
Would be so peachy before were too old
So please turn on your magic beam
Mister sandman, bring us
Please, please, please
Mister sandman, bring us a dream
 
5. 01/06/24. Añado esta versión del grupo malagueño Petiswng