A ti regreso, mar
A ti regreso, mar, al sabor fuerte
De la sal que el viento trae hasta mi boca,
A tu claridad, a esta suerte
Que me fue dada de olvidar la muerte
Aun sabiendo que la vida es poca.
A ti regreso, mar, cuerpo tendido,
A tu poder de paz y tempestad,
A tu clamor de dios encadenado,
De tierra femenina rodeado,
Cautivo de la propia libertad.
A ti regreso, mar, como quien sabe
De esa tu lección sacar provecho.
Y antes de que la vida se me acabe,
De toda el agua que en la tierra cabe,
En voluntad tornada, armaré el pecho.
José Saramago Os poemas posibles (1966)
(Traducción de Angel Campos. Poesía Completa José Saramago Ed Alfaguara (2022)
El mar parece estar unido íntimamente a Saramago, prueba es su última residencia en Lanzarote. A este poema le puso música en el 2013 la cantaora sevillana Esperanza Fernández (Sevilla, 1966) que grabó un disco íntegro con diez poemas de Saramago cantados por palos del flamenco., “Mi voz en tu palabra”, y comienza por este garrotin con este poema
En el 2017, Luis Pastor incluye este poema en su álbum “El viaje del elefante”. (catorce canciones pertenecientes al espectáculo del grupo de teatro “Trigo Limpio”, basado en el cuento de José Saramago del mismo título). Poemas de José Saramago cantados en portugués por Luis Pastor. Os dejo con la letra en portugués y la versión de Luis Pastor
A ti regresso, mar
A ti regresso, mar, ao gosto forte
Do sal que o vento traz à minha boca,
À tua claridade, a esta sorte
Que me foi dada de esquecer a morte
Sabendo embora como a vida é pouca.
A ti regresso, mar, corpo deitado,
Ao teu poder de paz e tempestade,
Ao teu clamor de deus acorrentado,
De terra feminina rodeado,
Prisioneiro da própria liberdade.
A ti regresso, mar, como quem sabe
Dessa tua lição tirar proveito.
E antes que esta vida se me acabe,
De toda a água que na terra cabe
Em vontade tornada, armado o peito.
Dos formas de interpretar el poema. Buen martes
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Hola, deja tu opinión y/o sugerencia. GRACIAS POR COMENTAR