Buscar en este blog

17 de abril de 2020

Asturias. Pedro Garfias 1937. Victor Manuel 1970 y mas versiones



Asturias
Asturias, si yo pudiera,
si yo supiera cantarte.
Asturias verde de montes
y negra de minerales.

Yo soy un hombre del sur;
polvo, sol, fatiga y hambre,
hambre de pan y horizontes...
¡Hambre!

Bajo la piel resecada
ríos sólidos de sangre
y el corazón asfixiado
sin venas para aliviarte.

Los ojos ciegos, los ojos
ciegos de tanto mirarte
sin verte, Asturias lejana, (*)
hija de mi misma madre.

Dos veces, dos, has tenido
ocasión para jugarte
la vida en una partida
y las dos te la jugaste.

¿Quién derribará este árbol
de Asturias, ya sin ramaje,
desnudo, seco y clavado
con su raíz entrañable

que corre por toda España
crispándonos de coraje.
Mirad obreros del mundo
su silueta recortarse

contra ese cielo impasible,
vertical, inquebrantable,
firme sobre roca firme,
herida viva su carne.

Millones de puños gritan
su cólera por los aires,
millones de corazones
golpean contra sus cárceles.

Prepara tu salto último
lívida muerte cobarde
prepara tu último salto
que Asturias está aguardándote
sola, en mitad de la tierra,
hija de mi misma madre.
Pedro Garfias. Octubre de 1937


El 14 de Abril, Desde la Comunidad Autónoma Asturiana se difundió esta canción que se ha llegado a convertir en el segundo himno local, cantado por muchos músicos asturianos en su domicilio
Es un tema impresionante. Pero esto tema que canta y homenajea a Asturias, no es de un asturiano de nacimiento (si de corazón, porque en Asturias admitimos a toda la buena gente que se acerca), Pedro Garfias era salmantino de nacimiento (1901) pero desde los 9 años reside en Osuna (Sevilla) donde se convierte en un importante representante del movimiento ultraísta, Tras la Guerra Civil se exilia en México, tras pasar un periodo de confinamiento en los campos franceses e Inglaterra, viviendo allí hasta su muerte a los 66 años
El poema es impresionante, como dice BE en su blog: “El poema es impresionante, lleno de metáforas, paralelismos, es muy sincero y desprende mucha fuerza por eso tiene una conexión muy fuerte con el público y en concreto con el pueblo asturiano. Nos identificamos con muchos de los versos de este romance.
Víctor Manuel conoce el poema en 1970, en una comida en el Restaurante “El Hórreo”, al oírlo declamar, pidió una copia y según dice esa noche le puso música, debido a la censura, el poema que se pudo cantar en conciertos a partir de 1973, se graba en 1976, por primera vez en dos discos que se publican ese año “Víctor Manuel 10”, que es el cuarto corte, y con ese sonido os dejo. Si conocéis las versiones posteriores, os daréis cuenta que esta composición es mas sencilla y con cierto aire sureño


La primera versión que os propongo tiene que ver con ese toque flamenco realizado por Francis Ligero a la voz y Emilio Ribera a la guitarra


La siguiente versión es una versión rockera (no tan metálica como los chicos de DarkAge pero con bastante ritmo) del grupo Baja Kalifornia, que llevan tocando desde al menos 2012, y que en 2018 han sacado un disco “Horizonte”. Esta es su muy buena versión,


La siguiente versión que os propongo (aunque solo es una pequeña parte del poema) es de canción tradicional asturiana. Así es como lo cantaría mi padre, pero en este caso me conformo con oír a José Manuel Collado


Acabo volviendo a Víctor Manuel y su versión más actual de esta canción casi cincuenta años después os dejo la que tiene colgada en su cuenta de youtu.be junto a Miguel Poveda. Muy buena


Puxa Asturies!

16 de abril de 2020

Los Heraldos Negros. Cesar Vallejo 1917. Versos y canciones




Los Heraldos Negros
Hay golpes en la vida, tan fuertes… ¡Yo no sé!
Golpes como del odio de Dios; como si ante ellos,
la resaca de todo lo sufrido
se empozara en el alma… ¡Yo no sé!
Son pocos; pero son… Abren zanjas oscuras
en el rostro más fiero y en el lomo más fuerte.
Serán tal vez los potros de bárbaros Atilas;
o los heraldos negros que nos manda la Muerte.
Son las caídas hondas de los Cristos del alma
de alguna fe adorable que el Destino blasfema.
Esos golpes sangrientos son las crepitaciones
de algún pan que en la puerta del horno se nos quema.
Y el hombre… Pobre… ¡pobre! Vuelve los ojos, como
cuando por sobre el hombro nos llama una palmada;
vuelve los ojos locos, y todo lo vivido
se empoza, como charco de culpa, en la mirada.
Hay golpes en la vida, tan fuertes… ¡Yo no sé!
César Vallejo Los Heraldos negros colección de poemas escritos de 1915 a 1918. Publicado en 1919

Recitado por Joaquín Sabina en 1917. Vuelve César Vallejo porque es el poema con el que me he levantado el 15 de abril, a través de una cadena poética, me ha enviado este texto Elena, un poco triste sí pero muy actual, aunque esté escrito mientras se desarrollaba la primera gran guerra, del pasado siglo, mas de cien años pero esa sensación de dolor ante los golpes del destino es universal, y muchos la sufren o sufrirán en estos días

El libro se compone de este poema introductorio (que da nombre al mismo) y de otros 68 poemas distribuidos en seis secciones. “Más que un poema de desolación es un poema sobre la incertidumbre que padece el ser humano cuando le busca un sentido a su existencia. El título es una evocación de los mensajeros de la muerte, los cuales, obviamente, solo pueden anunciar el dolor. El motivo principal del poema gira en torno al dolor humano incompresible e inexpresable, ese dolor que se levanta desde lo más recóndito del ser humano y se hace visible desde el primer verso del poema a través de la imagen de los «golpes»” (Wikipedia),

Hay bastantes mas versiones de las que pensaba, buscando en el blog del maestro Fernando G. Luccini (Cantemos como quien respira) que es una enciclopedia a disposición de todos en este mundo de poemas musicados, he encontrado las versiones realizadas hasta diciembre de 2010, fecha en que se escribe la entrada, Luego buscando páginas peruanas se encuentran bastante mas (es el gran poeta de ese país), Os dejo las que he seleccionado para hoy
La primera versión que conozco es la del peruano Luis Enrique Alvizuri que lo graba en su disco “Vallejo en mi cantar” (Vallejo. 10 poemas inmortales musicalizados) en el año 1996, la versión musical es de su hermana Norma


Diez años después otro peruano, Paco Luján la graba en su disco “Vallejanamiente” del 2006, con un sonido mas andino


Dos años después, otro cantautor peruano Manuelcha Prado , lo graba en su disco “Poesía Quechua”, es mas una versión recitada acompañada por la guitarra, En ese mismo año el cubano Ángel Quintero lo incluye en su disco “Alma y Voluntad”


En el 2010 se presenta en New York el espectáculo Dock Sud - Electro Tango, que incluye este poema musicado por Juan Cruz Masotta (compositor además de bandas sonoras), un sonido diferente de este directo


En el 2013 la banda peruana de rock metal “Sendra” homenajea a Cesar Vallejo interpretando dos poemas “Masa” y “los heraldos negros”, que suena así de fuerte


La siguiente versión es del 2017, es una adaptación musical del peruano José Palacios Soto, y se incluye en su disco "El Huayco" con ritmo reggae


En el 2018 el grupo argentino “la Empresa Fantasma” (Damián Tustanoski · Enrico Peiretti · Mariano Savid · Daniel Sola) incluyen este tema en su disco “Psicofonía” es el quinto y último corte


Acabo con una versión mas clásica con el charango del peruano Avelino Rodríguez, creo que es una grabación remasterizada de otra previa de primeros del 2000, pero en cualquier caso me parece un buen punto final


“A veces hay que mirar por dentro para ver por fuera la realidad”.

La imagen es de la edición de Cátedra (muy recomendable)

15 de abril de 2020

Barco Quieto María Elena Walsh y mas versiones


No te vayas, te lo pido,
De esta casa nuestra donde hemos vivido.
Qué nostalgia te puedes llevar
Si de la ventana no vemos el mar.
Y afuera llora la ciudad
Tanta soledad.
Todo cansa, todo pasa,
Y uno se arrepiente de estar en su casa,
Y de pronto se asoma a un rincón
A mirar con lástima su corazón.
Y afuera llora la ciudad
Tanta soledad.
No te vayas,
Quédate.
Que ya estamos de vuelta de todo
Y esta casa es nuestro modo
De ser.
Tantas charlas, tanta vida,
Tanto anochecer con olor a comida
Son una eternidad familiar
Que en un solo día no puede cambiar.
Y afuera llora la ciudad
Tanta soledad.
Estos muros, estas puertas,
No son de mentiras, son el alma nuestra,
Barco quieto, morada interior
Que viviendo hicimos, igual que el amor.
Y afuera llora la ciudad
Tanta soledad.
Maria Elena Walsh 1958, publicada 1969

Ayer mientras escribía el texto del Blog, tras buscar el link de la versión de difícil de Rosa León deje sonando el reproductor y comenzó a sonar esta versión de María Elena Walsh interpretada por Rosa León, como es una canción que me encanta y el poema que tenía previsto es mas bien tetrico, he preferido cambiar de idea y hablaros de este poema/canción, pero primero habrá que escucharlo, en voz del apropia María Elena Walsh
 

Este tema aparece en el disco de 1969 Juguemos en el mundo II (cuarto tema de la cara A), tras el espectáculo de canciones para Adultos que realiza Elena Walsh en 1968, pero el tema era anterior (En los diarios de Bioy Casares se puede leer sobre la tarde de 1958 en que Borges y Bioy recibieron a María Elena y Leda Valladares y ellas cantaron esa canción)
Hay bastantes versiones del tema y es difícil elegir entre tanta calidad, comienzo ya que ha sido la causante con la de Rosa León de su disco de 1984 “Contamos contigo” era el noveno tema, El audio (incluso el oficial de la Cuenta de Rosa León) incluye una conversación previa con Mari Carmen y Doña Rogelia (que le vamos a hacer, si lo queréis obviar ir al minuto veinte segundos)


La tercera versión apareción un año antes, y la realizó Mercedes Sosa en 1983, en su disco “Como un pájaro libre” (quinto corte)


La cuarta versión que a mi es la que mas me gusta es la de Ana Belén que se grabó para un disco colectivo titulado “Cantamos a María Elena Walsh” del año 1997 (sexta canción)


Un año antes en 1996 se publicó otra versión, que es tan buena o mejor que la de Ana Belén, y fue la primera versión que escuche de este tema , la realizaron los Sabandeños en su disco "Mar" con dieciocho temas marinos esta canción era la penúltima de ese recomendable disco


Acabo de vuelta a argentina con una versión a ritmo de jazz, la realizada por Yamile Burich y su quinteto de señoritas que lo grabó en su disco “Random” de 2016 (séptimo tema)


Buen día y a esperar que las cosas mejoren