Buscar en este blog

Mostrando entradas con la etiqueta Juana de Ibarbourou. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Juana de Ibarbourou. Mostrar todas las entradas

14 de marzo de 2024

Despecho, poema de Juana de Ibarbourou, musicado por Vero Bellini y cantado por Dolores Solá y Daniela Horovitz


 Despecho
¡Ah, que estoy cansada! Me he reído tanto,
Tanto, que a mis ojos ha asomado el llanto;
Tanto, que este rictus que contrae mi boca
Es un rastro extraño de mi risa loca.

Tanto, que esta intensa palidez que tengo
(Como en los retratos de viejo abolengo)
Es por la fatiga de la loca risa
Que en todo mi cuerpo su sopor desliza.

¡Ah, que estoy cansada! Déjame que duerma;
Pues, como la angustia, la alegría enferma.
¡Qué rara ocurrencia decir que estoy triste!
¿Cuándo más alegre que ahora me viste?

¡Mentira! No tengo ni dudas, ni celos,
Ni inquietud, ni angustias, ni penas, ni anhelos,
Si brilla en mis ojos la humedad del llanto,
Es por el esfuerzo de reírme tanto…

Juana de Ibarbourou: Las lenguas de diamante (1919)

https://youtu.be/y-CUwXCmMss



Vuelvo a la poesía de la poeta uruguaya, Juana de Ibarbourou, Juana de América, hace año y ,medio largo que no pongo ninguno de sus poemas musicados, y hasta esa semana de junio del 22, había pasado otro año largo

Con ritmo de tango, la bonaerense Dolores Solá (La chiclana) interpreta magistralmente esta versión de Vero Bellini

Acabo con otra versión similar, esta vez con la voz de Daniela Horovitz, en un directo de presentación del proyecto con Vero Bellini siempre al piano

https://youtu.be/BchKvcsyYKE

 


Buen jueves


9 de junio de 2022

Paz, Poema de Juana de Ibarbourou, musicado por Gabriel Sopeña y cantado por Maria José Hernández. La pequeña llama


Paz

Noche mía, perfecta.
Noche azul de los ángeles.
Alguno tiene entre su mano pura
la dulce mejoría de mi tránsito.

Una flecha pequeña,
la del día de paz sin nuevas músicas,
y el sueño de aquietados heliotropos,
sin fiebres ya, sobre la tierra dura.

Ronda de los espíritus arcanos.

Hay uno, en el umbral del cielo inmenso,
que en el vaso de nardo de sus manos
lleva el tesoro del eterno sueño.

En sólo un cauce dos ardientes ríos
en campo ya de los luceros fríos,
un solo ritmo y una sola muerte.
 
Juana de Ibarbourou  





Siempre debemos apostar por la Paz y maldecir las guerras. Esta versión del poema de Juana de Ibarbourou, musicada por el aragonés Gabriel Sopeña en 1998 para su audio libro Orillas, es una delicia. El disco se compone de trece poemas de mujeres musicados cantados por cuatro de las mas prestigiosas voces femeninas aragonesas del momento María José Hernández, Carmen París, Elena Rubio y Ludmila Mercerón. Con dibujos de Ana Aragüés, el libro acaba siendo una antología de voces de mujer.
La voz que suena en este tema es la de María José Hernández

Me despido de Juana de Ibarbourou por un tiempo con otro poema de su primer libro

La pequeña llama

Yo siento por la luz un amor de salvaje.
Cada pequeña llama me encanta y sobrecoge;
¿No será, cada lumbre, un cáliz que recoge
El calor de las almas que pasan en su viaje?

Hay unas pequeñitas, azules, temblorosas,
Lo mismo que las almas taciturnas y buenas.
Hay otras casi blancas: fulgores de azucenas.
Hay otras casi rojas: espíritus de rosas.

Yo respeto y adoro la luz como si fuera
Una cosa que vive, que siente, que medita,
Un ser que nos contempla transformado en hoguera.

Así, cuando yo muera, he de ser a tu lado
Una pequeña llama de dulzura infinita
Para tus largas noches de amante desolado.

Juana de Ibarbourou Las Lenguas de diamante (1919

https://youtu.be/jrBBrsY1A9M

 


Buen finde

8 de junio de 2022

La cuna, poema de Juana de Ibarbourou, cantada por Alfredo Zitarrosa



La cuna

Si yo supiera de qué selva vino
El árbol vigoroso que dio el cedro
Para tornear la cuna de mi hijo…
Quisiera bendecir su nombre exótico.
Quisiera adivinar bajo qué cielo,
Bajo qué brisa fue creciendo lento
El árbol que nació con el destino
De ser tan puro y diminuto lecho.

Yo elegí esta cunita
Una mañana cálida de Enero.
Mi compañero la quería de mimbre,
Blanca y pequeña como un lindo cesto.
Pero hubo un cedro que nació hace años
Con el sino de ser para mi hijo
Y preferí la de madera rica
Con adornos de bronce. ¡Estaba escrito!

A veces mientras duerme el pequeñuelo
Yo me doy a forjar bellas historias:
Tal vez bajo su copa cobriza
Madre venía a amamantar su niño
Todas las tardecitas, a la hora
En que este cedro aparador de nidos
Se llenaba de pájaros con sueño,
De música de arrullos y de píos.

¡Debió de ser tan alto y tan erguido,
Tan fuerte contra el cierzo y la borrasca,
Que jamás el granizo le hizo mella
Ni nunca el viento doblegó sus ramas!

Él, en las primaveras retoñaba
Primero que ninguno. ¡Era tan sano!
Tenía el aspecto de un gigante bueno
Con su gran tronco y su ramaje amplio.

Árbol inmenso, que te hiciste humilde
Para acunar a un niño entre tus gajos:
¡Has de mecer los hijos de mis hijos!
¡Toda mi raza dormirá en tus brazos!

Juana de Ibarbourou. Las lenguas del Diamante 1927 (Este poema no aparece en las ediciones previas de 1919 ni la de 1923)

https://youtu.be/x4A2lj1psgM

 


Este bello poema fué musicado por Alfredo Zitarrosa, otro de los grandes de la cancion urugüaya, y la graba en su octavo disco de estudio que se realiza en Buenos Aires en 1971 Coplas del Canto (décima pista). Zitarrosa poen música a la primera, tercera y última estrofa

https://youtu.be/dCPbWMseY7Q

 


Este poema nos llevaría hablar de las Canciones para Natacha y otros poemas dedicados al mundo de la infancia, pero se amontona el trabajo y prefiero dejaros una versión actual de Zitarrosa, la realiza, un trio de folklore llamados "Lo Yuyito" en una canción recogida según dicen en su canal de Youtube en un pario de Montevideo en otoño de 2021

Me gusta esta versión revitaliza el cantar para que el poema siga vivo

https://youtu.be/QP1VQldLc_w 

 


Buen miércoles





 

7 de junio de 2022

La Canción (Mientras fuí dichosa) poema de Juana de Ibarbouru cantado por Amalia de la Vega



LA CANCIÓN

Mientras fui dichosa
Canté para mí.
De día y de noche la canción aquella
No encontraba fin.

La alcé en primavera con los labios dulces
De perfume y miel.
La alcé en el estío con la boca bella
De tanto querer.

Rodaba mi canto como un viento suave
Por cima y hondor.
Lo deseaban todos con ansia de gozo
Para el corazón.

Cantaba y cantaba por completo extraña
A todo sufrir.
Con los ojos sanos, con la vista limpia,
Como ciega fui.

Mas la pena, un día, lo mismo que a un vaso
Quebró mi canción.
Poco estuve muda, porque es ley sin tregua
Que he de cantar yo.

Corazón en llaga tórnase vidente
Y a la ajena angustia se da en cabezal.
De hoy en adelante por todos los hombres
Tengo que cantar.

Juana de Ibarbourou Las lenguas del diamante, (1919.)

https://youtu.be/qIPhvpvWvFQ



Otro poema de Juana de América, la gran poeta urugüaya, esta vez cantada por la gran dama de la canción criolla de ese país Amalia de la Vega, que la graba en su disco de 1976, Mientras fuí dichosa (primera pista cara A)  y la vuelve a grabar en su penúltimo LP de 1980, dedicado a poemas de su compatriota ("Juana de América", pista cuarta cara A).

En el 2019, al cumplirse el centenario del nacimiento de la cantante, se realiza un disco homenaje a la cantante Maria Celia Matínez Fernández. mas conocida como Amalia de la Vega, titulado "Tributo 100 años Amalia de la Vega", cuyo undécimo corte es esta versión de la cantante Alfonsina más modernizada

https://youtu.be/hYyhrIJ75Y4



Buen martes


6 de junio de 2022

La Hora Poema de Juana de Ibarbouru cantado por Isabel Parra con música de Daniel Viglietti


La Hora

Tómame ahora que aún es temprano
y que llevo dalias nuevas en la mano.

Tómame ahora que aún es sombría
esta taciturna cabellera mía.

Ahora que tengo la carne olorosa
y los ojos limpios y la piel de rosa.

Ahora que calza mi planta ligera
la sandalia viva de la primavera.

Ahora que mis labios repica la risa
como una campana sacudida aprisa.

Después…, ¡ah, yo sé
que ya nada de eso más tarde tendré!

Que entonces inútil será tu deseo,
como ofrenda puesta sobre un mausoleo.

¡Tómame ahora que aún es temprano
y que tengo rica de nardos la mano!

Hoy, y no más tarde. Antes que anochezca
y se vuelva mustia la corola fresca.

Hoy, y no mañana. ¡Oh amante! ¿No ves
que la enredadera crecerá ciprés?

Juana de Ibarbouru. Lenguas de Diamante (1919)

https://youtu.be/Tn0lJQCM87E



Nueva semana y seguimos en América esta vez con una poeta de gran valía, de la que recogí un poema (Estio) de su posterior libro Raíz Salvaje hace año y medio

El nexo de unión sigue siendo la familia Parra, si la semana pasada comenzaba con un poema de Nicanor cantado por Violeta Parra, esta la comienzo con un poeta cantado por su hija Violeta Isabel Parra, más conocida como Isabel Parra, de su disco de 1979 grabado en París "Acerca de quien soy y no soy" (tercera pista) con música de Daniel Viglietti

https://youtu.be/fl7WVrAYATU

 


Buen inicio de semana


26 de enero de 2021

Estío de Juana de Ibarbourou, cantada por Amalia de la Vega, Maia Castro y Dúo Enamorarte

 


 Estío

Cantar del agua del río,
cantar continuo y sonoro;
arriba bosque sombrío
y abajo arenas de oro.

Cantar…-
de alondra escondida
entre el oscuro pinar.

Cantar…
del viento en las ramas
floridas del retamar.

Cantar…
de abejas ante el repleto
tesoro del colmenar.

Cantar…
de la joven tahonera
que al río viene a lavar.

Y cantar, cantar, cantar
de mi alma embriagada y loca
bajo la lumbre solar.

Juana de Ibarbourou: Raíz salvaje (1922)

https://youtu.be/nMh5ITwL15w

 


Juana Ibarbourou (1892-1979), también conocida como Juana de América, fué uno de los grandes escritores uruguayos, con una poesía modernista llena de belleza y de temas cotidianos, glosando la belleza de la naturaleza. Raíz salvaje fue su segundo libro, una maravilla donde lo cotidiano se convierte en poema. Poco conocida en nuestro país (excepto claro en la pequeña localidad lucense de  Lourenza, donde la biblioteca lleva su nombre, y de donde era oriundo su padre), merece la pena su recuerdo

La primera versión musicalizada de este poema la realiza la gran cantante y compositora uruguaya Amalia de la Vega (1919-2000) en su disco de 1975, “Amalia la nuestra”, os dejo con una grabación posterior por su mejor calidad

https://youtu.be/iLg2NNU57-w

 


El dúo musical argentino “Duo Enarmonia” puso música a este poema en su disco “De poemas … Canciones”, la foto del vídeo es de Juana de Ibarbourou

https://youtu.be/5edpCY8ZjY8

 


En el 2019, al cumplirse el centenario del nacimiento de Amalia  de la Vega (María Celia Martínez Fernández), desde el Gobierno Uruguayo, se lanza un disco homenaje que se llama “Tributo 100 años Amalia de la Vega”, donde participan diversos músicos, este poema lo reinterpreta la cantante uruguaya Maia Castro, con su versión finalizo por hoy

https://youtu.be/MHD9AtKIx-w

 


Buen martes