Buscar en este blog

2 de mayo de 2020

Tiempo y Silencio. :Luis Pastor Versiones de Cesaria Evora, Pedro Guerra y más


Tiempo y Silencio
Una casa en el cielo
Un jardín en el mar
Una alondra en tu pecho
Un volver a empezar

Un deseo de estrellas
Un latir de gorrión
Una isla en tu cama
Una puesta de sol

Tiempo y silencio
Gritos y cantos
Cielos y besos
Voz y quebranto

Nacer en tu risa
Crecer en tu llanto
Vivir en tu espalda
Morir en tus brazos

Luis Pastor . Por el mar en mi mano
 

Hoy empieza la desescalada, así que para no ser menos voy a ir abandonando la poesía el fin de semana. Por ir poco a poco como nos recomiendan, he pensado que puede ser una buena idea alternar en estos fines de semana que aún quedan la poesía con las canciones y si es posible con un aroma de banda sonora que fue seña de identidad de este Blog

La canción, casi más un poema que os propongo hoy fue escrita por un cacereño ( y así seguimos la línea provincial que parece vuelve a estar de moda; hace más de cincuenta años estudié en el Colegio las Comarcas, igual hasta utilizare ese conocimiento para algo) Luis Pastor y publicada en su disco de 1998 “Por el mar en mi mano”. Era el octavo corte, y hubiera seguido siendo una canción bonita, sino fuera porque tres años mas tarde Pedro Guerra hizo una adaptación musical magnifica para cantarla con la cabo verdiana Cesaria Évora, una poderosa voz, conocida como la cantante de los pies desnudos. Apareció en el disco “Sao Vicente di Longe” era el tercer tema y sonaban, ella y Pedro Guerra fabulosamente como podréis comprobar


A partir de ese momento la canción empieza a crecer, de una forma pequeña, cotidiana pero imparable. En el año 2007 Julio Medem, la incluye en la Banda Sonora de “Caótica Ana”.
Si se explora internet, podemos encontrar versiones realizadas en África, América, todo el Mediterráneo, Rusia, algunas en griego, … Siempre con un denominador común es una canción compartida que genera esperanza y alegría, algo que nunca esta de más
Solo os hablo de las principales versiones editadas en disco, que además van muy ordenaditas

1 En el año 2012 el siciliano Cristiano Malgioglio publica su vigésimo cuarto disco en homenaje a Cesaria Evora (“Sra Evora”) este tema es el segundo corte del CD. Cristiano Malgioglio es un personaje muy conocido en Italia, como compositor y cantante desde 1970, y como presentador de televisión en programas relacionados con la música desde hace unos veinte años. Esta es su versión, donde canta a dúo con Maria Nazionale


2 Al año siguiente (2013) la cantante de jazz y cabaret italiana (nacida en Cerdeña) Alessia Desogus, publica su primer disco “Casi en blanco y negro”, donde se incluye esta canción como segundo tema, en estilo jazzístico


3 Un año después, en 2014, el bonaerense Cristóbal Repetto lo graba en el disco titulado “Tiempo y Silencio” (décimo tema). Cristóbal Repetto es una voz nueva pero clásica que maneja bien las cuerdas del canto y la voz más clásica de los cantautores al estilo de Mercedes Sosa o Violeta Parra. Esta es su versión con más nostalgia


4 El video esta grabado en Santa Cruz de Tenerife el 11.09.2014, con la Orquesta Sinfónica de Tenerife, y cantado por la gran cantante de Gran Canaria Olga Cerpa, no estoy seguro que esté grabado, ya que Olga ha grabado unos treinta y cinco discos, en solitario, con su grupo Mestisay (de la que es lógicamente la voz solista) y en colaboración con otros artistas portugueses e hispanoamericanos. También ha participado en una decena de musicales, así que méritos sobrados para escucharla. Y cuando lo hagáis veréis que delicia


5 Para acabar más versiones del original realizadas por los propios artistas. En el 2005, se publica el disco colectivo “Contamíname” Esta canción es la número doce de las quince del disco, y la canta el trío formado por Martirio, Luis Pastor y Pedro Guerra


6 Y como me cuesta dejar la poesía y la provincia de Salamanca, os dejo con esta versión en directo, que suena regular pero tiene el encanto de lo cercano, de la amistad, de lo verdadero
Está grabado el día 2 de Julio de 2017 en el precioso y bello pueblo de Candelario, muy cerca de Béjar, donde el poeta bejarano Luis Felipe Comendador, organizó un concierto solidario a favor de SBQ Solidario, ONG que trabaja en proyectos de cooperación en el Norte de Perú. Cantan Luis Pastor, Lourdes Guerra, Paco Cifuentes, Duende Josele y Balta Cano.


Y ya que os hablo de Luis Felipe Comendador, que menos que dejaros uno de sus poemas

On n'aime qu'une fois  -  Sólo se ama una vez

Si yo supiera hablar
con las justas palabras,
si pudiera poner los nombres a las cosas
y hacer que así existieran,
si consiguiera hablarte
con la palabra exacta...

sabrías que ni antes
ni después de saberte
puede haber sentimiento
más intenso.

Buen finde y el lunes más poesía

1 de mayo de 2020

Canción de Cuna. Antonio Piedra Joaquin Díaz


Canción de Cuna
La carita de Aída
tiene un antojo
que los ángeles pintan
con estrellinas de oro,
con estrellinas de oro
sujeticas al cielo,
en los labios perdidos
se tropiezan los besos;
se tropiezan los besos
entre mil arreboles,
mientras la niña ríe
los pucheros que pone,
los pucheros que pone
llevan todos regalo,
en los suaves hoyicos
de su rostro rosado;
de su rostro rosado
brillan cristales,
los ojitos de Aída
acunan los aires.
Canción de Cuna. Antonio Piedra

Dejamos los poetas zamoranos, pero no vamos muy lejos, hoy os traigo un poema del salamantino Antonio Piedra (El Soto, 1948) Director de la Fundación Jorge Guillen de Valladolid (Jorge Guillen fue un poeta perteneciente a la Generación del 27, nacido en Valladolid, en 1893 y fallecido en Málaga, en 1984).
Antonio Piedra cuenta en la presentación de su último libro de poemas (“Estamos en Alta Mar”) y que recogió en su edición de 15 de julio de 2009 el periódico El Norte de Castilla: “Mi abuela fue culpable de que durante toda mi infancia y mi etapa de estudiante de bachillerato creyera que Jorge Guillén había sido novio de mi madre". Y cómo esta creencia se desmontó al llegar a la Universidad y descubrir que ese supuesto noviazgo era materialmente imposible. Cuando le preguntó Jorge Guillén por qué se consideraba "guilleniano de nacimiento", le contó esa historia y a él, que era un hombre tan irónico, se le saltaron las lágrimas, y le dijo: tienes que contarlo"
La lectura de esta anécdota que enlaza lo aprendido con lo creado, formando un mundo personal, es la que ha motivado que os hable de este poeta. Además es una disculpa para poneros esta preciosa versión, esta vez sí de un zamorano de pro, que me encanta


Esta versión cantada de Joaquín Díaz se recoge en el disco editado por la Diputación de Valladolid al que hacía referencia el martes pasado al poner la versión de Ismael Serrano del poema de Claudio Rodríguez. Un disco precioso, que los primeros años, se podía descargar en la página web de la Diputación de Valladolid

No hay más versiones, así que os dejo con otro poema de Antonio Piedra. Como curiosidad os comento que Antonio Piedra es inventor de la jaiquilla, estrofilla de tres versos asimétricos (cuyo nombre inventó Rosa Chacel) que es una mezcla de la pantum malaya o el haiku japonés y la seguidilla española.

CULTURA

                                                           Apiádate del turismo.
                                                           La cultura al fin es como el amor:
                                                           un sauce a la intemperie y tú.


Lo reconozco
sin esa náusea del futuro
que cede gratis bastanteos al hedor:
soy parte del tropel de reposteros
que ha hecho de la modernidad
la jareta descendente del espíritu
y un panfleto social del alba.

Con la neuralgia de los ismos
hemos creado deidades sometidas,
políticos caníbales,
intelectuales de jabonera,  
obras de joviales enterradores,
y un sentimentalismo astuto
de lencería fermentada.

En resumen: un percutor de ruidos
para una sociedad pletórica
en accidentes profundos
y en soledades de cimbel.
A pesar del progreso coronado,
el triunfo de los sexadores
ha sido más bien relativo.

Dentro hay una resistencia solapada
–libertad de origen–
que oxigena el cansancio permitido.
Y emergen primaveras,
que revienta muros en Berlín
y piraterías salvajes de Wall Street,  
en hermosos desfiladeros.

Y ahí, en masteleros eternales,
Tristán e Isolda en el acantilado,
Romeo y Julieta en su realidad niña,
los pensadores griegos y cristianos
en sus confidencias de aurora, y tú…
tú  moldeando el embuste de la boca
hasta el próximo sorteo de un beso.

Cultura, Antonio Piedra. Estamos en alta mar. 2009

Y por dejar otra pieza musical, he pensado que puede acompañar. Esta versión del Durme, Durme

Interpretada por Joaquín Díaz en una televisión que aún era en blanco y negro en los primeros setenta
Buen día de preparación para el inicio del alivio del confinamiento

30 de abril de 2020

Canción Marinera. León Felipe 1920,Versiones de Luis Pastor y Monte Solo


Canción Marinera
Todos somos marineros,
marineros que saben bien navegar.
Todos somos capitanes,
capitanes de la mar.

Todos somos capitanes
y la diferencia está
sólo en el barco en que vamos
sobre las aguas del mar.

Marinero, marinero;
marinero... capitán
que llevas un barco humilde
sobre las aguas del mar...
marinero...
capitán...
no te asuste
naufragar
que el tesoro que buscamos,
capitán,
no está en el seno del puerto
sino en el fondo del mar.
León Felipe. Versos y Oraciones del Caminante 1920


Se acaba abril, y esperamos un mayo mas próspero y libre, para acabar el mes y la semana laborable, os propongo de nuevo otro poema del zamorano León Felipe, un poema sencillo con una gran ventana que nos acerca a la esperanza de salvación. Leo que es un poema que gusta al público infantil por su ritmo y temática, La versión musical de Luis Pastor y Lourdes Guerra es magnífica. Apareció por primera vez en su disco “Fidelidad” de 1975, y luego se vuelve a grabar para su disco “Piedra de Sol” del año 2000, siendo el tema que abre el disco
Hay tres versiones más pero dos de ellas no disponibles en youtu.be. La principal la grabada por Dina Rot en 1985 en el disco “Canciones de mi mundo”  La otra otra versión que conozco es la de un grupo aragonés, de la Vera del Moncayo (ya os comentaba la influencia de esta tierra en la poesía y sobre todo en las Leyendas de Gustavo Adolfo Bécquer), llamado “Monte Solo”, dedicado a la recuperación de la música y la poesía. Este poema lo graban en su cuarto disco “Agua” del año 2007 (realizado en torno a la Expo de Zaragoza de 2008) y suena así de bien


Acabo con las palabras con las que se definen los componentes del grupo: “Monte Solo nombra una experiencia feliz: la de unos amigos, mujeres y hombres, a los que ha reunido el canto-palabra y música, dos lenguajes que vienen de antiguo y convergen en un pensamiento que siente y un sentimiento reconocido… Monte Solo es una presencia real, una emoción, un himno”
Esperemos que las cosas mejoren y podamos entonar himnos y alabanzas varias