Buscar en este blog

15 de junio de 2020

Romance de la Luna Luna. Romancero Gitano Ricardo Cavolo Ilustra a Lorca. Versiones del poema



Romance de la Luna

La luna vino a la fragua
con su polisón de nardos.
El niño la mira mira.
El niño la está mirando.

En el aire conmovido
mueve la luna sus brazos
y enseña, lúbrica y pura,
sus senos de duro estaño.

Huye luna, luna, luna.
Si vinieran los gitanos,
harían con tu corazón
collares y anillos blancos.

Niño déjame que baile.
Cuando vengan los gitanos,
te encontrarán sobre el yunque
con los ojillos cerrados.

Huye luna, luna, luna,
que ya siento sus caballos.
Niño déjame, no pises,
mi blancor almidonado.

El jinete se acercaba
tocando el tambor del llano.
Dentro de la fragua el niño,
tiene los ojos cerrados.

Por el olivar venían,
bronce y sueño, los gitanos.
Las cabezas levantadas
y los ojos entornados.

¡Cómo canta la zumaya,
ay como canta en el árbol!
Por el cielo va la luna
con el niño de la mano.

Dentro de la fragua lloran,
dando gritos, los gitanos.
El aire la vela, vela.
el aire la está velando.

Federico García Lorca Romancero Gitano 1928
 

Hace pocos días, se ha presentado la versión ilustrada del "Romancero Gitano" por Ricardo Cavolo. El domingo 14 de junio lo presentó en RNE y el 23 de junio sale a la venta. Una curiosa mezcla que seguro encantará.
Romance de la Luna es el primer poema de “Romancero Gitano”, una de las grandes obras de Lorca. La versión que os he propuesto es la recitada por Margarita Xirgu, que conoció a Lorca en 1926, siendo ya una actriz de renombre, y montó la primera representación de una obra de teatro del poeta. Seguramente, gracias a ella conocemos la faceta teatral de Federico que si no, hubiera podido quedar eclipsada. La Xirgu era una gran actriz, pero muy olvidada en España, pues no pudo volver tras la Guerra, de ideas claramente progresistas fue silenciada en la España franquista y olvidada tras la vuelta de la Democracia. Triunfó en Argentina, Chile y Uruguay donde murió en 1969, volviendo sus restos a su Cataluña natal en 1988. Se cuenta que, antes de morir, dijo “los griegos tenían razón: el exilio es el más terrible de los castigos”.
Hay bastantes versiones musicadas de este poema. he elegido cuatro muy diferentes entre sí.
Paco Ibañez la grabó en 1964. Una antológica versión


Camarón la graba junto a Tomatito y Paco de Lucía en su primer disco para el sello Polygram en 1983, “Calle Real”. Era el tema que abría el disco y en los créditos se reconoce como autores musicales a Paco Ibáñez y a Francisco Ortega. Me sigue impresionando cada vez que lo oigo


En 1998, Ana Belén la incluye en su disco “Lorquiano”. En los créditos musicales figura en este tema Chano Domínguez y el director del disco no es otro que el gran Michel Camilo. Difícil que con tanto genio el producto final sea malo


Acabo con una versión poco conocida del cantautor Carlos Salinas en un disco grabado en la sala madrileña "Libertad 8". Carlos canta y toca la guitarra, acompañado, por arpa y violín,. Una versión indie, muy diferente de las anteriores: Finalizo la parte musical con ella

 

Una última sugerencia, por si queréis saber algo más del libro ilustrado por Ricardo Cavolo, os recomiendo leer esta entrevista de Pilar Martín 

Ojalá se acabe haciendo la exposición con las obras en Granada, así tendremos otra disculpa más para ir hasta allí.
¡Buena semana!

14 de junio de 2020

Don Quijote 7/7. The Impossible Dream BSO El hombre de la Mancha 1972 Versiones



Versiones cinematográficas de la obra de Cervantes hay más de cien,desdeLes aventures de Don Quichotte de la Manche  en 1902 hasta la última que conozco, “El hombre que mató a D. Quijote” en el 2018.
Es muy difícil seleccionar uno o varios temas para una breve entrada. He decidido quedarme con la canción “El sueño imposible” de la película “El hombre de la Mancha” de 1972, inspirada en el musical del mismo título de 1965 y protagonizada por Peter O'Toole y Sofía Loren. Un peliculón, y una canción inolvidable. Os dejo con la versión de la película con la letra subtitulada.


Desde la primera grabación en 1965, hasta el año 1972, se grabaron más de cincuenta versiones, algunas de gente tan importante como Frank Sinatra, Tom Jones, Cher (¡en 1968!) o Roberta Flack, pero la primera que  he seleccionado es la del Rey Elvis, que la graba en 1971. Aquí se le puede ver  y escuchar en un directo, según el vídeo es de 1972, pero no es el famoso concierto de junio de 1972 en el Madison Square Garden de Nueva York, también disponible pero de peor calidad.


De Rey del Rock al Rey del Rithm&Blues. De Elvis a Luther Vandross, un genio poco conocido en España, quien grabó esta versión en 1994, una de las mejores de todas las realizadas. Os dejo con otro directo de 1996


En el 2014, se hizo famosa la versión de Susan Boyle, con la que quiero reconocer todas las versiones realizadas desde la óptica más clásica, pero acabo con la versión jazzística más reciente de una de mis pianistas  admiradas, la brasileña Eliane Elias que, en el 2018 grabó un disco con versiones de la banda sonora de “Man of la Mancha”. Nueve preciosos temas, este era el penúltimo corte, una versión instrumental con la que me despido


“Cambiar el mundo, amigo Sancho, no es ni utopía ni locura, es justicia”.
Miguel de Cervantes Saavedra. Don Quijote

13 de junio de 2020

Don Quijote a ritmo de rock metal y algo de blues Don Quijote Poemas y Canciones 6/7. Mago de Oz, Mondragón, Saurom y mas


En el 2002 salió el disco “Patitos Feos” un disco recopilatorio de catorce grupos españoles, que interpretaban temas propios o versiones de canciones infantiles y que dedicaba un euro de cada disco vendido contra el maltrato infantil. Es el único CD que he tenido que reponer dos veces por desgaste del disco. El décimo corte era esta versión (“cover”) de los madrileños Mago de Oz, de la canción con la que muchos niños descubrieron la figura del Quijote allá en el año 1979, tema realizado por Juan Pardo e interpretada por el grupo “Botones”.


Esta es la versión de su disco “Rarezas” del 2006 (séptimo corte de veinte) y está obviamente influido por el LP de 1998 dedicado a Don Quijote (“En un lugar de la Mancha”).
Sea porque este tema me sigue encantando, o por levantar una lanza en favor de la música de heavy-metal, que se inspira en múltiples ocasiones en los libros que leen los músicos, he decidido dedicar la entrada de hoy a la música rock hispana en relación con la historia quijotesca
La siguiente versión que os propongo es un clásico, casi tanto como la canción de Quijote que realizó el Duo Dinámico para mayor gloria de Julio Iglesias. Me refiero al tema “Rocinante”, del grupo “Asfalto”, segundo corte de la cara B del primer disco del grupo llamado también “Asfalto”, y publicado en 1978. No tuvo tanto éxito como el segundo tema de la cara A (“Capitán Trueno”) pero era también una buena canción. En el tema Rocinante se lamenta del olvido al que le ha relegado su amo, debido a que este, harto de los desengaños sufridos en sus aventuras como caballero andante, decide abandonar las armas y montar junto con su escudero Sancho un negocio de accesorios para tractores. Os dejo con una versión en directo grabada en la Sala La Riviera de Madrid (junto al desaparecido estadio del Atleti) el 4 de febrero de 2017, ¡45 años no son nada!


El tercer tema se aleja del metal pero seguimos con un rock&blues  de la mano de Javier Gurruchaga, y su maravillosa Orquesta Mondragón. Se trata de la canción “El Blues de Don Quijote”, segundo tema del disco “Viva Mondragón” del 2006


Este tema se utilizó como cabecera de un programa de la Televisión Castellano Manchega: El Blues de Don Quijote presentado por Gurrchaga quien se ha declarado un enfermo de la figura del Quijote. Esta era la cabecera con un videoclip que quería conmemorar el centenario de la obra cervantina. Como solo dura 50 segundos, me apetece volver a ponerlo.


Y vamos acabando con otro grupo de metal en este caso los gaditanos Saurom, que en el 2006 incluyeron en su disco “Juglarmetal” el tema  “La batalla con los cueros de vino” (cuarto de once). Os dejo con un directo


La última versión intenta conectar con la entrada de mañana. Es el primer tema del disco de Mago de Oz, "En un lugar de la Mancha". Se titula “En un lugar” y comienza con un pequeño extracto de una escena de una batalla de la película Braveheart (como un guiño a las bandas sonoras) y continúa con un pequeño tema instrumental que sirve para deciros...


...Hasta Mañana!!