Una puerta abierta a la música, la poesía, las versiones y a la sonrisa, con muchas pinceladas de cine y bandas sonoras. En recuerdo y homenaje al antiguo microprograma "Fonocopias" de Radio Nacional de España Radio 5
Hoy Viernes 17 de noviembre, Madness, saca nuevo disco, además estos días he podido conocer el último disco de los estadounidenses Renee & Jeremy, ("Shout!"), una delicia que salió en Septiembre de este año, pero no me da la vida para mas
Juntando ambos hechos, he elegido, este tema que ya ha cumplido cuarenta años, pero que me sigue gustando un montón. Os propongo escuchar primero la versión de Renee & Jeremy, un sonido indie folk, muy agradable y envolvente
Y luego, obviamente el sonido ska de Madness, el tema más conocido de su cuarto disco de estudio de 1982, "The Rise & Fall", y ha sido la única canción que entró en listas de éxitos de USA. Si la habéis escuchado alguna vez, es difícil olvidarla
Aunque os parezca raro hay cerca de cuarenta versiones grabadas de esta canción, y algunas muy curiosas, comienzo por esta versión punk rock, del grupo originario de Buenos Aires y asentado en Alemania "No Matarás". Cuanto más viejo soy más disfruto de este sonido
Acabo, como he empezado con otra versión de un dúo, aunque en este caso proceden de Canadá y se juntan voz y piano en Theresa Sokyrka & Jesse Brown, quienes grabaron esta versión cercana al jazz en el 2020
Otra delicia, que hace difícil elegir que versión nos gusta más, cada una en su estilo, creo que son muy buenas
Y ya que he comenzado a hablar del nuevo disco de Madness, que ya se ha publicado fuera de nuestro país hace un par de meses, y que forma parte de un tour-espectáculo os dejo con la presentación de su nueva gira por Reino Unido, lleno de viejas canciones, y que empieza curiosamente por el tema de hoy, y por otros que seguro reconoceréis
Tras publicar El Rayo que no cesa, comienza la Guerra Civil, y Miguel Hernández escribe este poemario de guerra que se llamó "Viento del Pueblo", y que se publica en Valencia en 1937. Un total de veinticuatro poemas, de los que quince han sido musicalizados por mayor o menor número de personas, destacando "El niño yuntero", "Vientos del pueblo" y "Aceituneros"
Este poema, es el primero que se musicaliza por cantautores, haciéndolo Paco Ibáñez en 1967 (LP Paco Ibáñez 2), y apareciendo luego en su disco mas conocido del concierto en el Olimpia de París de 1969. Paco Ibáñez versiona parte del poema, y su versión musical es la mas seguida tras la de Ángel Corpa (Jarcha). Así sonaba Paco Ibáñez
Una canción reivindicativa, que fué prohibida por la censura franquista, lo que también ocurrió con la cuarta versión musicada del poema, que realizó Enrique Morente en 1971, en su disco Homenaje flamenco a Miguel Hernández, que tuvo que esperar a 1975 para su publicación. Enorme Morente
Dina Rot (madre de Ariel Rot), realiza una segunda versión en 1969, con música de Paco Ibáñez. Ese mismo año, Pablo Sorozabal Serrano (hijo del gran compositor lírico vasco madrileño, Pablo Sorozabal), graba un disco titulado "Cantos de amor y lucha. Cantos de amor y paz", del que no he conseguido encontrar versión en youtube. Luego se graban dos nuevas versiones con la música de Paco Ibáñez, por Soledad Bravo (1974) y El Camperol (1975).
En ese 1975, el grupo onubense Jarcha, graba esta versión con música de Ángel Corpa, que es quizá la más recordada. Aqui en un directo televisivo de finales de esa década en la televisión
Al año siguiente (1976) el dúo "Los Juglares" (Sergio Aschero y Ängeles Ruibal), graban esta versión en su disco Está despuntando el alba. Una versión claramente diferente
Antes (1977) el Coro Popular Jabalón lo grabó en versión de Paco Ibáñez y en 1978 Rocío de Lopera en la de Ángel Corpa, Esta misma versión la graba Manolo Escobar en 1994 en su disco Tiempo al Tiempo. Es señal que el poema de Miguel Hernández, escrito en plena guerra, bajo los olivos jienenses, trabajando como reportero de prensa junto al fotógrafo Andrés Pérez Bálmez, va cambiando de significado
El poema y la canción siguen recorriendo el mundo: la chilena Lilia Santos (1999), el francés Sergio Utgé Royo (2001), los uruguayos Washington Carrasco y Cristina Fernández (2002), el mexicano Negro Ojeda (2004), la francesa Christiane Courvoisier (2009) y el chileno Ángel Parra (2011) graban sendas versiones con la música de Paco Ibáñez
Un paso importante en la historia del poema/canción es cuando tras un acuerdo con la familia del poeta, la Diputación de Jaén, lo declara "Himno Oficial de la provincia de Jaén". La música corre a cargo de Santiago José Báez, hay un ajuste de la letra y ha sido interpretado por diversos artistas de la tierra (Raphael, Juan Valderrama,...) os dejo con la versión de presentación del himno, con orquesta donde canta Carmen Linares en noviembre del 2012
En el año 2017, se graban cinco versiones, me gusta la de José Miguel Arranz, de su disco "Miguel Hernández Sublime". Una versión diferente, con otros versos musicados
Ese mismo año, en Asturias, El Coro minero de Turón, y en Jaén Ana Corbel, graban dos versiones con música de Ángel Corpa, aunque muy diferentes entre sí. También ese mismo año, Carmen Linares, graba una versión propia en su disco Verso a Verso Canto a Miguel Hernández
En el 2018 Ángel Corpa graba una nueva versión en solitario. En el 2019 Kiko Veneno y Rocío Márquez, aúnan juventud y experiencia en esta versión de Paco Ibáñez pero tan propia, aunque es más corta os dejo con la versión que apareció en la serie de televisión "Un país para escucharlo", una grata y buena serie
Buen jueves. Hay versiones que me da pena
no haber incluido como la de Juan Valderrama, pero creo que ya es
demasiado largo. Disculpas a los músicos con versiones no nombrados,
que son bastantes
Segundo poema del libro "El rayo que no cesa". El Miguel Hernández de los sonetos siempre maravilla.
La primera persona que le puso música fué Vicente Monera en el 2008, tres años después en el 2011, el dúo "Poetas", graba esta versión con la voz de Aitor Irayzoz, y la guitarra de Vicente Monera.
Roman LC lo grabó en el 2017, tercera pista del disco que se incluía ayer, y que os recomiendo oír si no lo hicisteis. Otro grupo de Orihuela, Gremio Dc, grabó esta versión en su disco del 2019, "Era Warhol" (cuarta pista). Una versión que pone los pelos de punta
Finalizo recomendando la lectura de este libro de poemas, de fácil acceso, gracias a la Diputación de Jaén, que mantiene vivo el legado y la obra del poeta oriolano
Sigo con poemas del que es mi libro favorito de Miguel, "El rayo que no cesa", poesía lírica que quedó fustrada tras la Guerra y el fallecimiento del poeta. De los treinta poemas del libro, he elegido éste porque me encanta y esta claramente relacionado con Maruja Mallo. Se encuentra justo a la mitad del mismo (el decimoquinto) y me fascina su lírica, anteriormente lo hemos podido oír recitado por Paco Valladares, voz y actor, que nos dejó hace ya más de diez años
Hay solo una versión musicada de este largo poema de sesenta y un versos, la realizada en el 2017, por su paisano (de Jacarilla) Román López Cabrera, dibujante con más de diez comics publicados, dos sobre la vida de Miguel Hernández, el último titulado "Miguel Hernández, Piedra viva", publicado hace un año y medio, que me regalaron hace seis meses, y con el que disfruté un montón.
Además de dibujar, Román es poeta, músico (batería en el grupo Impar≠) y cantautor como Román LC, os dejo con su disco íntegro, ya que el poema de hoy es con el que comienza el mismo, son trece poemas musicados de Miguel y un poema final de Román LC
Os dejo con un artículo de RTVE sobre el cómic de Román López Cabrera, Miguel Hernández, Piedra viva, donde se reproduce alguna página del libro, donde además de la calidad del dibujo, la aproximación a la vida del poeta es muy buena e innovadora
Y ya que os he citado al músico, no me resisto en que lo veáis, en este vídeo de este tema del disco del grupo donde toca, Impar≠, titulado "Lluvia en Damasco", de su disco de 2021, cuya actualidad es desgraciadamente evidente , el paisaje es la Vega Baja, para los que no lo conozcáis
Ya que ayer hablaba de *Maruja Mallo*, hoy, un soneto dedicado seguramente a ella, como gran parte de los poemas de ese libro de *Miguel Hernández. Luis Pastor* le puso música y *Jarcha* lo incluyó en su CD dedicado a Miguel Hernández, pero no lo he encontrado en Youtube, por lo que os dejo con una versión de Luis Pastor en Jarkov, mucho antes de que la guerra llegase
Hace unos días ese hizo en el Museo de Arte Contemporáneo de Alicante una sesión sobre ltres mujeres artistas plásticas de las conocidas como *"Las Sin Sombrero"*. Nombre surgido según *Maruja Mallo*, de un episodio en la Puerta del Sol donde tiraron sus sombreros, ella y *Margarita Manso*, acompañadas de *Lorca y Dalí*
De *Margarita Manso* apenas sabía nada y allí me enteré de su trágica historia. Fue la única mujer que se relacionó con Lorca, que le dedicó este poema. En 1933, se casó con el pintor *Alfonso Ponce de León*. En 1936, fue asesinado en Granada, García Lorca y tres meses más tarde su marido en Madrid. Cada uno por un bando diferente. La guerra, una vez más solo trae dolor y muerte. Tras exiliarse volvió a España, donde en 1941, se casó con un médico, amigo de su primer marido, falangista y afín al régimen, Enrique Conde Gargallo, con el que tuvo tres hijos, que hasta después de su muerte, no conocieron la faceta de pintora de su madre durante su juventud
La guerra una vez mas produce dolor y olvido
Ana Belén, puso música a este poema de Lorca, en su disco "Lorquiana"
Sea este un pequeño homenaje a *Margarita Manso* y tantas mujeres (y hombres) olvidadas
Bertolt Brecht, escribió fundamentalmente teatro, también como hemos comprobado esta semana, poemas y canciones, pero además es autor de muchas frases celebres, aunque no de todas las que se le atribuyen
El micro poema los que lucha dice así
Hay hombres que luchan un día Y son buenos Hay otros que luchan un año Y son mejores Hay quienes luchan muchos años Y son muy buenos Pero hay los que luchan toda la vida Esos son los imprescindibles
Bertolt Brecht
Silvio Rodríguez compuso su canción "Sueño con Serpientes" en 1974, y pareció en su disco "Días y Flores" de 1975 (quinto corte)
Hay cerca de una veintena de versiones, pero solo he elegido las que respetan el poema de Brecht, al inicio de la canción. Quuizá la más representativa, sea Mercedes Sosa, quien exiliada de forma forzosa de Argentina en 1979, tras su arresto en un recital de 1978, acusándola de cantar "canciones prohibidas". Sueño con Serpientes, fue una canción censurada durante la Dictadura Militar, y Mercedes la grabó en 1980, junto a Milton Nascimento, en su disco "Sentinela", suyo es el comienzo de la canción recitando los versos de Brecht
Hay más versiones, rockeras, metálicas,... pero por cumplir la idea de preservar el recitado del poema de Brecht, acabo con la versión del grupo "Bruna", a finales de 2020. Bruna muy impregnados del aire leonés está compuesto porCésar Pop (Leiva, Quique González...) a los teclados y coros; Chapo González (M-Clan, Tarque...) al bajo y coros; Coki Giménez (Dani Martín, Tarque, Fito & Fitipaldis...) a la batería; Mara Rubio (La Sonrisa de Julia, Destino48) a la guitarra y coros; Sergio Valdehita (Sidecars, Iván Ferreiro...) al Hammond, Rhodes y coros y Nadia Álvarez a la voz principal.
En su versión utilizan el genérico mujeres, lo que va muy bien con el poema de Brecht, que ha sido utilizado por múltiples ONGs y organizaciones políticas y sindicales de amplio espectro, pero con un fin común de buscar un mundo más justo
Nuevo Viernes y nuevo desembarco de novedades discográficas semanal, hoy aprovechando que el Pisuerga pasa por Valladolid, esto es que Cat Power (Charlyn Marie "Chan" Marshall), saca nuevo disco titulado "Sings Dylan: The 1966 Royal Albert Hall Concert", donde rememora un concierto de Dylan de hace 57 años, álbum que finaliza con este tema icónico
Quién no lo conoce, la Revista Rolling Stone lo tuvo durante mucho tiempo como el mejor tema de rock de todos los tiempos, lo que no me extraña. pero mejor recordamos a Bob Dylan en su disco de 1965 "Highway 61 Revisited", pero me he permitido recordar la letra, esa letra que dio tanto de que hablar. ¡Cómo me gusta esta canción!
Aunque no sea una de mis versiones favoritas, me parece mal no incluir esta versión que grabaron "The Rolling Stones" en su disco Stripped de 1995.
https://youtu.be/BkN6bhp6UZM
Por cambiar de tonalidades, os dejo con una versión jazzística realizada por Caecilie Norby, una mujer que me encanta en un disco que he escuchada bastantes veces "Silent Way" del 2013
Y como no una versión en español, que se han grabado al menos dos, la de Mama (Como lo ves) y la de M-Clan, Sin rumbo y sin dirección, que es la que he elegido, y que la grabaron junto a los argentinos Los Guasones, en su disco "Dos noches en el Price". Y suena así de fantástico
Ese mismo año, 1967, Jimi Hendrix, habían grabado esta larga versión, a su paso por el festival de Monterrey. Hoy sale a la venta otro disco con la grabación de un concierto inédito el " Hollywood Bowl August 18, 1967", su actuación en ese festival cambió el mundo del rock, buena combinación
Como en los días anteriores he seguido con la versión de mi libro. LA versión que hemos escuchado es la del grupo de pop barcelonés "The Sustanciaos" que abría su disco "Música de pobres" (con una imagen del cuadro de Goya "Duelo a Garrotazos"), que siempre me ha impresionado. La segunda propuesta viene desde Costa Rica, con Adrián Goizueta y el Experimental (grupo que formó, en 1979), en un disco de recopilaciones (Antología) de 1980 a 1983 y un cierto aire de cabaret
Acabo con la versión que musicalmente más me gusta, aunque las dos anteriores son muy buenas, la experiencia de Juan Carlos (Tata) Cedrón y el Cuarteto Cedrón, que lo grabaron en el 2017 para su disco "Para nuestros hijos", se hace de notar
¿Qué recibió la mujer del soldado desde Praga, la vieja capital? De Praga recibió un par de zapatos, un saludo y zapatos de tacón. Eso de Praga recibió.
¿Qué recibió la mujer del soldado de Varsovia, cruzada por el Vístula? Recibió de Varsovia una camisa de lino con un hermoso color. Eso de Varsovia recibió.
¿Qué recibió la mujer del soldado desde Oslo, bañada por el Sund? De Oslo recibió un cuello de piel, un buen regalo de Oslo recibió. Eso de Oslo recibió.
¿Qué recibió la mujer del soldado de la rica ciudad de Rotterdam? Un hermoso sombrero recibió ¡y qué bien sienta un sombrero holandés! Eso de Holanda recibió.
¿Qué recibió la mujer del soldado desde Bruselas, la bella ciudad? De Bruselas, preciosos encajes, lo que toda mujer siempre soñó. Eso de Bruselas recibió.
¿Qué recibió la mujer del soldado desde París, la ciudad de la luz? Un vestido de seda recibió -¡qué envidia sus amigas!- de París. Eso de París recibió.
¿Qué recibió la mujer del soldado desde Trípoli, en la Libia lejana? De Libia, una cadena y amuletos, la cadena de cobre recibió. Eso de Libia recibió.
¿Qué recibió la mujer del soldado desde Rusia, el país interminable? El velo de viuda recibió de Rusia para ir al funeral. Eso de Rusia recibió.
Bertold Brecht. De Schweyk en la Segunda Guerra Mundial, (1942) (traducción de Jesús López Pacheco)
Esta canción formaba parte del espectáculo que se estrenó el 4 de noviembre de 1970, en el Teatro Bellas Artes, de Madrid, interpretado por Fernando Fernán Gómez y Massiel, acompañados por el pianista Agustín Serrano: A los hombres del futuro, yo, Bertolt Bretch era una selección de poemas y canciones de Bertolt Brecht, realizada por Lauro Olmo. La música de Kurt Weill y Hanss Eisler fue adaptada por Ángel Oliver Pina.
La censura no se atrevió a prohibirlo, en aquel momento Massiel era la "novia de España", pensaron que fracasaría, pero fué un éxito, dos años más tarde José Caballero Bonald, propuso a Massiel, grabar este disco, que cuenta con una portada de Antonio Saura, aunque no se distinga mucho en el vídeo
En 1999, con arreglos de Víctor Manuel, Ana Belén y Miguel Ríos, lanzan un disco titulado "Ana Belén Y Miguel Rios Cantan A Kurt Weill", que incluía esta versión
Al igual que Robbey Road, que ha recita este poema, siempre que leo o escucho cantado este poema, se me eriza la piel. Bertolt Brecht, publicó este largo poema en "Historias de Almanaque" en el año 1939, la gran guerra se veía cerca, sobre todo para aquellos que como Brecht, había tenido que salir huyendo seis años antes, y cuyos libros habían sido quemados por los nazis.
La música que suena en el fondo es una adaptación realizada por Robbey Road sobre el tema "Sur le Fil" de Yann Tiersen
Adolfo Celdrán puso música a gran parte del poema, basándose en la edición de Alianza Editorial de 1968, el texto es una versión del poeta Jesús López Pacheco sobre la traducción directa del alemán de Vicente Romano, para mí la mejor edición en español. Cantar el texto íntegro es casi imposible, he encontrado versiones recitadas de grupos de teatro, pero con el cambio de personas, el poema pierde fuerza y depende también cual sea la versión española utilizada (el arte de la traducción es compleja)
Hay otra versión relacionada con este poema o más bien basada en él, la Companya Electrica Dharma, grabó este tema en su disco de 1991 "Tifa Head", titulado "La croada dels nens", quizá lo más remarcable es esto que dicen "CAP IDEA,CAP BANDERA NO VAL LA VIDA D´UN INFANT", es decir Ninguna idea ni bandera valen la vida de un niño, ojalá fuera así
(1) En el año 2011, la ilustradora catalana Carmé Solé Vendrell, publicó, un álbum, con el poema de Brecht, magistalmente ilustrado por ella (Premio Nacional de Ilustración1979), álbum, por el que obtuvo en 2012 el Premio Nacional de Cultura en la categoría de Cómic.
Una buena reseña visual, es la lectura del comienzo realizada por la Librería Cuca de Llum, de Esplugas de Llobregat, solo disponible en facebook
(2) Como curiosidad, os diré que existió al parecer una cruzada de los niños, sobre 1212, que arrastró a miles de niños de la Europa del Centro y del Norte hasta Niza, desde donde querían cruzar hasta Tierra Santa para recuperarla pacíficamente. La historia acabo mal ya que se cuenta que al no abrirse el mar unos amables mercaderes los montaron en sus barcos rumbo a Alejandría y de ellos nunca mas se supo, aunque corrían la leyenda de que fueron vendidos como esclavos. Esto sigue ocurriendo en Europa donde tantos niños viajan solos y por supuesto en Gaza donde ni siquiera pueden salir