Buscar en este blog

26 de noviembre de 2020

Tarde del Trópico poema de Rubén Dario cantado por Andrés Calamaro y más

 

Tarde del trópico

 Es la tarde gris y triste.
Viste el mar de terciopelo
y el cielo profundo viste
de duelo.
  Del abismo se levanta
la queja amarga y sonora.
La onda, cuando el viento canta,
llora,
  Los violines de la bruma
saludan al sol que muere.
Salmodia la blanca espuma:
¡Miserere!
  La armonía el cielo inunda,
y la brisa va a llevar
la canción triste y profunda
del mar.
  Del clarín del horizonte
brota sinfonía rara,
como si la voz del monte
vibrara.
  Cual si fuese lo invisible...
cual si fuese el rudo son
que diese al viento un terrible
león.

Rubén Darío (A bordo del Barracouta, Amapala, 16 de mayo de 1892; publicado en Cantos de vida y esperanza, los cisnes y otros poemas (1905)

https://youtu.be/_L3Ka7QAW_U

 


Ya que esta semana estamos hablando de las corrientes literarias de principios del pasado año, se me ha ocurrido volver con Rubén Darío, máximo exponente del modernismo en lengua española, que fue el claro contrapunto de los ultraístas.

Este pequeño poema tiene una musicalización muy curiosa por parte de Andrés Calamaro (Rarezas) que lo envuelve y da al poema un color y una calidez distinta  al que hemos oído al ser declamado

https://youtu.be/OD6Kr9gnoP4

 


Hay varias versiones musicalizadas de este texto, que, aunque no logran la ternura de la versión del Sr. Calamaro, son bastante interesantes, os propongo para empezar una versión nicaragüense del músico Róger Urbina más conocido como “El Chocoano

https://youtu.be/XxvsKWQYU5g

 


Acabo con una versión en electro-pop, de un grupo creo que español, “Los Mazaleones” del que no he logrado encontrar más información que su cuenta de you-tube con poemas musicados de Rubén Darío y Charles Baudelaire, creo que son granadínos Es una versión distinta y más marítima con la acabo

https://youtu.be/qyhbvZXJw2w

 


Buen jueves

25 de noviembre de 2020

En recuerdo de Lucia Sánchez Saornil y tantas otras sombras de mujeres olvidadas. con la voz de Ines Fonseca

 

SOÑAR, SIEMPRE SOÑAR

 Has jugado y perdiste, eso es la vida

El ganar o perder no importa nada;

lo que importa es poner en la jugada

una fe jubilosa y encendida

 Todo lo amaste y todo sin medida

¿Cómo puedes sentirte defraudada

si fuiste por amor crucificada

con un clavo de luz en cada herida?

 Sobre urdimbres de olvido van tejiendo

lanzaderas de ensueño otra esperanza

de un morir cotidiano renaciendo

 porque un nuevo entusiasmo nos transporta

a otro ensueño entrevisto en lontananza

y en la vida, el soñar, es lo que importa

Lucía Sánchez Saornil (recopilado en el libro “Poesía de Lucía Sánchez Saornil Ed Pre-Textos/Ivam 1996; ISBN: 84-8191-100-3)

https://youtu.be/jwE7o495fKI

 


Para continuar un poco con el tema de ayer y la última semana, he elegido a una mujer representante del movimiento “Ultraista” que se le puede considerar como una continuación del "Creacionismo" de Vicente Huidobro, y que también se vió obligada al exilio tras la guerra civil española.

Lucia Sánchez Saornil, comienza a publicar en 1917, pero debe hacerlo bajo el seudónimo de Luciano San-saor, Comparte tempranamente las ideas libertarias, llegando a ser fundadora de “Mujeres Libres” donde realiza su himno, Vive en Valencia donde es redactora del periódico “Umbral”. tras la guerra se exilia a Francia, volviendo a finales de los cuarenta y permaneciendo diez años en la clandestinidad, hasta lograr legalizar su situación en 1954, en los últimos años vuelve a retomar la actuación artística, falleciendo el 2 de junio de 1970. Os dejo con otro de sus poemas Elegía Interior

https://youtu.be/5VVUYAlpWoo

 


Como es de esperar junto a otras mujeres de su generación y otras más jóvenes de la Generación del 27, sus poemas han sido poco conocidos, y es raro que sean musicados. Sin embargo, gracias al trabajo de Inés Fonseca y Nono García, existe una excepción con su poema “Hora”, grabado por la santanderina en su último CD Recuerdo de sombras. Generación del 27, publicado el pasado año

 

Hora

La tarde

pegaba su cara a las vidrieras

Vivíamos un verso antiguo

Desde el fondo del cuarto

el espejo dialogaba con nosotros

Tus palabras se troncharon las alas

contra los cristales

Cambiábamos las manos

como bandejas colmadas

de los frutos nuevos de las promesas

Los labios tímidos

apretaban su horca

mientras la tarde

nos volvía la espalda

arrastrando la pena.

https://youtu.be/TK0rF6o9-4I


 

Buen miércoles

24 de noviembre de 2020

Estar contigo o no estar contigo es la medida de mi tiempo. Vicente Huidobro. Altazor

 

Estar contigo o no estar contigo es la medida de mi tiempo...
Nacida en todos los sitios donde pongo los ojos
Con la cabeza levantada
Y todo el cabello al viento
Eres más hermosa que el relincho de un potro en la montaña
Que la sirena de un barco que deja escapar toda su alma
Que un faro en la neblina buscando a quien salvar
Eres más hermosa que la golondrina atravesada por el viento
Eres el ruido del mar en verano
Eres el ruido de una calle populosa llena de admiración
Mi gloria está en tus ojos Vestida del lujo de tus ojos y de su brillo interno
Estoy sentado en el rincón más sensible de tu mirada
Bajo el silencio estático de inmóviles pestañas
Viene saliendo un augurio del fondo de tus ojos
Y un viento de océano ondula tus pupilas
Nada se compara a esa leyenda de semillas que deja tu presencia
A esa voz que busca un astro muerto que volver a la vida
Tu voz hace un imperio en el espacio
Y esa mano que se levanta en ti como si fuera a colgar soles en el aire
Y ese mirar que escribe mundos en el infinito
Y esa cabeza que se dobla para escuchar un murmullo en la eternidad
Y ese pie que es la fiesta de los caminos encadenados
Y esos párpados donde vienen a vararse las centellas del éter
Y ese beso que hincha la proa de tus labios
Y esa sonrisa como un estandarte al frente de tu vida
Y ese secreto que dirige las mareas de tu pecho
Dormido a la sombra de tus senos
Si tú murieras Las estrellas a pesar de su lámpara encendida Perderían el camino ¿Qué sería del universo?

Vicente Huidobro: Altazor (El viaje en paracaídas -Canto II) 1931

https://youtu.be/peun7f4mHLc

 


Tras hablar de Vicente Aleixandre se me ocurrió que podría ser una idea hablar del otro Vicente, poeta hispano contemporáneo del anterior: Vicente Huidobro, uno de los tres grandes poetas chilenos, y aunque relegado a un cierto olvido una de las mentes importantes de las vanguardias artísticas del primer tercio del siglo XX- Altazor es su obra cumbre, un extenso poema dividido en siete cantos reescritos una y otra vez, el primero de corte metafísico es el más largo y estructurado, el segundo se dedica a la mujer, y es del que se extrae el texto que hoy os presento.

El poema íntegro es complejo dentro del concepto creacionista de la investigación del lenguaje, y representa un viaje, una caída o un vuelo, os dejo con un vídeo con una animación del comienzo del poema realizado desde el Museo Vicente Huidobro

https://youtu.be/A6diaVfndgY

 


Un aspecto interesante que me gustaría resaltar de la obra de Huidobro, es su relación con el mundo de la música, un ejemplo claro es la colaboración con el músico francés Edgar Varèse, que musicalizó un poema de Huidobro en su obra Offrandes, concretamente el poema “Chanson de Lá-haut” escrito en francés (se debe señalar que Huidobro fue uno de los promotores en España y Francia de la música dodecafónica de Schoenberg, hace poco más de cien años. Os dejo con la letra traducida y la canción

“El Sena duerme Bajo la sombra de sus fuentes

Veo girar la tierra

Y toco el clarín

Para todos los mares Sobre el camino de tu perfume

Todas las abejas y palabras se van

Yo soy la reina del Alba de los Polos

En mi cabeza un pájaro canta todo el año”

https://youtu.be/MObfNtJFKCQ


 

Por si os han quedado ganas de saber algo más sobre Vicente Huidobro os dejo con un microdocumental sobre su vida

https://youtu.be/pglrJOiv4g0


Buen martes