Una puerta abierta a la música, la poesía, las versiones y a la sonrisa, con muchas pinceladas de cine y bandas sonoras. En recuerdo y homenaje al antiguo microprograma "Fonocopias" de Radio Nacional de España Radio 5
Hoy 25 de Abril Ella Fitzgerald cumpliría 96 años, ya que nació tres días mas tarde que mi madre, en abril de 1917, En muchas ocasiones hemos puesto versiones de esta fabulosa cantante, y hoy con el motivo de su cumple, es una buena disculpa para recordar uno de sus temas, he elegido esta canción porque me encanta, y porque es de uno de los mejores discos de Ella, de una actuación antológica en Berlin en 1960, en plena guerra fría, que reflejó tan satíricamente Billy Wilder en su comedia, "Un,Dos,Tres". La canción está basada en una ópera del siglo 18, "la ópera de los mendigos" (o vagabundos), que se estrenó en Londres en 1728, dos siglos despues en 1928 se estrenó en Berlín, la "ópera de los tres centavos", con texto de Bertolt Brechty música de Kurt Weill. El tema de Mack the Knife, "Maki navaja" en español, cuenta la historia de un matón y sirve para reflejar todos los personajes del hampa, que visto lo visto parecen estar de nuevo en alza, La canción tiene muchas versiones de letra, es famosa la que realzia Louis Amstrong, y para mi la mejor versión vocal es siempre la de Ella Fitzgerald, os dejo con Ella, en riguroso directo en el pasado
En España el genial IVA popularizó a un "Maki Navaja" bondadoso y con tupé
Y por supuesto se han hecho versiones en español, mi preferida quizá sea la que ha interpertado Miguel Ríos en sus conciertos, con la pasión que le ha caracterizado
Pero es imposible hablar de "Mack the Knife" sin que nos acordemos de "Pedro Navaja" temazo del panameño Rubén Blades que lo realizó, como cuenta en este vídeo de una actuación de este año en Panamá, tras escuhar el tema original y quedarse prendado de la melodia, con la que reconstruye una historia basada en la original, pero con una riqueza de ritmo latino que la convierte en un gran tema. Os dejo con una actuación en directo donde cuenta la historia de esta canción e interpreta de forma continuada "Mack the Knife" y "Pedro Navaja", es un video largo, carga lento pero es muy interesante, escuchar las palabras de Ruben Blades
Y acabo con una versión instrumental, que posiblemente sea de las últimas versiones publicadas, se trata de la realizada por el saxofonista Denis Solee, que colabora con la pianista Beggie Adair, y que han publicado una gran cantidad de discos estos años, con versiones instrumentales de grandes clásicos, con los que disfruto en las tardes en las que apetece el relax
Acabo con la par mí inolvidable versión de "Pedro Navaja" de la "Orquesta Plateria", que popularizó este tema a finales de los 70 y principios de los 80.
“Al río que todo lo arranca todos lo llaman violento, pero nadie llama violento al lecho que lo oprime”
Preparando una selección de música para una fiesta de Halloween, me encontré con la banda sonora de esta peli (que se tituló “V” de Venganza en Latinoamérica) y como está por casa aprovechando un rato libre volví a verla. La película es una adaptación libre de los diez comics escritos por Alan Moore y dibujados en su mayor parte por David Lloyd, aunque Moore como en otras ocasiones no ha estado de acuerdo con la versión cinematográfica de sus historias (Watchmen, por ejemplo), es cierto que la película contribuyó a popularizar la historia, que ocurre en un Reino Unido, gobernado de forma totalitaria, donde los ciudadanos han perdido la oportunidad de decidir por ellos mismos.
En la película el personaje de “V” es claramente diferente al del comic, al igual que ocurre con otros de los personajes como el líder o Creedy, se imbuye de otras historias como “1984! De Orwell, “El Conde de Montecristo” de Dumas o incluso “El fantasma de la Ópera” de Leroux, pero es una película, agradable de ver y que nos hace reflexionar en palabras de James McTeigue, director de V for Vendetta:
«Nos parece que la novela era bastante profética respecto al clima político actual. Reflejaba muy bien lo que puede ocurrir cuando una sociedad es dirigida por un gobierno que hace caso omiso a la voz de la gente. No me parece muy descabellado afirmar que este tipo de cosas puedan ocurrir cuando los dirigentes dejen de escuchar a su pueblo».
Como siempre voy a contaros algo de la Banda Sonora, realizada por el italiano Dario Marianelli (nominado a los Oscar el año anterior por “Orgullo y prejuicio” composiciones añade un buen puñado de temas, entre los que destacan los tres prohibidos de los 872, que teóricamente suenan en la máquina de discos de la casa de “V”. Estos tres temas son:
1.- Cry me a river. En la película y en la banda sonora se recoge la versión de Julie London, cantante americana famosa en la década de los 50-60 y cuyos discos (más de 20) se reeditan en la actualidad, para poder tener el placer de escuchar su voz. Esta canción de 1956 es quizá su tema más conocido. Os dejo con la canción
Esta canción tiene muchas versiones, calculo que más de treinta en los últimos cinco años. Hace tres meses el amigo Midas dedicó una entrada muy extensa en Exquisiteces donde podréis escuchar las más conocidas, pero por añadir alguna más os dejo con una canción de un disco del año pasado (Rock 'N' Roll Party Honoring Les Paul), donde Jeff Beck, que tiene una preciosa versión a la guitarra que podéis escuchar AQUÍ, la interpreta acompañado por la cantante Imelda May, creo que merece la pena escucharla:
Hay mas versiones instrumentales a destacar, como en muchas ocasiones os dejo con versiones de saxo, la más clásica es la de Dexter Gordon Quartet:
Y la última recomendación es la interpretada por Denis Solee, Saxofonista que acompaña en ocasiones a la pianista Beegie Adair, es el tercer corte del vídeo pero merece la pena verlo entero
2. I Foud a reason, tema de 1970 de Velvet Underground, interpretado en la película por la cantante norteamericana Cat Power en la edición especial con dos DVD se recoge este vídeo
El tema original de la Velvet (del disco Loaded, ha envejecido peor si lo queréis escuchar pinchar AQUÍ
3. Bird Gehrl preciosa canción interpretada por el cantante, compositor y pianista Antony Hegarty, de quien se ha dicho que “todas las emociones del mundo están dentro de su voz”. Lo interpreta con su grupo Antony and the Johnsons, os dejo con un video con subtitulos en ingles y español
Otras canciones:
4. Obertura 1812 compuesta porPiotr Ilich Tchaikovski, suena al principio y final de la película. De gran majestuosidad, Tchaikovski escribió la obra para que sonoran disparos de cañón, me imagino que le hubiera encantado la versión de Dario Marianelli con la que termina la película: Knives and Bullets (and Cannons too). Os dejo con la primera versión:
La composición de Marianelli. Knives and Bullets (and Cannons too), acaba con la Obertura como gran final con fuegos artificiales
5. The girl from Ipanema, la versión clásica de Stan Getz con Astrud y Joao Gilberto suena como fondo cuando Evey se despierta en casa de “V” y luego en casa de su amigo y presentador de Televisión Gordon Dieitricht
6. Corcovado. Esta es la otra versión de Jobim, también interpretada por Aastrud Gilberto y Stan Getz suena al fondo en la película
7. Yaketi Sax. Boots Randolph ha sido un gran saxofonista, uno de los representantes del sonido Nashville, poco conocido por el gran público, aunque todo el mundo conozca esta canción, unida para los más mayores al humorista británico Benny Hill. Os dejo con un video en directo que se corta pero creo que es de justicia ponerle cara a esta canción
Si queréis ver la escena de la película al puro estilo Benny Hill (también usada por Wyoming en la tele hace poco), pinchar AQUÍ .
8. Long Black Train de Richard Hawley 2001. Se escucha en la víspera del 5 de Noviembre en el despertador del inspector Finch.
9. Remember, Remember (The Fith of November) Primer tema de la Banda Sonora compuesto por Dario Marianelli
Feliz Finde
Jesús
Curiosidades:
La película se iba a estrenar el 5 de Noviembre de 2005, al final posiblemente por los atentados del Metro de Londres, el estreno se pospuso varios meses
Es recomendable intentar verla en versión original, aunque sea con subtítulos por la cantidad de juegos de palabras del guión.
A David Lloyd, dibujante del comic, si le gusta la película, como siempre se puede ver que las parejas más dispares de la historia son las de guionista y dibujante, que realmente suelen formar “extrañas parejas”
Cry me a River otras versiones recomendadas:
Si queréis conocer la letra en español la traducción de la versión de Michel Bubble es bastante correcta
Os vuelvo a recomendar si os gusta este tema la recopilación de versiones del Blog Exquisiteces:
Otras canciones que aparecen en los créditos pero que no suenan en la peli, Supongo que porque al final serían desechadas, si suenan si no me equivoco en los créditos finales largísimos