Romance del Conde Olinos
(Mañanita de San Juan)
Madrugaba el conde Olinos,
mañanita de San Juan,
a dar agua a su caballo,
a las orillas del mar.
mañanita de San Juan,
a dar agua a su caballo,
a las orillas del mar.
Mientras el caballo bebe,
canta un hermoso cantar,
las aves que iban volando,
se paraban a escuchar.
canta un hermoso cantar,
las aves que iban volando,
se paraban a escuchar.
Bebe mi caballo bebe,
Dios te me libre de mal,
de los vientos de la tierra
y de las furias del mar.
Dios te me libre de mal,
de los vientos de la tierra
y de las furias del mar.
Desde las torres más altas,
la reina le oyó cantar,
mira hija como canta
la sirena de la mar.
la reina le oyó cantar,
mira hija como canta
la sirena de la mar.
No es la sirenita madre
que esa tiene otro cantar,
que es la voz del conde Olinos
que por mí penando está.
que esa tiene otro cantar,
que es la voz del conde Olinos
que por mí penando está.
Si es la voz del conde Olinos,
yo le mandaré matar,
que para casar contigo
le falta la sangre real.
yo le mandaré matar,
que para casar contigo
le falta la sangre real.
No le mande matar madre,
no le mande usted matar,
que si mata al conde Olinos
a mí la muerte me da.
no le mande usted matar,
que si mata al conde Olinos
a mí la muerte me da.
Guardias mandaba la reina,
al conde Olinos buscar,
que le maten a lanzadas
y echen su cuerpo a la mar.
al conde Olinos buscar,
que le maten a lanzadas
y echen su cuerpo a la mar.
La infantina con gran pena
no cesaba de llorar,
él murió a la media noche
ella a los gallos cantar.
no cesaba de llorar,
él murió a la media noche
ella a los gallos cantar.
A ella como hija de reyes
la entierran en el altar,
y a él como hijo de condes
cuatro pasos mas atrás.
la entierran en el altar,
y a él como hijo de condes
cuatro pasos mas atrás.
De ella nació un rosal blanco,
de él nació un espino albar,
crece el uno crece el otro,
los dos se van a juntar.
de él nació un espino albar,
crece el uno crece el otro,
los dos se van a juntar.
La reina llena de envidia,
ambos los mandó cortar,
el galán que los cortaba
no dejaba de llorar.
ambos los mandó cortar,
el galán que los cortaba
no dejaba de llorar.
De ella naciera una garza,
de él un fuerte gavilán,
juntos vuelan por el cielo,
juntos se van a posar.
de él un fuerte gavilán,
juntos vuelan por el cielo,
juntos se van a posar.
Anónimo
Es la mañana de San Juan y
aunque este sea un romance triste, me parece que es el mejor día para
escucharlo. Ha sonadoa la primera versión de Joaquín Díaz, en un directo de la
televisión de hace cincuenta años
Pero la primera versión
grabada es aún más antigua, de 1958, del disco grabado por Leda Valladares y María
Elena Walsh “Canciones del tiempo de Maricastaña”, no sé el tiempo que hacía
que no utilizaba esta palabra. Un precioso juego de voces y una gran versión
Caminamos
rápido casi sesenta años, para llegar a una versión más actual de los
vallisoletanos Alalumbre Folk, grabado en el Castillo
de Fuensaldaña, a pocos kilómetros de Pucela
Acabo con una versión
preciosa de otro grupo folk, en este caso andaluz, que hacen música flamenca
medievalista; “Zalema Folk” con un vídeo grabado en la bella villa granadina de
Baza
Buena mañana de San Juan
para todos y Buen San Juan para los alicantinos, aunque este año no haya hogueras