Estar contigo o no estar contigo es la medida de mi
tiempo...
Nacida
en todos los sitios donde pongo los ojos
Con la cabeza levantada
Y todo el cabello al viento
Eres más hermosa que el relincho de un potro en la montaña
Que la sirena de un barco que deja escapar toda su alma
Que un faro en la neblina buscando a quien salvar
Eres más hermosa que la golondrina atravesada por el viento
Eres el ruido del mar en verano
Eres el ruido de una calle populosa llena de admiración
Mi gloria está en tus ojos Vestida del lujo de tus ojos y de su brillo interno
Estoy sentado en el rincón más sensible de tu mirada
Bajo el silencio estático de inmóviles pestañas
Viene saliendo un augurio del fondo de tus ojos
Y un viento de océano ondula tus pupilas
Nada se compara a esa leyenda de semillas que deja tu presencia
A esa voz que busca un astro muerto que volver a la vida
Tu voz hace un imperio en el espacio
Y esa mano que se levanta en ti como si fuera a colgar soles en el aire
Y ese mirar que escribe mundos en el infinito
Y esa cabeza que se dobla para escuchar un murmullo en la eternidad
Y ese pie que es la fiesta de los caminos encadenados
Y esos párpados donde vienen a vararse las centellas del éter
Y ese beso que hincha la proa de tus labios
Y esa sonrisa como un estandarte al frente de tu vida
Y ese secreto que dirige las mareas de tu pecho
Dormido a la sombra de tus senos
Si tú murieras Las estrellas a pesar de su lámpara encendida Perderían el
camino ¿Qué sería del universo?
Vicente Huidobro: Altazor (El viaje en paracaídas -Canto II) 1931
Tras hablar de Vicente Aleixandre se me ocurrió que podría ser una idea hablar del otro Vicente, poeta hispano contemporáneo del anterior: Vicente Huidobro, uno de los tres grandes poetas chilenos, y aunque relegado a un cierto olvido una de las mentes importantes de las vanguardias artísticas del primer tercio del siglo XX- Altazor es su obra cumbre, un extenso poema dividido en siete cantos reescritos una y otra vez, el primero de corte metafísico es el más largo y estructurado, el segundo se dedica a la mujer, y es del que se extrae el texto que hoy os presento.
El poema íntegro es complejo dentro del concepto creacionista de la investigación del lenguaje, y representa un viaje, una caída o un vuelo, os dejo con un vídeo con una animación del comienzo del poema realizado desde el Museo Vicente Huidobro
Un aspecto interesante que me gustaría resaltar de la obra de Huidobro, es su relación con el mundo de la música, un ejemplo claro es la colaboración con el músico francés Edgar Varèse, que musicalizó un poema de Huidobro en su obra Offrandes, concretamente el poema “Chanson de Lá-haut” escrito en francés (se debe señalar que Huidobro fue uno de los promotores en España y Francia de la música dodecafónica de Schoenberg, hace poco más de cien años. Os dejo con la letra traducida y la canción
“El Sena duerme Bajo la sombra de sus fuentes
Veo girar la tierra
Y toco el clarín
Para todos los mares Sobre el camino de tu perfume
Todas las abejas y palabras se van
Yo soy la reina del Alba de los Polos
En mi cabeza un pájaro canta todo el año”
Por si os han quedado ganas de saber algo más sobre Vicente Huidobro os dejo con un microdocumental sobre su vida
Buen martes