Una puerta abierta a la música, la poesía, las versiones y a la sonrisa, con muchas pinceladas de cine y bandas sonoras. En recuerdo y homenaje al antiguo microprograma "Fonocopias" de Radio Nacional de España Radio 5
Cuando tengas dinero regálame un anillo.
cuando no tengas nada dame una esquina de tu boca,
cuando no sepas qué hacer, vente conmigo,
pero luego no digas que no sabes lo que haces.
Haces haces de leña en las mañanas
y se vuelven flores en tus brazos.
Yo te sostengo asida por los pétalos,
como te muevas te arrancaré el aroma.
Pero ya te lo dije:
cuando quieras marcharte ésta es la puerta:
se llama Ángel y conduce al llanto.
Angel González. Breves acotaciones para una biografía (1971)
Algo antes en el 2004, el cantautor granaino Enrique Moratalla, que junto a Carlos Cano, Esteban Valdivieso y más personas fué el impulsor del Movimiento Canción del Sur a finales de los sesenta. Acabó dedicándose a otras actividades diferentes a la música pero en el 2004, grabó un disco titulado Fabiola 11, que incluia esta versión
El propio Pablo Milanés ha interpretado en algún concierto esta canción, con otra cadencia que la empleada por Ana Belén, y con poco sonido por lo que es posible que tengais que subir el volumen, pero creo merece la pena oirla
Otro viernes más y el tema de hoy lo he recordado repasando la discografia de María Rodés, concretamente de su disco del 2014, "María canta coplas", donde hace una versión muy interesante de este tema, pero comencemos por el principio
En 1936, el argentino Angel Cabral pone música a la letra de su compatriota Enrique Dizeo, y crea este clásico con ritmo de vlas peruano, aunque su salto al estrellato se debe en gran parte a otra compatriota suyo Alberto del Castillo que la graba e interpreta allá por 1953
Ese mismo año Edith Piaf, acude a actuar a Buenos Aires, donde escuchó a Alberto Castillo interpretar esta canción y le gustó tanto que decidió incluirla en su repertorio solicitando Michael Rivgauche que lo llevara a cabo, El autor francés cambió la letra, algunos aspectos rítmicos y el título y asi nació La Foule (La multitud)
La letra original habla de un hombre que ha sido abandonado por su amante;mientras que la canción de Édith Piaf nos habla de una chica que conoce un apuesto hombre del que se
enamora en medio de una multitud, para perderlo de vista para siempre
casi de inmediato
En cualquier caso la versión de la Piaf, que aparece en 1957, es, como casi todo lo que hacía es una maravilla . Os dejo una versión subtitulada para que aprecieis la diferente letra, los cambios de ritmo y compas son evidentes aunque sigue siendo la música de Angel Cabral
En 1970, otra mujer, María Dolores Pradera, graba junto a Los eEmelos del Sur otra gran versión, para mí junto a la de Edith Piaf son las bandas sonoras de este tema
Antes en 1960, Paco Ibáñez y Carmela graban esta versión en un EP y en un LP (Chansons d'Amérique du sud) en 1963, Me parece una buena versión y una curiosidad digna de ser oida
En 1981, Julio Iglesias publica su disco "De niña a mujer" que se convierte en un gran éxito, realizando una versión en italiano "Arrangiati Amore" que tuvo gran éxito allí
Como es la responsable de que recordase este tema, no puedo acabar sin poner la versión de María Rodés
Me dejo muchas versiones en el tintero como la marchosa de lo colombianos mexicanos, La Sonora Dinamita, pero como hay que elegir, acabaré con un tema insgtrumental, de los varios que ha grabado el acordeonista Richard Galiano, en este caso junto al trompetista Wynton Marsalis en su disco "From Billie Hollyday to Edith Piaf" del 2008
Por aquí pasa un río.
Por aquí tus pisadas
fueron embelleciendo las arenas,
aclarando las aguas,
puliendo los guijarros, perdonando
a las embelesadas
azucenas… No vas tú por el río:
es el río el que anda
detrás de ti, buscando en ti
el reflejo, mirándose en tu espalda.
Si vas deprisa, el río se apresura.
Si vas despacio, el agua se remansa. Ángel González: Áspero mundo (1956)
La versión del disco de Pedro Guerra y Angel González, se inicia con la lectura del poema por el poeta y continua siendo cantado por el cantante
Este poema pertenece al primer libro de Angel González. Como hoy es breve, os dejo con otro breve poema de su último libro del que os hablaba ayer y que también se recoge en el disco de ambos
A veces, un cuerpo puede modificar un nombre
A veces, las palabras se posan sobre las cosas como una
mariposa sobre una flor, y las recubren de colores nuevos.
Sin embargo, cuando pienso tu nombre, eres tú quien le da
a la palabra color, aroma, vida.
¿Qué sería tu nombre sin ti?
Igual que la palabra rosa sin la rosa:
un ruido incomprensible, torpe, hueco.
Otoño y otras luces, es el último libro que publicó en vida Angel González en el año 2001. Después de nueve años de silencio, el asturiano no sorprendio con este bello libro lleno de recuerdos y vida, lleno de otoño
Al poema de hoy le puso música Pedro Guerra un par de años mas tarde en el disco que grabó junto al poeta "La palabra en el aire". Esta es su versión
El
sábado pasado falleció el último de una edad dorada, comparado tanto
con Dios como con el Diablo fue un niño de la guerra en una familia
desestructurada y en un mundo que premiaba los gestos de ruptura
He
elegido este tema, un espiritual negro lleno de simbolismo ( el tren
significaba el paso de la esclavitud a la libertad desde los estados
esclavistas del Sur hasta los del Norte), interpretada por los cuatro
grandes en la década de los cincuenta. *Million Dolar Quartet*
Un entierro debe ser una celebración de la vida vivida. Algo más lleno
de música y vida, por eso os propongo está versión de Old Crow Medicine
& Mumford and Sons, antes de que parta el tren, para decir adiós a
este gran músico
PSPor si no habéis visto una actuación de Jerry Lee Lewis,
os dejo con esta de uno de sus grandes éxitos (que al principio no
quería tocar por considerarlo blasfemo) donde toca el piano con varias
partes de su anatomía