Buscar en este blog

12 de septiembre de 2011

Mad World Gary Jules



Me levanto oyendo las noticias y no puedo por menos de pensar que estamos en un mundo loco. La vida es bonita pero a veces tan triste, como esta canción. Este tema fue compuesto por el grupo Tears for Fears en 1982, pero la versión que todos conocéis es la realizada por el californiano Gary Jules, para la rara película Donnie Darko  de 2001, que pasó con mas pena que gloria, excepto por un premio en el festival de cine fantástico de Sitges, pero que luego se acabó convirtiendo en una película de culto, os dejo con la canción con el vídeo original que es muy agradable



Si queréis ver la letra o su traducción, al final os dejo un vídeo con la letra en inglés y una traducción bastante correcta al español. Este tema os sonará sobre todo por su uso en las series de televisión: CSI. El Mentalista, House y un largo ecétera. Hay mas de cincuenta versiones por lo que he podido comprobar, aunque personalmente antes de escribir esta entrada solo conocía la de Tears for Fears, mucho más rápida y un poco tecno y por supuesto la de Gary Jules. He seleccionado cinco de las que me parecen mejores:

1.- Versión original:


2.- La versión de una cantante canadiense llamada Tara MacLean, una agradable voz femenina que pone un punto de contraste



3.- Una versión recomendable es la realizada para la serie Glee


4.- Otra versión femenina, esta vez desde Israel por una cantante llamada Melanie Peres, que se realizó para una película, como podéis comprobar al principio


5.- Y para terminar una rara versión de un grupo canadiense  Shannon Butcher Quartet, aunque parezca imposible este tema se puede tocar y cantar de una forma animada con un aire de bossa, raro pero muy curioso 



Feliz Semana


Jesús

Letra en inglés y español:







10 de septiembre de 2011

11 S. Hace ya 10 años. Steve Kuhn Trio. Nocturne In E-flat Major Op 9, No.2 (Chopin)



Hoy se cumplen diez años del 11-S, y supongo que todos recordamos  lo que estábamos haciendo ese día. Día en el que ocurrió un hecho horroroso, poco explicado y que además de mucho dolor, posiblemente marcó el comienzo de una nueva era.
He decidido poner una música para reflexionar y porque no, para soñar, y no se me ha ocurrido mejor cosa que el Nocturno 9, número 2 de Chopín una melodiá que parece discurrir  a través de los tiempos con la tristeza inherente a la obra del músico polaco y con un final donde parece que cualquier nueva cosa puede ser posible. Había dejado la version de Steve Khun Trio para el sello japonés Venus Records, una joya de disco, desgraciadamente no esta disponible (solo en Premium), asi que por comenzar a ritmo de jazz, comenzamos con la versión  del pianista polaco Andrzej Jagodzińsk qjue la graba para su disco "Chopin" de 2005


La otra versión de jazz que os propongo es la realizada por Jacques Loussier, solo esta disponible el video con todas las interpretaciones del Nocturno opus 9 (en nº 2, comienza en el minuto 3:40) 


Pasamos al mundo clásico, la primera  interpretación corre a cargo de Valentina Lisitsa


Creo que es una muy buena versión para que comparéis con el original os dejo con la versión tocada en directo por Li Yundi, el ganador mas joven, en el año 2000, del concurso Internacional  de piano Frederic Chopin de Varsovia, con solo 18 años de edad



Y para terminar os dejo con una rareza la versión de Sergie Rachmaninoff, grabada en 1927, quien además de componer muchas de las mejores obras de música clásica del siglo pasado dijo “La música es suficiente para toda la vida, pero toda la vida no es suficiente para la música” (Cita y vídeo extraídos del Blog ·"Música Clásica: http://melomanoclasico.blogspot.com/ )


Feliz semana


Jesús



Curiosidades:

1 Este tema ha sonado en varias películas, según la Wikipedia en 127 hours del 2010, sobre la historia verídica del alpinista Aron Ralston, que se queda atrapado de un brazo y debe tomar una dramática decisión y en Ëxodus de 1960 con Paul Newman, no  he encontrado vídeo en internet y de la película grabada en Chipre, que creo haber visto hace mucho tiempo no me acuerdo de si aparece o no en "127 horas" si aparece. Me suena de más pelis, pero no logro ubicarla

 2 Os dejo con la otra versión de Chopin que grabó para el disco de la portada:
Prelude in E Minor, Op. 28 No. 4, que suena así 


7 de septiembre de 2011

Space Oddity. (David Bowie). La Odisea de Andrew Kolb


Space Oddity" es una canción escrita e interpretada por David Bowie y publicada en 1969. Inspirada al parecer en la película de Kubrick estrenada en 1968 “2001, una odisea en el espacio”, la canción nos habla sobre el lanzamiento espacial del Mayor Tom, un astronauta ficticio que entra en una especie de depresión durante su misión.
Depresión comparable a la que debe tener Andrew Kolb, cuando ha visto truncado su trabajo, de poner imágenes y color a la canción de Bowie, colgar el libro en pdf en la web y permitir  su descarga gratuita, la gente que lo ha visto comenta que era muy agradable, pero por decisiones del destino, de la multinacional Emy o del Sr. Bowie, desde primeros de septiembre su web  refleja el trabajo con los textos pixelazos  y ya no se permite su descarga. Si tenéis curiosidad algunas imágines se pueden ver en el Blog “la nueva escuela” . y leer algo más en el diario El País del sábado 3 de septiembre Volviendo a la canción, es uno de los temas más conocidos de Bowie, tanto el tema original como algunas de las versiones de un cantante que se ha pasado la vida reinventándose. Os dejo con la versión original de  Bowie subtitulada en español


Como podéis imaginar hay bastantes versiones de esta canción, de ellas he seleccionado las cinco que me parecen mejores

1.- En primer lugar os presento una muy buena versión de la cantante de jazz italiana, Federica Zammarchi, que ha grabado este tema, perteneciente al disco Oddity Jazz, donde versionan temas de Bowie (más información en Reverbnation), junto a unos buenos músicos italianos en la línea de las mejores bandas de jazz del norte de Europa


2.- La segunda versión que os traigo es también muy reciente, la interpreta el trompetista alemán Till Bronner que creo no  necesita presentación y pertenece a  su último disco del pasado año  “At The End Of The Day. Una gran versión


3.-Natalie Merchant: Esta mujer se dio a conocer por ser la voz del grupo 10,000 Maniacs durante doce años (1981 a 1993) luego como en muchos casos comenzó una carrera como cantante solista, alcanzando el reconocimiento de crítica y público sobre todo tras el lanzamientos de su cuarto disco “Motherland”,  en el año 2001, dos años antes realizó una extensa gira mundial, acudiendo en España a San Sebastián en el disco “Live in concert” se recogen varios temas, entre ellos esta canción, como el vídeo existente en  you-tube de la actuación en vivo no me convence os dejo con una actuación en directo en un programa de televisión


4.- Acabamos con Emilie Simon, una joven cantante de indie francesa, la canción es de 2007. En las curiosidades os dejo un vídeo de otra canción que estoy escuchando últimamente con frecuencia


5.- Aún quedaba otra mini versión se trata de la interpretada por Cat Power, cantante folk de bastante peso que hace tres años grabó este anuncio para los coches Lincoln


Feliz finde adelantado

Jesús

Curiosidades
I.-  Este es la canción que os comentaba de Emily: “Dancers in the rain” Un bello vídeo y una bonita canción:



II.- Otra versión interesante de Space Oddity es la de Tangerine Dream


III.- Otra versión jazzística al piano, de Mike Garson, 

IV.- De entre las múltiples bandas sonoras, me parece muy curiosa esta versión en colaboración entre Kristen Wiig y avid Bowie, en la peli La vida Secreta de Walter Mitty


V.- Y para los mas mayores, sin vergüenza para asumir el pasado, a mediados de los 70, los Hermanos Calatrava, hicieron este tema que seguramente sería mejor olvidar, pero en casa había algún disco de los Hermanos Calatrava!!  (Supongo que todos tenemos algún cadáver debajo de la alfombra)



4 de septiembre de 2011

Tiken Jah Fakoly Plus Rien Ne M'Etonne (Nada me Asombra 2004) revisado 25 junio 2024


Tiken Jah Fakoly, (aunque su nombre verdadero es Doumbia Moussa Fakoly) es un cantante reggae africano, concretamente de Costa de Marfil, cantante comprometido con el mundo que le rodea y con la realidad africana, ha tendido múltiples problemas, incluidas las amenazas de muerte desde que comienza a cantar y desde la publicación con 28 años en 1998 de su primer disco.
La canción de hoy , la he recibido de un amigo en un correo para intentar difundirla, lo que unido a la publicación en el diario español El País de hoy del excelente reportaje : « El hambre cotiza en bolsa » con frases tales como : « Que los más pobres no puedan comer solo son "efectos colaterales" para un analista de materias primas “, me han animado a cambiar la entrada de hoy. Os dejo con un video subtitulado de la canción que es el primer tema del álbum “Coup de gueule » del año 2004
 
 


El disco se grabó en Jamaica y Burkina Faso y se mezcló en París. En España  y en español hay poca información sobre la música africana,exceptuando algún blog y webs canarios, que por su ubicación, les imagino mas cercanos a la música africana y a la fusión.
La única versión que os dejo es la interpretada por la cantante jienense « Amparo Sánchez » (Amparanoia) que desde hace 15 años realiza una música de mestizaje, con muchos discos publicados, poco conocidos, aunque algunos se han difundido por las bibliotecas públicas de la Comunidad de Madrid, lo que ha permitido aumentar ligeramente su difusión y conocimiento. A Amparo se la ha comparado con Manu Chao, pero el ser mujer sigue siendo un handicap en nuestro mundo. Os dejo con el vídeo en que junto a Tiken Jah Fakoly canta este bello tema:
 
https://youtu.be/1GR0giPuCHw


Feliz semana a todos:

Jesús
 
25 junio 2024 Esta canción sigue emocionando cada vez que a escuchas. Acabo de escuchar el último disco de Tiken Jah Fakoly, "Acoustic", que se ha editado en febrero de este año, y recoge versiones de sus temas más conocidos, como este Plus rien ne m'étonne acompañado por el cantante francés Naâman. Lo añado
 
 

 
 
Otro tema de Tiken Jah Fakoly "Ouvrez les Frontières" con subtítulos en Español
 

La letra de Nada me Asombra por si tenéis curiosidad:

Ils ont partagé le monde, plus rien ne m'étonne !Plus rien ne m'étonne !
Plus rien ne m'étonne !
Si tu me laisses la Tchétchénie,
Moi je te laisse l'Arménie
Si tu me laisse l'afghanistan
Moi je te laisses le Pakistan
Si tu ne quittes pas Haïti,
Moi je t'embarque pour Bangui
Si tu m'aides à bombarder l'Irak
Moi je t'arrange le Kurdistan.
Ils ont partagé le monde, plus rien ne m'étonne !
Plus rien ne m'étonne !
Plus rien ne m'étonne !
Si tu me laisses l'uranium,
Moi je te laisse l'aluminium
Si tu me laisse tes gisements,
Moi je t'aides à chasser les Talibans
Si tu me donnes beaucoup de blé,
Moi je fais la guerre à tes côtés
Si tu me laisses extraire ton or,
Moi je t'aides à mettre le général dehors.
Ils ont partagé le monde, plus rien ne m'étonne !
Plus rien ne m'étonne !
Plus rien ne m'étonne !
Ils ont partagé Africa, sans nous consulter
Il s'étonnent que nous soyons désunis.
Une partie de l'empire Mandingue
Se trouva chez les Wollofs.
Une partie de l'empire Mossi,
Se trouva dans le Ghana.
Une partie de l'empire Soussou,
Se trouva dans l'empire Mandingue.
Une partie de l'empire Mandingue,
Se trouva chez les Mossi.
Ils ont partagé Africa, sans nous consulter !
Sans nous demander !
Sans nous aviser !
Ils ont partagé le monde, plus rien ne m'étonne !
Plus rien ne m'étonne !
Plus rien ne m'étonne !

1 de septiembre de 2011

Viktoria Tostoy, Letters to Herbie. & Little Pretty (Полюшко-поле)

Hace tiempo, que quería hablaros de esta bella cantante, estuve a punto de hacerlo tras hablaros del último disco publicado este año por Caecilie Norby (ambas son cantantes de jazz nórdicas con relación con la música clásica,…)  pero no acababa de encontrar un motivo adecuado. Hoy me acabo de enterar en su web de que ha publicado un nuevo disco con nuevas canciones, ya que en marzo se publicó un CD recopilatorio doble con canciones previas por la compañía ACT, , “Signatire Edition nº 5”), dedicado a su amigo y maestro Herbie Hancock. De momento solo está a la venta en Alemania, pero espero que al igual que los últimos discos, en breve se pueda encontrar en España con cierta facilidad (discos importados). Os dejo con la canción que da título al nuevo CD y que hace pocos días que  se ha colgado en la red


Si vuestros conocimientos del alemán son aceptables (no es mi caso) podéis ver este reportaje de la televisión alemana. Os cuento algo más sobre Viktoria, su apellido no es casualidad ya que es tataranieta de León Tolstoy,  e hija del también músico Erik Kjellberg. Viktoria nació en Sigtuna (Suecia) en 1974. Es una cantante de jazz de gran trayectoria a nivel mundial. En 1997 graba para el sello Blue Note el disco "White Russian" el cual significó la primera grabación de un artista escandinavo en este legendario sello. Escribió el material junto con su compatriota Esbjörn Svensson, un gran pianista de jazz. Su ultimo disco publicado hasta ahora (si no contamos el recopilatorio publicado a principios de año por la compañía ACT, “Signatire Edition nº 5”) es “My Russian Soul” uno de mis discos de cabecera de estos años, donde combina la música tradicional rusa y de compositores rusos (Tschaikowsky y Rachmaninov,…) con nuevas letras; con la excelente voz de Viktoira Tolstoy, junto a unos muy buenos músicos.


La canción que he elegido es el cuarto tema del disco “Little Pretty” con música tradicional y con letra de Anna Alerstedt, supongo que os sonará la melodía, tras el vídeo os pongo la letra, y después os hablo de la música. Dejo una versión en directo, porque generalmente se mejora en vivo (si alguien quiere acceder al versión del cd, puede pinchar aquí. Viktoria ha venido muchas veces a España, a muy diversos festivales de jazz desde Vitoria a Tenerife, pasando por casi toda la geografía nacional


La Letra:
Sleep little pretty
And dream of something fair and witty
And run little one until you find some answers
Run little one until you find her
Hear droplets glistening
You will never guess who's listening
Run little one...
Come, join the chorus
Sing a little folly for us
Run little one...
Goosebumps and trembles
Watchers in the night assemble
Run little one...
Wind through the shutters
Who is hiding in the cupboard?
Run little one...
Roses and nettles
Can you hear them sigh and settle?
Run little one...
Sleep little lovely
Maybe you'll be dreaming
Run little one..

Полюшко-поле (Polyushko Pole) Plaine (Oh ma plaine!, Meadowlands, …) es un tema tradicional ruso escrito en la Revolución de 1917, siendo los arreglos clásicos atribuidos a Lev Knipper (música) y a Viktor Gusev (letra) en 1934; pero ha tenido muchas influencias en el pop internacional, incluso en países enfrentados en plena guerra fría como Estados Unidos y por supuesto en Francia, Inglaterra, Suecia,.., os pondré algunos ejemplos, pero primero os dejo con la versión original cantada por los corso del ejército ruso en un vídeo con aceptable traducción al español
En Estados Unidos se publicaron varias versiones, desde la realizada por Glen Miller, con base de Big-Band


Hay otras también con unos cuantos años como la realizada en 1957 por The Hollywood Symphony Bowl  dirigida por Carmen Dragon y recogida en un  raro LP, con el título Russkaya y que podeis escuchar aquí. Pero la versión norteamericana por excelencia es para mi gusto la realizada por un grupo mítico en un disco también mítico la Jefferson Airplane en su disco Volunteers, publicado en el año 1969, cuando todavía pensábamos en la contracultura y se cantaba contra la guerra en Vietnam (Tiempos!!), es el penúltimo tema del disco, justo antes de Volunteers


Ritchie Blackmore, guitarrista de Deep Purple, tenía interés en la música del Renacimiento. En 1990 conoce a una joven llamada Candice Night, con los mismos intereses, en 1993 tras dejar Deep Purple graba un disco con la formación Rainbow, donde Candice hace los coros, luego la historia habitual chico y chica se enamoran y en 1997, Blackmore decide difundir la música renacentista a todo el mundo y se forma un grupo liderado por ambos con el nombre de Blackmore’s Night, en 1999 publican un ode sus discos mas emblemáticos “Under a Violet Moon” que incluye el tema Gone with the Wind, escuchandolo oireis la melodía rusa claramente. Blackmore’s Night es un grupo muy recomendable, aunque no demasiado conocido, el año pasado sacaron nuevo disco y la web de  Candice Night es realmente primorosa. Os dejo con el tema, que ha aparecido en la banda sonora de varias películas, como la del anillo de los Nibelungos de 2004, que es la que os dejo en el vídeo (o he conseguido cargar ningún vídeo en vivo)

Francia ha estado muy unida a Rusia históricamente, de hecho una gran parte de rusos que se exiliaron a América pasaron por París y otros lugares franceses. En Francia este tema se conoce como Plaine ma plaine y existe una versión con la letra de Armand Mestral que difiere del tradicional ruso. También grandes orquestas como la de Paul Mauriat, interpretaron este tema,  



Y siguiendo con las curiosidades hay una versión en árabe partiendo de la versión francesa, con el título de Kanou Ya Habibi, interpretada aquí por Fairuz


Un poco mas al Sur en Italia, el pianista de jazz, Giovanni Mirabassi, realizó un disco en el año 2000 (con 30 años) titulado Avanti!, sin relación con la película de Wilder donde se incluye el tema Plaine, ma plaine Os dejo con una versión de una pianista anónima porque creo impresiona ver como se toca esta pieza


Si queréis oír el original se puede escuchar en este vídeo Para ir cerrando el número de versiones, os cuento que este tema ha sido objeto de estudio en las escuelas suecas, y hay una versión de uno de los grandes pianistas suecos de la mitad del siglo pasado, Jan Johansson, que interpreta esta pieza titulada Stepp, min stepp y que apareció el año 1967 en el álbum Jazz på ryska (Jazz in Russian).


Y voy cerrando esta entrada casi rusa con una cantante de la tierra, aunque quizá sea mas conocida en Japón donde vive colaborando y componiendo música para las series de Manga ,se trata  de Origa y os dejo con una versión de su primer disco , creo que de 1994


Y para acabar ya que estamos hablando de Rusia, me despido con amor y el sonido de la Balalayka


Disculpar pero la entrada ha quedado demasiado extensa, es que esta canción me fascina, aunque supongo que se nota

Feliz Finde

Jesús

Curiosidades:
1.- Si os habeis preguntado poeque una artista sueca, publica su disco en Alemania, la explicación puede encontrarse en que durante el mes de septiembre y octubre presenta su disco en concierto, básicamente en Alemania. Por otra parte su representante es Hamburguesa (de Hamburg)

2.- El CSK de Moscu, utiliza este himno-canción para reclutar adeptos



25 de agosto de 2011

Come On Eileen. Dexys Midnight Runners ¿Una canción maldita?, actualizada octubre 2024

 
Se acaba el verano y seguimos con música pop con aires celtas. Hace una semana en uno de los blogs musicales que sigo (Ratatouille) me encontré con una bonita versión de este tema que os pondré al final, por eso me decidí a traerla esta semana al Blog.
En 1982 Dexys Midnight Runners, grupo de no mucho nombre tuvo un notable éxito con esta canción llamada Come On Eileen. La canción es una mezcla perfecta de pop y folk. Mezclándose los violines celtas y el banjo que resultan fundamentales para el característico sonido del tema, para su pegadiza melodía, y sobre todo para guiar los diferentes cambios de ritmos durante la canción.
Luego nada mas se supo de ellos...porque surgieron los problemas habituales de los grupos numerosos, y cuando intentaron volver a grabar ya fue tarde, separándose en el año 1985. Pero la canción fue numero uno de ventas durante varias semanas de ese año en USA, Iralnda, Australia,.. recibiendo el reconocimiento (Brit Awards)  de mejor canción británica del año. Además es una de las canciones icono de los años ochenta. 
 




En 1997 Save Ferris una banda californiana de Ska, sacó su primer Lp que se llamá It Means Everything dentro del cual se incluia esta versión del tema de Los Dexys Midnight Runners y a la cual le imprimieron un fuerte ritmo Ska, una bonita sección de vientos y un ritmo trepidante ademas de la fabulosa voz de su vocalista Monique Powell, La versión fue de nuevo un éxito, pero como si la canción estuviera maldita Save Ferris se separaró tras sacar un segundo disco pasando sus miembros a formar parte de distintos proyectos y la guapa Monique Powell, anunció que continuaria su carrera en solitario pero nada mas se supo...(creo que se dedica a la moda) 
 
https://youtu.be/QvnReMC5_9o




El año pasado Celtas Cortos sacó su último disco Introversiones, del que ya he hablado, donde se incluía esta canción, espero que esta vez la maldición no se cumpla, os dejo con el vídeo promocional, con otra Eileen muy bella


Y por fin la versión que comentaba al principio; este año la cantante estadounidense de origen portugués Sara Bareillles ha realizado una gira con el grupo de Country, Sugarland, tocando entre otras esta versión que me parece muy buena, por supuesto también deseo que Sara Bareilles siga despuntando y deslumbrándonos, porque es una voz que merece la pena


Feliz semana


Jesús


Curiosidades sobre la canción:

1         .Es una canción que se ha utilizado en muchos y diversos anuncios, como curiosidad he recogido tres de ellos:
  • Refresco retro:
  • Patatas Fritas:
  • Chocolate:

2         Si alguien tiene curiosidad en recordar como sonaba Johnnie Ray ,uno de los precursores del pop actual que cantaba en los años 50 junto a Doris Day y que tenía un montón de fans, os dejo un vídeo con una actuación televisiva en 1956


  
3         Una curiosa versión de esta canción, muy lenta, es la realizada por la banda francesa Nouvelle Vague, que con otro tema  aparecen en la banda sonora de Bridesmaids. El tema apareció en un disco de recopilación sobre el 2005 mas o menos

   

4         Para saber mas de Sara Bareilles, en español: Exquisiteces

5         La letra: Come On Eileen – Dexys Midnight Runners

(Come on Eileen!)
(Come on Eileen!)

Poor old Johnny Ray
Sounded sad upon the radio
He moved a million hearts in mono
Our mothers cried and sang along and who’d blame them?
Now you’re grown, so grown, now I must say more than ever
Go toora loora toora loo rye aye
And we can sing just like our fathers
….
Come on Eileen! Well, I swear (what he means)
At this moment, you mean everything
With you in that dress, my thoughts I confess
Verge on dirty ……
Ah, come on Eileen!

(Come on Eileen!)
(Come on Eileen!)

These people round here wear beaten down eyes
Sunk in smoke dried faces
They’re so resigned to what their fate is
But not us, no not us
We are far too young and clever
Go toora loora toora loo rye aye
Eileen, I’ll sing this tune forever

Come on, Eileen! Well, I swear (what he means)
Ah come on, let’s take off everything
That pretty red dress …. Eileen (tell him yes)
Ah, come on! Come on Eileen!!!
Come on Eileen! Well, I swear (what he means)
At this moment, you mean everything

Come on, Eileen, taloora aye
Come on, Eileen, taloora aye
Come on, Eileen, taloora aye
Come on, Eileen, taloora aye
Come on, Eileen, taloora aye
Come on, Eileen, taloora aye

Go toora loora toora loo rye aye
Come on Eileen! Well, I swear (what he means)
At this moment, you mean everything
With you in that dress, my thoughts I confess
Verge on dirty ……
Ah, come on Eileen!

Come on, Eileen! Well, I swear (what he means)
Ah come on, let’s take off everything
That pretty red dress …. Eileen (tell him yes)
Ah, come on! Come on Eileen!!!

Come on Eileen! Well, I swear (what he means)
At this moment, you mean everything
Come on Eileen! Well, I swear (what he means)
At this moment, you mean everything

Si te ha gustado quizá también te interese