Buscar en este blog

30 de junio de 2022

Run run se fue pal Norte. Violeta Parra y mas versiones


En un carro de olvido
Antes del aclarar
De una estación del tiempo
Decidido a rodar
Run Run se fue pa'l norte
No sé cuándo vendrá
Vendrá para el cumpleaños
De nuestra soledad
A los tres días carta
Con letras de coral
Me dice que su viaje
Se alarga más y más
Se va de Antofagasta
Sin dar una señal
Y cuenta una aventura
Que paso a deletrear
Ay, ay, ay, de mí
Al medio de un gentío
Que tuvo que afrontar
Un trasbordo por culpa
Del último huracán
En un puente quebrado
Cerca de Vallenar
Con una cruz al hombro
Run Run debió cruzar
Run Run siguió su viaje
Llegó a Tamarugal
Sentado en una piedra
Se puso a divagar
Que sí, que esto, que lo otro
Que nunca, que además
Que la vida es mentira
Que la muerte es verdad
Ay, ay, ay, de mí
La cosa es que una alforja
Se puso a trajinar
Sacó papel y tinta
Y un recuerdo quizás
Sin pena ni alegría
Sin gloria ni piedad
Sin rabia ni amargura
Sin hiel ni libertad
Vacía como el hueco
Del mundo terrenal
Run Run mandó su carta
Por mandarla no más
Run Run se fue pa'l norte
Yo me quedé en el sur
Al medio hay un abismo
Sin música ni luz
Ay, ay, ay, de mí
El calendario afloja
Por las ruedas del tren
Los números del año
Por el filo del riel
Más vueltas dan los fierros
Más nubes en el mes
Más largos son los rieles
Más agrio es el después
Run Run se fue pa'l norte
Qué le vamos a hacer
Así es la vida entonces
Espinas de Israel
Amor crucificado
Coronas del desdén
Los clavos del martirio
El vinagre y la hiel
Ay, ay, ay, de mí
 
Violeta Parra (1966)
 



Hemos oido a la Violeta al charango, con su quebrada voz, cantando este tema melancólico donde relata su historia de amor y desamor con el antropólogo suizo Gilbert Favre. La lectura de algunas de su carta nos da idea de esa relación y su ansia por recuperar su amor que partió hacia el Norte (Bolivia)
Es una de las canciones más versionadas, me ha costado elegir entre ellas, empiezo por una versión instrumental a cargo de la banda de rock chileno, que mezcla el rock progresivo con el folklore, "Los Jaivas" y la grabaron por primera vez en su disco "Obras de Violeta Parra" de 1984 (séptimo corte) disco grabado en París lugar clave en esta historia de la canción chilena. Una gran versión con un sonido de flauta espectacular. El vídeo es un directo en Canadá en 1987
 



Hay versiones de los hijos de Violeta Isabel y Angel Parra, y también del grupo Inti Illimani, pero he elegido dentro de ese amplio grupo la version de su nieta Javiera Parra que lo ha interpretado en varias ocasiones y distinta compañia, he elegido la última grabación del 2019, del disco "Gracias a Violeta Parra" (segundo corte) junto al cuarteto latinoamericano, aunque el tema se canta en 2017
 

 

Ese mismo año con motivo del centenario del nacimiento de Violeta Parra, la cantante chilena de indie pop Karla Grunewaldt, graba esta bella versión
 
 
 

Acabo con una versión instrumental realizada el 4 de octubre de 2017 en "Le Cour Carrée del Louvre" a instancias de la cantante e instrumentista francesa LEHNA, que es la responsable de la traducción al francés de varias canciones de Violeta Parra.
No se me ocurre mejor final
 
 
 

 
Buen jueves
 


29 de junio de 2022

Violeta Parra. Maldigo del Alto Cielo cantado por Violeta Parra, Soledad Villamil, Pedro Aznar, Nacho Vegas y más


Maldigo del alto cielo
La estrella con su reflejo
Maldigo los azulejos
Destellos del arroyuelo
Maldigo del bajo suelo
La piedra con su contorno
Maldigo el fuego del horno
Porque mi alma está de luto
Maldigo los estatutos
Del tiempo con sus bochornos
Cuánto será mi dolor.
Maldigo la cordillera
De los andes y de la costa
Maldigo toda angosta
Y larga faja de tierra
También la paz y la guerra
Lo franco y lo veleidoso
Maldigo lo perfumoso
Porque mi anhelo está muerto
Maldigo todo lo cierto
Y lo falso con lo dudoso
Cuánto será mi dolor.
Maldigo la primavera
Con sus jardines en flor
Y del otoño el color
Yo lo maldigo de veras
A la nube pasajera
La maldigo tanto y tanto
Porque padezco un quebranto
Maldigo el invierno entero
Con el verano sincero
Maldigo profano y santo
Cuánto será mi dolor.
Maldigo a la solitaria
Figura de la bandera
Maldigo cualquier emblema
La venus y la araucaria
El trino de la canaria
El cosmo con sus planetas
La tierra y todas sus grietas
Porque me aqueja un pesar
Maldigo del ancho mar
Sus puertos y sus caletas
Grande será mi dolor.
Maldigo luna y paisaje
Los valles y los desiertos
Maldigo muerto por muerto
Y al vivo de rey a paje
Al ave con su plumaje
La maldigo a sangre fría
Las auras, las sacristías
Porque me aqueja un dolor
Maldigo el vocablo amor
Con toda su brujería
Cuánto será mi dolor.
Maldigo por fin lo blanco
Lo negro con lo amarillo
Obispos y monaguillos
Ministros y predicantes
Yo los maldigo cantando
Lo libre y lo prisionero
Lo dulce y lo pendenciero
Le pongo mi maldición
En griego y español
Por culpa de un traicionero
Cuánto será mi dolor.
 
Violeta Parra (1966)
 
 
 

 
Para mi el poema y canción mas desesperanzado de Violeta Parra, un texto de condenas que lo abarca todo, y donde al final del texto aparece el final de su relación con Gilbert Favre, ("por culpa de un traicionero), que aparentemente contribuyó a su decisión de acortar su paso por la Tierra
Disco y canción de derrota, que parece expresar las ideas que en algún momento escribió la propia Violeta ( En mi vida me ha tocado muy seco todo y muy salado, pero así es la vida exactamente, una pelotera que no la entiende nadie. El invierno se ha metido en el fondo de mi alma y dudo que en alguna parte haya primavera; ya no hago nada de nada, ni barrer siquiera. No quiero ver nada de nada, entonces pongo la cama delante de mi puerta y me voy”) 
 
Una canción que ha sido muy versionada, en gran medida desde Argentina, la primera versión que os propongo, es la realizada por la actriz y cantante Soledad Villamil (que actua en la oscarizada "El Secreto de sus ojos" del 2009), en su disco "Canción de Viaje" del 2012 (tercer corte)
 
 
 

 
Ls segunda propuesta es una versión chileno argentina, realizada por Pedro Aznar y Manuel García en su disco Abrazo de Hermanos del 2019 (Décimo corte)
 
 
 

 
Acabo con la versión que más me gusta, es posible que lo de ser paisano altere el juicio, pero es que el asturiano Nacho Vegas, es un músico excepcional, y su disco del 2018 Violéticas, merece cualquier disculpa para hablar de él, un gran disco. Ademas en esta versión lo acompaña Christina Rosenvinge, no se me ocurre nada mejor para acabar 
 
 
 

 
Buen miércoles

 

28 de junio de 2022

Rin del Angelito Tradicional recogida por Violeta Parra y más versiones



Ya se va para los cielos
ese querido angelito
a rogar por sus abuelos,
por sus padres y hermanitos.
Cuando se muere la carne,
el alma busca su sitio
adentro de una amapola
o dentro de un pajarito.

La tierra lo está esperando
con su corazón abierto,
por eso es que el angelito
parece que está despierto.
Cuando se muere la carne,
el alma busca su centro
en el brillo de una rosa
o de un pececito nuevo.

En una cuna de tierra
lo arrullará una campana,
mientras la lluvia le limpia
su carita en la mañana.
Cuando se muere la carne,
el alma busca su diana
en los misterios del mundo
que le ha abierto su ventana.

Las mariposas alegres,
de ver el bello angelito
alrededor de su cuna,
le caminan despacito.
Cuando se muere la carne,
el alma va derechito
a saludar a la Luna
y de paso al lucerito.

¿Adónde se fue su gracia?
¿Dónde fue su dulzura?
¿Por qué se cae su cuerpo
como la fruta madura?
Cuando se muere la carne,
el alma busca en la altura
la explicación de su vida
cortada con tal premura,
la explicación de su muerte
prisionera en una tumba.
Cuando se muere la carne,
el alma se queda oscura

Violeta Parra (1966)

https://youtu.be/IkY6OzzsWCk

 


Pensaba en dedicar esta semana mas a las composiciones de la propia Violeta que a su trabajo como recopiladora de canciones y músicas tradicionales, pero al final he decidido poner otros cuatro temas que aparecen en el último disco de Violeta Parra, "Últimas composiciones" del año 1966, del que ya he hablado de dos de ellos, "Gracias a la vida" y "La cueca de los poetas". Este disco fue reconocido por la revista Rolling Stone como el mejor disco realizado en Chile, y es realmente muy bueno aunque lleno de tristeza premonitoria, donde se plasmaba parte de su desánimo con la vida, como los desamores amorosos, el mundo que la rodeaba o la muerte de su hija Rosita Clara Arce, a los nueve meses, tras un viaje de Violeta a Polonia, URSS y París, dejando la niña al cuidado del padre (Luis Arce) y de su hijo Angel Parra de doce años de edad.

La primera versión la realiza Isabel Parra al año siguiente de su muerte, y la segunda el Grupo Chagual, un grupo de la nueva cancion chilena en su disco de 1968 "Canta a Violeta Parra" con una letra ligeramente diferente

https://youtu.be/M8cVlNVVl30

 


Esta canción  conjuga un ritmo de origen escocés, el reel –que habría llegado a Chile durante el siglo XIX–, con la tradición campesina del velorio del angelito. La tristeza por la pérdida de un hijo se expresa al modo de la creencia popular: el amor frente a la vida vence al dolor por la muerte, entregando una luz de sentido sobre la existencia humana. La tierra, con sus flores, sus jardines, con sus pajaritos, mariposas y pececitos, se introduce en el cielo; el cielo, morada del nuevo angelito, se acerca así a la tierra, brotando un nuevo vínculo al interior de la familia y una nueva sabiduría para afrontar el futuro, colmada, en el decir de la propia Violeta, de paciencia, valor, condescendencia y resignación infinita.

En 1971, Inti Illimani, publica su disco "Autores Chilenos", donde cantan varios temas de Violeta Parra, Victor Jara y otros. Es el cuarto corte de la cara A

https://youtu.be/Prh3CuFGQzE

 


Ese mismo año, 1971, Mercedes Sosa publica su disco "Homenaje a Violeta Parra", donde incluye esta versión (décimo corte del disco)

https://youtu.be/b452btBTeGQ



En 1992. Rosa León publica su disco "Mujeres", donde versiona este tema (segundo corte)

https://youtu.be/SIZtOJpq5G4



Acabo con una de las últimas versiones, el grupo de reggae chileno Gondwana, grabó esta versión en el 2017, con motivo del centésimo nacimiento de Violeta Parra

https://youtu.be/QsfCHBHfHTQ



Buen martes

27 de junio de 2022

La jardinera. Violeta Parra cantada por si misma Paco Ibañez, Los Parra y más e ilustrada por Paloma Valdivia



Vuelta a la poesia tras la llegada del verano al Hemisferio Norte. Esta semana, la propuesta es Violeta Parra, que ademas de poeta era escultora, cantautora, mujer y persona que intentó y logró perseguir su ideal de vida, aunque la propia vida acabó pasándoles factura. Es difícil diferenciar su faceta de poeta con la de compositora de canciones, pero al cabo da igual, lo que realmente le importaba a Violeta era la gente, Comienzo con uno de sus poemas/canciones que más me gustan, un canto de esperanza

La jardinera

Para olvidarme de ti
voy a cultivar la tierra.
En ella espero encontrar
remedio para mi pena.

Aquí plantaré el rosal
de las espinas más gruesas.
Tendré lista la corona
para cuando en mí te mueras.

Para mi tristeza, violeta azul,
clavelina roja pa’ mi pasión,
y, para saber si me corresponde,
deshojo un blanco manzanillón:
si me quiere –mucho, poquito, nada–,

tranquilo queda mi corazón.

Creciendo irán poco a poco
los alegres pensamientos.
Cuando ya estén florecidos,
irá lejos tu recuerdo.

De la flor de la amapola
seré su mejor amiga.
La pondré bajo la almohada
para dormirme tranquila.

Cogollo de toronjil,
cuando me aumenten las penas,
las flores de mi jardín
han de ser mis enfermeras.

Y si acaso yo me ausento
antes que tú te arrepientas,
heredarás estas flores:
¡ven a curarte con ellas!

Violeta Parra 1954

https://youtu.be/Sl7_gB5dvK8

 


Este poema canción ha sido convertido en cuento e ilustrado en el 2018, (a los 101 años del nacimiento de Violeta) por la joven ilustradora chilena Paloma Valdivia (cuarenta años), no me he podido resitir a incluirlo leido por una profesora del Liceo Francés de Medellín.

La canción se publicó por primera vez en 1954, en un disco de pizarra de 78 RPM, en el sello "Odeon", junto con su hermana Hilda Parra

https://youtu.be/_OALXpQTDAA



En cualquier caso en nuestro recuerdo esta canción se ocupa con la voz de Violeta Parra, esa voz tan personal que contribuyó a lanzar su carrera. Os dejo con un audio de su disco recopilatorio de 1994 "El Folklore y la Pasión" que recoge su grabaciones en el sello Odeon de Chile entre 1954 y 1966

https://youtu.be/mD1UohvLCP8



Hay varias versiones, de este poema/canción, una de las primeras y más interesantes es la realizada por la madrileña nacida en Lavapies y  afincada en Francia en la década de los cincuenta Carmen Requeta (Carmela) a quien un joven Paco Ibáñez acompañaba en sus inicios a la guitarra. Carmela, fué ignorada en España y reconocida en Francia y acabó por lo que sé viviendo en París. Española de la Diáspora, publica en 1973 (aunque sus inicios son flamencos, en un momento de su vida cambia a la canción de autor hispanoamericana) un disco titulado "Canciones de España y América Latina" en el sello "Chant du Monde" junto a Paco Ibáñez. Esta versión era el tercer corte de la cara B. De ella se llegó a escribir que era la Edith Piaf española, su voz bien lo demuestra

https://youtu.be/PucOdq_X1UA


En el vídeo se puede leer bastante información de esta cantante. Otras versiones son las realizadas por la familia Parra, Una de ellas es la realizada por Ángel Parra en un disco recopilatorio de 1997. Os dejo con un directo junto a su hija y nieta de Violeta, Javiera Parra de bastante después

https://youtu.be/VC8J0lqi2P0



Isabel Parra la graba en 1978, en su disco "Chante Violeta", 

https://youtu.be/-el8PgLgD5U

 


Acabo con otra versión más actual la realizada por los vecinos argentinos, Sabalaje Ensamble en su disco del 2018 "Tras la Huella", con la voz de Virginia Blanco y dirigidos por Camilo Reiner, una versión con apuntes de jazz, pero muy hermosa

https://youtu.be/YlscbcBwJhs



Buen lunes

17 de junio de 2022

Sufferer. Sufrimiento y Música Tema de The Kingstonians y nueva version de UB 40


Nuevo viernes y nuevos estrenos discográficos, como abandono por fiestas y vacaciones una semana larga, que mejor que dejaros con el nuevo y último disco de los británicos UB40.

Un poc de reggae siempre viene bien. El nuevo disco que han estrenado se titula Unprecedented y son catroce temas que incluyen algunas de las canciones favoritas de Ali y Astro. El disco debería haber salido el pasado año, pero se pospuso por el fallecimiento de Astro el 6 de noviembre pasado con 64 años. Nos deja su música

Sufferer es el sexto corte del disco y el primer vídeo que se ha publicado

https://youtu.be/d4Fl0jaTD_E

 


Este tema es una versión de un clásico de "The Kingstonians" de finales de los sesenta, os dejo con un vídeo con la letra traducida en la pantalla y con la letra en original en youtube

https://youtu.be/yz-ixfwB4xo

 


Víctimas y sufridores innecesarios en este mundo donde solo parece favorecerse el dinero y el odio, escuchar Reggae, que es una música de amor, nos puede ayudar a sobrellevarlo

Os dejo con otra canción (el segundo corte) del disco de UB40 We'll Never Find Another Love

https://youtu.be/oevBik4jZ9A


Amemonos y seamos felices en la medida de lo posible. Buena semana y buena noche de San Juan, quemad todo lo feo y malo que nos rodea, y a ver que pasa


16 de junio de 2022

El payador un poema de Vicente Huidobro cantado por Eduardo Peralta & Poema Funerario

El payador

                                          Yo soy la nube lejana
                                          (Vega en su canto decía)
                                          Que con la noche sombría
                                          Huye al venir la mañana;
                                          Soy la luz que en tu ventana
                                          Filtra en manojos la luna:
                                          La que de niña en la cuna
                                          Abrió tus ojos risueños:
                                          La que dibuja tus sueños
                                          En la desierta laguna.
                                                                      (OBLIGADO)*


El sol en el ocaso descendía
Y el campo se poblaba de rumores,
De esos rumores de la tarde fría
Tan llenos de tristezas y dolores.
<<Una nueva canción, payador mío>>,
Le dijo la morocha encantadora,
<<Una canción de amor, que tengo frío,
Entona con tu voz de ave que llora>>.
<<No cantaré el amor, muero de pena>>,
Respondió el payador;
<<Cantaré una canción dulce y serena
Como un débil rumor>>;
Y empezó el payador de faz sombría
Un canto de una intensa melodía.

                <<Soy un pájaro sin nido,
        Un pobre pájaro errante
        Que en una rama distante
        Exhala un triste gemido.
        En la espesura escondido
        Paso las horas trinando
        Y entre mis himnos llorando
        Por un secreto dolor,
        Yo no soy un payador,
        Soy un ser que vive amando.

                <<Soy una flor desprendida
        Que arrebata el huracán,
        Mariposa que en su afán
        Volando pasa la vida,
        Sombra de un alma perdida
        Por las montañas yo vago
        Y me detengo en el lago,
        Donde una náyade hermosa
        Con un arpa misteriosa
        Me enseña un canto muy vago.

                <<Soy el rayo de una estrella
        Que parpadea de amor;
        Soy el trémulo fulgor
        Con que en el aire destella,
        Una tímida centella
        Que se pierde en la espesura;
        Soy el dios de la amargura,
        Soy el tumbo que en las olas,
        Con las tormentas a solas
        Va del mar en la negrura.

                <<Yo soy el cisne amoroso
        Que se oculta en la laguna,
        Soy un rayo de la luna
        Que da un beso tembloroso
        A un sepulcro misterioso
        Donde una virgen descansa;
        Soy un ser sin esperanza,
        Un sonámbulo de amor,
        Que pálido de dolor
        No halla a sus penas templanza.

                <<¿Cuál es mi origen? No sé.
        ¿Soy el hijo de una ondina?
        ¿Fue mi madre golondrina
        O estrella del cielo fue?
        Eso nunca lo sabré.
        Yo sólo de mí he sabido
        Que en una gruta he nacido
        Al fulgurar de la luna,
        Que fue de ramas mi cuna,
        Como es de ramas el nido.

                <<Que la cuidaron las hadas,
        Que sus mágicos olores
        Allí exhalaban las flores
        Junto a ella entrelazadas,
        Que sus melifluas baladas
        El pajarillo rastrero
        Entonaba en el otero,
        Del cual mi cuna pendía,
        Que allí un arroyo corría
        Y la mecía el pampero.

                <<Que en mi pobre alma dolida
        Ya no queda una ilusión,
        Que cuando en mi corazón
        Busco una flor escondida,
        La encuentro mustia y sin vida;
        Que ya no tengo remedio
        Que no hayo en la vida medio
        Para olvidar mi pesar,
        Que ya sólo se llorar
        Y todo me causa tedio>>

        No dijo más el pobre payador,
Las lágrimas corrieron por sus ojos,
Y de sus labios rojos
Como un dulce rumor
Brotó un gemido largo de dolor.
Tras de la sierra apareció la luna,
El rudo vendaval sopló rizando
Las ondas al pasar por la laguna
Cual si fuera gimiendo y suspirando.

        Y al pálido fulgor
Que el astro de la noche derramaba
Viose en la pampa muerto al payador;
Bajo un ombú tendido se encontraba
Y junto a él su morocha sollozaba.

Vicente Huidobro: Ecos del alma (1912)
 
https://youtu.be/7Fser71Axvk
 

 
 
Poema de la fase inicial de Vicente Huidobro, musicado por el cantautor chileno Eduardo Peralta en el 2015, en su disco "Encanto de las lluvias" (quinto corte) Sobre este poema Eduardo Peralta escribe "Son décimas y versos endecasílabos entrelazados al comienzo y al final; es una historia sobre un payador, en décimas perfectas consonantes, escritas por un poeta de la vanguardia como Vicente Huidobro, a quien todos reconocen como el que rompió con todos los moldes. Sin embargo, al principio de su carrera, hizo versos muy bonitos con forma tradicionales. Lo hice con una de las melodías de los poetas populares"
Acabo esta semana dedicada a Vicente Huidobro con otro poema más tardio, dedicado a su amigo y poeta Guillame Apollinaire

Poema Funerario
 
El pájaro de lujo ha cambiado de estrella
Aparejad bajo la tempestad de las lágrimas
Las velas del ataúd
Donde se aleja el instrumento del encanto

En las vegetaciones de los recuerdos
Las horas en torno nuestro hacen sus viajes

Va rápido
                        Va de prisa impelido por los suspiros
El mar está cargado de naufragios
Y yo he adornado el mar para su paso

Así es el viaje primordial y sin billete
El viaje instructivo y secreto
En los corredores del viento

Las nubes se apartan para que él pueda pasar
Y las estrellas se iluminan para mostrar el camino

¿Qué buscas en los bolsillos de tu casaca?
¿Has perdido la llave?

En medio de ese zumbido celeste
Encuentras en todas partes tus horas envejecidas
El viento es negro y hay estalactitas en mi voz
Dime Guillermo
¿Has perdido la llave del infinito?

Una estrella impaciente iba a decir que tiene frío

La lluvia aguzada comienza a coser la noche

Vicente Huidobro Poéme funerarire (Automne régulier, 1925), publicada en el diario La opinión, Santiago, Chile, 1934 (De Vicente Huidobro, Antología Poética, Editorial Universitaria, Santiago Chile, 1992.
 
https://youtu.be/dEtFjVUE4nA
 

 

 
Buen jueves