Canto Negro
¡Yambambó, yambambé!
Repica el congo solongo,
repica el negro bien negro;
congo solongo del Songo
baila yambó sobre un pie.
Mamatomba,
serembe cuserembá.
El negro canta y se ajuma,
el negro se ajuma y canta,
el negro canta y se va.
Acuememe serembó,
aé
yambó,
aé.
Tamba, tamba, tamba, tamba,
tamba del negro que tumba;
tumba del negro, caramba,
caramba, que el negro tumba:
¡yamba, yambó, yambambé!
Nicolás Guillén. Sóngoro cosongo (1931)
Ayer
os hablaba de este libro, editado gracias a una lotería y que
seguramente es el responsable de que Guillén continuara la vía de la
poesía. He elegido este poema, porque posiblemente sea el que cuenta con
mas versiones musicalizadas.
Empiezo como ayer con la versión de Eliseo Granet, música de 1931-32
Hay otra temprana versión, del mexicano Guty Cárdenas (Augusto Alejandro Cárdenas Pinelo), un cantante, guitarrista y compositor mexicano, además de representante de la trova yucateca. que murió prematuramente en 1932 a los 27 años asesinado por motivos poco claros, tras una visita a Cuba, esta fue seguramente su última composición, que permaneció inédita ochenta años
El grupo chileno Quilapayún la ha incluido en siete álbums diferentes a partir de 1980. El ultimo en el concierto "Música en la memoria. Juntos en Chile'" con Inti Illimani del año 2004, en el siguiente vídeo lo cantan junto al grupo chileno de rock Chancho en Piedra, lo que aporta fusión a la versión de Eduardo Carrasco
La siguiente propuesta va a ritmo de jazz con el italiano Stefano Andrutti, que la incluye en su álbum del 2003 "La nave del Olvido", una propuesta curiosa del percusionista que comienza con la lectura del poema y continua con sonidos de percusión y trompeta
En el 2010 Mirta Karp & Sergio Aschero, incluyen esta versión con música de Sergio Aschero en su álbum Poecanto.
Acabo con dos versiones del otro lado del océano, la primera a ritmo de cumbia, corresponde al grupo mexicano El zorro de los teclados, que lo incluyeron en su disco del 2019 "Seguimos adelante"
Acabo desde Ecuador , con el grupo de folk Chumachusqui, compuesto por profesionales de la Universidad de Guayaquil, que lo incluyen en su álbum del 2020, "Cantando a la libertad" otra forma de entender el poema. Aunque todos son interesantes
Buen miércoles
PS Si queréis leer este libro, Sóngoro cosongo, se puede hacer desde la Web Cervantes Virtual
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Hola, deja tu opinión y/o sugerencia. GRACIAS POR COMENTAR