Una puerta abierta a la música, la poesía, las versiones y a la sonrisa, con muchas pinceladas de cine y bandas sonoras. En recuerdo y homenaje al antiguo microprograma "Fonocopias" de Radio Nacional de España Radio 5
En una entrevista de hace dos años, Pablo Guerrero decía: “Golpe de sombra” anticipa la crisis económica y de valores que sufrimos
ahora. A ver si algún amigo la sube a la red, y se conoce más. Tuvimos
que dejar de cantarla. Porque en alguna ocasión me ponía a llorar como
un desconsolado"
Si quereis leer algo más sobre Pablo Guerrero os recomiendo esta entrevista de hace seis meses
Acabo la semana con esta canción que no creo pretenda ser un himno, peroque refleja la existencia de una nueva mujer, que era humana y llena de luz, que plantea “Redondear las viejas percepciones”, poniéndolas abajo. Una canción que me ha encantado de un disco que me ha enamorado desde que lo he oido, en este caso más de un mes después de su estreno el pasado 4 de febrero
Esta cantante de Nashville, presenta un disco que es una delicia de oir, con un sonido country moderno con pinceladas de pop y folk, y con una voz suave que nos hace relajarnos, lo que en estos momentos se agradece aún más. Sigo con otro tema del disco Can't See Stars
Ayer hablaba de canciones que habían marcado un antes y después en el mundo feminista, no puedo dejar de citar este temazo de Aretha Franklin, que al igual que el tema de ayer, estaba basado en un tema anterior escrito por un hombre, en este caso por el gran Otis Redding, en 1965, describiendo que cuando un hombre llega cansado a cas después de su trabajo, espera respeto por parte de su mujer. Un par de años más tarde Aretha da la vuelta a la canción, habla del Respeto que debe mostrar un hombre hacia su mujer, y mejora la música y los estribillos. Os dejo con una versión subtitulada
Por si quereis comparar con el original os dejo con la versión de Otis Redding en el festival de Monterrey. La versión de Redding fue escrita desde la perspectiva de un hombre
trabajador que solo puede esperar llegar a casa y finalmente recibir el
respeto que merece de su familia
Otis Redding dijo con una sonrisa sobre esta canción en el escenario de ese Festival
de Monterrey: "Una buena amiga se la llevó lejos",. Unos meses después, en diciembre de 1967, Redding murió en
un accidente de avión.
Esta semana del Dia de la Mujer, parece una buena excusa, para escuchar esta canción que supuso todo un cambio cuando se estrenó hace casi cuarenta años. Os dejo con el vídeo de la época con la letra traducida. Añado que hace poco el vídeo en inglés ha superado los MIL MILLONES de visualizaciones en Youtube, tras trece años en ese canal
Es el primer vídeo realizado por una mujer que alcanza este nivel dde reproducciones, no es casual y seguirá subiendo. Una propuesta en su día revolucionaria, que planteaba que las chicas al igual que los chicos, querían trabajar cumplir con sus resonsabilidades, pero también divertirse. Sonó como símbolo de la revolución sexual de los ochenta, y se ha llevado a muchas manifestaciones con el lema de "Girls Just Want To Have Fundamental Human Rights"
La historia de la canción es divertida, realizada en 1979 por un cantante Robert Hazard, como respuesta a sus padres de porque no tenía novia, Cyndi cambió el sentido de la letra y la música y creó esta magnífica canción
Si quereis leer algo más os recomiendo el artículo de Carlos Megía del 30.1.2022 del El País Moda
Se han realizado múltiples versiones, yo destacaría la versión con ritmo jamaicano de la propia Cyndi Lauper en 1994 en su disco "Twelve Deadly Cyns... and Then Some" primer disco que recoge sus grandes éxitos, entre ellos en la pista segunda el tema original y en la pista décimotercera, esta versión con ciertos aires de reggae
La segunda versión que os propongo es la de Russian Red (Lourdes Hernández) en su primer disco de 2008 "I love ypur glasses" siendo la décimosegunda pista con la que se cierra el disco, y una versión muy diferente de las anteriores y de las mayoriás de las existentes
Acabo con el vídeo original, con mejor calidad que el traducido, para que veais los detalles del mismo si os aptece, vídeo realizado con poco presupuesto ya que la mayor parte de las actrices lo hicieron por placer sin cobrar, incluso la madre, es la propia madre de Cyndi Lauper, que pretendia mostrar que la reivindicación feminista se extendía a todo tipo de mujeres sin importar color de piel u otros motivos, La escena final parodia del camarote de los Hemanos Marx en una Noche en la Opera, muy buena
En la manifestación del pasado martes, una chica joven con un bebé gritaba a un grupo que se manifestaba con música y bailes, diciendo que el 8 de marzo era un día de lucha, no de fiesta, yo creo que sino se hacen las dos cosas juntas, poco avanzaremos. Buen finde
Abre tus ojos anchos al asombro cada mañana nueva y acompasa en místico silencio tu latido porque un día comienza su voluta y nadie sabe nada de los días que se nos van y luego se deshacen en polvo y sombra. Nadie sabe nada.
Pisa la tierra, vierte la simiente, coge la flor y el fruto: sin palabras, pues nadie sabe nada de la tierra muda y fecunda que, en silencio, brota, y nadie sabe nada de las flores ni de los frutos ebrios de dulzura.
Mira la llamarada de los árboles, bebiéndose lo azul: contempla, toca la piedra inmóvil de alma intraducible y el agua sin contornos que camina por sus trazados cauces, ignorándolos. Sueña sobre ellos. Sueña. Sin decirlo. Pues nadie sabe nada de los árboles ni de la piedra ni del agua en fuga.
Mira las aves altas, desprendidas, limando el sol al golpe de sus alas; toma del aire el trino y el gorjeo, pero no quieras traducir su ritmo, pues nadie sabe nada de los pájaros.
Mira la estrella, vuela hacia su altura, toma su luz y enciéndete la frente, pero no inquieras su remoto arcano pues nadie sabe nada de la estrella.
Besa los labios y los ojos; goza la carne del amante sazonada secretamente para ti; acomete con decisión humilde la tarea del imperioso instinto: crece en ramas mas nada digas del tremendo rito pues nadie sabe nada de los besos, ni del amor ni del placer, ni entiende la ruda sacudida que nos pone al hijo concluido entre los brazos.
Clama sin grito, llora sin estruendo pues nadie sabe nada de las lágrimas.
Vete a hurtadillas. Con discreto paso. Traspasa quedamente la frontera. Pues nadie sabe nada de la muerte.
Angela Figuera Aymerich. Víspera
de la vida (1953)
Cerramos la semana dedicada a Angela Figuera Aymerich, es posible que proximamente se publiquen más poemas musicados.
Acabo con una versión de su poema más conocido, "No quiero" cantada por Juan Valderrama y Rozalen, subida por Juan Valderrama en el día de la poesía de 2021 (17 marzo 2021)
PS: Copio este texto de la autora escrito en 1965, y recogido del Blog del Maestro Fernando Lucini
«Todo lo que
puedo decir de mi poesía está en mi poesía. La escribí siempre aunque no
publiqué hasta 1948. Nunca me pregunté por qué o para qué la hacía.
Obedecía a un impulso esencial de origen desconocido que me llevaba al
intento de crear con la palabra aquella belleza que tanto me emocionaba
cuando la leía en los poetas a mi alcance. Una primera poesía imitativa,
vacilante, intimista y mala sin duda alguna. La vida misma, más
adelante, concretó y afinó mis temas: amor de mujer y de madre,
misterios del pensamiento, de la vida y la muerte, paisaje interpretado.
De pronto los tremendos golpes de nuestra guerra y la guerra mundial,
la intimidad feliz se desgarra, el suelo se hunde, los sueños se
quiebran, las perspectivas se transmutan y confunden entre la negrura
del humo y el rojo de la sangre. Entro en contacto con el odio, la
codicia, la destrucción, la injusticia, la muerte innumerable,
antinatural e ilícita. El hambre pisándonos los talones; el desprecio
hacia el hombre y hacia la libertad humana. Hay que vivir contra todo y a
pesar de todo en un mundo convulsivo y atroz. Vivir viviéndolo todo y
sufriéndolo todo con todos. Terminó la inmensa soledad del poeta. El
impuso primario de expresarse y crear belleza con la palabra es el
mismo. Las circunstancias no. Lo que he visto padecer, padeciéndolo, lo
que sigo viendo, me acucia con exigencia imperiosa. Tengo que gritar
contra ello y buscar algo que oponer al derrumbe. Crear belleza, pura,
inútil, y cruel en su exclusividad, ya no es bastante. Hay que hacer
algo más con la poesía, que es mi herramienta, como cualquier hombre
tiene que hacerlo con la herramienta de que disponga y pueda manejar,
para salvarnos y ayudarnos unos a otros. Mas, la poesía ¿servirá para
algo? Dice Bertrand Ruseell: "Todo hombre, puede servir para
perfeccionar el mundo". Intentémoslo, pues».
En todo el mundo, no creo
que hubo un pirata más feo.
Le faltaban media oreja,
siete dientes y una ceja.
Estaba tuerto de un ojo;
el otro se le torcía,
y era tan cojo, tan cojo,
y era tan malo, tan malo,
que tenía... -¿Qué tenía?
¡Las cuatro patas de palo!
Angela Figuera Aymerich. Cuentos Tontos para niños listos (1979)
Treinta años depués de empezar a publicar su poesía de adultos, de alto contenido social, y doce años después de su último libro de poemas, Angela Figuera Aymerich, ya abuela, comienza a publicar cuentos en forma de poemas para niños. Hoy he querido recuperar alguno de estos cuentos, que durante un tiempo se contaron en nuestras escuelas, esperando no se pierda esta rica tradición ni buena literatura.
A pesar de estar dedicado al público infantil, estos cuentos (escritos en gran parte en Avilés y en otros lugares de la geografia hisapna, como Mallorca,...) mantienen una cierta dinámica social como la necesidad de colaborar entre todos que se recoje en este Cuento tonto de la Jirafita que no tenía bufanda
Mi señor don Búho, estoy preocupada. —Dígame sus cuitas mi doña Jirafa. —Se acerca el invierno, vendrán las heladas y mi jirafita no tiene bufanda. —Cómprele usted una. —Y, ¿dónde encontrarla? ¿No ve que mi hijita es tan cuellilarga?... Por más que he buscado ninguna le alcanza... —Sí que es un problema... —Me tiene apurada. ¡Es usted tan sabio! Si usted me ayudara...
—Déjeme que piense. Don Búho se calla, baja la cabeza y, con una pata, se rasca el cogote. Luego, la levanta y se queda quieto, fija la mirada: sus enormes ojos son como dos ascuas.
—¡Ea! Ya lo tengo: hay que fabricarla. —¿Cómo, cuándo, dónde? Y, ¿habrá quién lo haga? —Calma, amiga mía, un poco de calma... Todo va a arreglarse, tenga usted esperanza. Mire, le aseguro que, en tal circunstancia, la amistosa oveja cederá su lana; hilará el gusano; tejerá la araña.
Y las cosas fueron como se esperaba: la amistosa oveja entregó su lana, luego hiló el gusano y tejió la araña.
Cuando invierno puso nieve en las montañas y en cristales fríos convirtió las charcas, Jirafita chica va muy de mañana para su colegio anda que te anda... Va contenta: lleva TODA la garganta bien abrigadita con una bufanda linda, blanca, suave, larga, larga, larga...
(Avilés-Madrid, 1969-1973)
Angela Figuera Aymerich. Cuentos Tontos para niños listos (1979)