Una puerta abierta a la música, la poesía, las versiones y a la sonrisa, con muchas pinceladas de cine y bandas sonoras. En recuerdo y homenaje al antiguo microprograma "Fonocopias" de Radio Nacional de España Radio 5
Es un tema clásico de la Twenty Century Fox, que se
compuso para la película “Iceland” de 1942, y que ha sido versionado en unas
quinientsas grabaciones entre versiones cantadas e insgtrumentales, como
ejemplo de versión cantada, he elegido la de Nat King Cole de su disco de 1955 “Nat
King Cole Sings for Two in Love"
He elegido otra versión instrumental, más clásica, que
junto a la de Chet Baker son mis favoritas, la de “The Modern Jazz Quartet” en
su último disco “Celebration” (1992) tras cuarenta años tocando, donde tocan
varias piezas con distintos solistas amigos, en este caso con tocando con
Freddie Hubbard a la trompeta (novena pista)
Y para acabar otra pieza vocal, más reciente, de una
cantante y un disco que me siguen gustando mucho, la señorita Stacey Kent y Tenderly
lanzado a mitad de noviembre del 2015
Hoy vamos de cine, de un corto rodado por la riojana
afincada en -Bilbao, Teresa Ochagavía que este año concursa al premio Set La Rioja en
el Festival Notodfilmfest de este año 2021, con su corto “Volver a Volver”,
interpretado por mi amigo y poeta, entre otras cosas, Alberto Vidal
La sinopsis es la siguiente “José es un agricultor que, a
pesar de haberse retirado del campo, no admite su nueva condición de jubilado.
Intentará mantener el sentido de su pasado como agricultor yendo a la finca a
vendimiar. Una dolencia en la espalda le obligará a detenerse y a mirar. José,
con la ayuda de su amigo Ramón, quien está dando un paseo y se parará a charlar
con él, se dará cuenta de que puede disfrutar de otras maneras en el campo.”
Notodofilmfest es uno de los festivales de cortometrajes
online más conocido de habla hispana, que nació en 2001 de la mano del cineasta
Javier Fesser, que fue quien tuvo la idea. Su objetivo era poner Internet al
servicio del cine y servir de escaparate a los jóvenes cineastas.
Lo que ha conseguido, ya que en veinte años, se han
presentado cerca de 20.000 cortometrajes de más de 48 países, y acumula unos
100 millones de espectadores.
Os dejo con la página web del evento, donde hay colgados
muchos cortos, entre ellos el que os presento hoy
La Banda Sonora, que también existe en los cortos, es la
pieza del compositor Francisco Tárrega, “Recuerdos de la Alhambra”, que junto a
“Capricho árabe” son sus dos obras más conocidas. No sé quien la interpreta, me
suena más a bandurria, para escucharla entera, he elegido la de Narciso Yepes a
la guitarra
Teresa no es la primera vez que participa en este
certamen, ya fue premiada en el anterior (2019), con su corto “Corre” en el apartado de cortos
de 30 segundos
Y ya que he citado a Javier Feser, que mejor que acabar
con su último corto, "Cáncer", estrenado hace unos días, donde el cineasta, embajador del
Premio LLÁMALO CÁNCER, plantea derribar el tabú social del cáncer. Y Así empezar
a perderle el miedo, a visibilizar y normalizar una realidad social con la que
todos convivimos
PD 26.11.21, Me dicen que el corto de este año no ha sido premiado entre otras cosas porque aún no se ha resuelto el concurso, Queda corregido, ya añadire lo que ocurra proximamente
Estrenada en febrero de 1960, apareció en el disco “7” de George Brassens
de marzo de 1960, una aparente contradicción de in hombre que aborrece el buen
tiempo pues recuerda una tormenta de un noviembre lejano Os dejo con una
versión subtitulada
En Español, la traducción se debe a Javier Krahe y
apareció en el disco mítico de “La Mandragora” grabado en directo en el
chiringuito de Madrid donde Joaquín Sabina, Javier Krahe y Alberto Pérez tocaban.
En el disco (segundo corte de la cara B) lo interpretaba Alberto Pérez, para mí
es la mejor versión en español, sobre las de Krahe y Eduardo Perales (Chile)
grabadas en disco y las de Joaquin Sabina o Ismael Serrano (realizadas en concierto
en 2016 y 2008 respectivamente)
En francés hay unas quince versiones incluyendo la de
Paco Ibáñez , la última grabada creo que es la de otro cantautor de la época Georges
Chelon en el 2013, pero he elegido la segunda versión grabada en francés en
1981, la de Philippe Chatel, muerto en febrero de este 2021. Con 73 años, es de
un recital en el Olimpia, me gusta esta suave versión
Acabo con una versión con voz en femenino con un
acompañamiento instrumental a ritmo de jazz manouche por “Les Pornographes et
Sébastien Giniaux”, una mezcla de Brassens con swing y el recuerdo de Django
Reinhart
Hoy me he acordado de Góngora. Luis de Góngora y Argote
(1561-1627), es un poeta y dramaturgo cordobés del Siglo de Oro español máximo
representante del culteranismo o gongorismo. Nació en una familia ilustre.
Estudio en la Universidad de Salamanca. Recibió órdenes religiosas menores y
fue canónigo de la Catedral de Córdoba. Su pequeño cargo eclesiástico le
permitió viajar por España con frecuencia. Felipe III, el piadoso, le nombró
capellán real y se trasladó a Madrid donde pasó gran parte de su vida.
Góngora siempre fue polémico en su vida personal y como
poeta.. Su poesía tiene carácter satírico y burlesco. Su imagen la conocemos
porque Velázquez le hizo un retrato, que se
puede ver en el Museo del Prado.
Su carácter lo describe su gran enemigo
Quevedo como jovial, sociable, hablador y amante del lujo, de las cartas y de
los toros. Se le reprochaba con frecuencia que no dignificaba los hábitos
eclesiásticos. Góngora es un poeta barroco. En su obra se distinguen dos
períodos. En el primero es el Príncipe de la luz” con poemas cortos y romances
sencillos hasta 1610 y el segundo “El príncipe de las tinieblas” con poemas
cultos pero muy difíciles de entender.
Estando en Madrid en la corte de Felipe III se arruinó
buscando cargos y enchufes para casi todos sus familiares. Perdió la memoria y
marchó a Córdoba, donde murió en 1627 de un ictus rodeado de una pobreza
extrema.
Este poema ha sido musicalizado en varias ocasiones, la
primera por Paco Ibañez en su primer disco Paco Ibañez I de 196, y luego en su
doble CD “Paco Ibáñez canta a los poetas andaluces” del 2008. Os dejo con un
directo de hace seis años en Montevideo en el 2015
La siguiente versión es la de Isabel Parra en su segundo disco
de 1968 Isabel Parra II, reeditado más amplio en el 2002. Isabel sigue la versión
de Paco Ibáñez, pero con mucha más calidez en su voz
La tercera versión es una canción basada en el romance de
Góngora, realizada por Manzanita en 1988, en su albúm “En voz baja a las rosas”,
con el título “Dejadme Llorar”, reeditado en 1992 y 2001, con otros formatos y
otros títulos
En los años noventa y posteriores, la poesía parece haber
abandonado el mundo de la música al menos en gran medida, y Luis de Góngora, tuvo
que esperar casi treinta años a que Antonio Selfa le pusiera música y lo
cantara en el 2016, con esa voz y esa forma tan personal
Ahora parece que son mejores tiempos para la lírica, este
año 2021, Joaquín Ballester e Irene Pérez graban esta gran versión muy indie, y
diferente a lo anteriormente escuchado y grabado
No puedo dejar de poner una versión que parece más un
trabajo escolar, pero que me ha impresionado, al mezclar el poema con una bella
música con imágenes de la Interminable Guerra de Siria y de la Pandemia,
realizado por Aitana Amoros en mayo de 2020, creo que merece la pena escucharlo
y verlo
Comienza Noviembrey siempre me retorna la tristeza, los días cortos el frío que llega de
repente, la noche temprana tras el cambio de hora,… Por eso me he acordado de
este poema de Kavafis, y así le recordamos otro miércoles más,
No he encontrado ninguna versión española musicada de
este poema, os dejo con una versión en griego del músico griego Thanos Mikroutsikos,
que lo graba en 1983. Me parece una buena versión para el poema. Os dejo la
letra en griego
Cuando hablamos de historia, solo conocemos la que
escribe una parte de la sociedad, nos es difícil entender que ha habido y sigue
habiendo sociedades o etnias como la Chabu que no ditingue entre actividades
por género salvo aquellas obvias ligadas a la biología, si nos encaminamos a la
Edad Media, imaginamos una sociedad donde las mujeres poco tenían que decir y
menos en el campo musical, nada más lejos de la realidad, ya que los primeros
músicos que realizaron música no sacra escrita fueron seguramente las mujeres
englobadas en las trovadoras o trobaritz. A diferencia de los trovadores que
eran generalmente de clase humilde las trobaritz eran damas de la nobleza. Su
existencia ha sido obviada, pero queda en los libros y en los estudios
medievalistas y musicales que se realizan
Si queréis saber algo mas sobre estas mujeres os dejo con
este vídeo
Una de estas Trobaritz era la conocida como Condesa de
Dia, de nombre posiblemente Beatriz, han llegado hasta nosotros cinco canciones
y melodías la que os propongo hoy se recogió en el Cancionero del Roi, y era un
poema en forma de epístola que habla del amor no correspondido
A chantar m’er de so qu’eu non volria (Traducción
del occitano)