Dia Nao (Dia No), poema de José Saramago musicado por Luis Cilia, Juan Santamaría, Lindiana Murphy y Rosa García
Dia não
De paisagens mentirosas
de luar e alvoradas
de perfumes e de rosas
de vertigens disfarçadas.
Que o poema se desnude
de tais roupas emprestadas
seja seco, seja rude
como pedras calcinadas.
Que não fale em coração
nem de coisas delicadas
que diga não quando não
que não finja mascaradas.
De vergonha se recolha
se as faces tiver molhadas
para seus gritos escolha
as orelhas mais tapadas.
E quando falar de mim
em palavras amargadas
que o poema seja assim
portas e ruas fechadas.
Ah! que saudades do sim
nestas quadras desoladas.
--- 00 --- 00 --- 00 ---
De perfumes y de rosas
De vértigos simulados
Que el poema se desnude
De esas ropas prestadas
Sea seco sea rudo
Cual piedras calcinadas
Que no hable de corazón
Ni de cosas delicadas
Que diga no cuando no
Que no finja mascaradas
Que de vergüenza se aleje
Si las mejillas siente mojadas
Que para sus gritos escoja
Los oídos más tapados
Y cuando hable de mí
Con palabras amargadas
Que el poema sea así
Puertas y calles cerradas
Ah qué saudades del sí
En estas rimas desoladas
José Saramago. Os poemas possíveis (1966)
(Traducción de Angel Campos. Poesía Completa José Saramago Ed Alfaguara, 2022)
Nueva semana y cambio de poeta y de idioma, dado mi reciente viaje por Portugal, me apetece volver a los poemas del insigne y de recomendable lectura José Saramago
El primer cantante que musicó poemas de José Saramago fue Luís Cilia (el Paco Ibañez luso) que, en su exilio de París (por la dictadura portuguesa de Salazar), graba en 1967, su primer disco llamado “La poésie portugaise de nos jours et de toujours-1” (cuarta pista), este disco se reedita en 1997 (la carátula que aparece en el vídeo), y contiene otro poema musicado de José Saramago "Contracanto". Hay un vídeo con un recital de Luís Cília en el Palau de Sant Jordi, Barcelona de 1993., que me parece interesante, por lo que lo añado
En España, el músico onubense Juan Santamaría, incluye una versión en su álbum del 2004, “Feitico ibérico. Fados e outros cantares”, donde pone música a seis poemas de Saramago, intercalándolos con otros seis del español Juan Ramón Jiménez.
En el 2005, el cantautor portugués Manuel Freire, edita en Portugal el CD “As canções possíveis. Manuel Freire canta José Saramago” (undécima pista). Previamente lo había grabado en 1978 en su álbum "Devolta) con arreglos musicales de Luis Cilia
En Cuba en el 2023, Lindiana Murphy y Rosa García, graban el disco "Saramago, Poemas a boca fechada" esta versión en castellano del poema de Saramago "Día No" (segundo tema) con una musicalización preciosa
Buen inicio de semana