Una puerta abierta a la música, la poesía, las versiones y a la sonrisa, con muchas pinceladas de cine y bandas sonoras. En recuerdo y homenaje al antiguo microprograma "Fonocopias" de Radio Nacional de España Radio 5
Cuando en cárcel de miedo me levanto Cuando en cárcel de miedo me levanto, sintiéndome de todos enemigo, porque mi voz, deshecha, de mendigo revierte, sola, hasta mi propio llanto.
Cuando quiebran las sílabas del llanto, con indigencia el ademán del trigo, porque Dios es un punto, no un amigo, exterior a la esfera del espanto.
Cuando descubro, tras del alborozo, sujetando el pretil del alarido, un cosmos de blasfemias sin sentido.
Visionario de cálidas salivas, pletórico de cálices y acoso: oh, prisma astral de soledades vivas. José Heredia Maya: Penar Ocono (1973)
Ah, tierra tierra pon tu cuerpo a tierra Ah, tierra tierra pon tu cuerpo a tierra tierra tierra gitano tierra comba paraíso gitano luna siembra siembra siembra gitano siembra sombra.
Ah tierra pon tu cuerpo a tierra muerta muerta gitano la esperanza muerta gitano la esperanza muerta muerta y la esperanza muerta muerta muerta.
Ah pon tu cuerpo a tierra tierra tierra y siembra siembra siembra siembra siembrate en el cuenco del ojo tierra tierra
en la limosna de las manos tierra en la lengua el escupitajo ¡escúpeles con asco el asco de tu tierra! MUERTA
José Heredia Maya fue un poeta, dramaturgo, catedrático, docente y ensayista español de etnia gitana. (Granada 1947 - 2010), un hombre bastante olvidado. Este poema está en su primer libro "Penar Ocono", aunque quizá su faceta como dramaturgo sea mas recordada, sobre todo su obra "Camelamos naquerar" (Queremos hablar) publicada en el año 1976.
El grupo Aguaviva lo graba en su LP, del año 1975 "Poetas andaluces de ahora" (Cuarto corte de la Cara A), donde ponían música a poetas andaluces contemporáneos ("de ahora"), que cantaban sobre la situación social y denunciaban las injusticias. Los poetas seleccionados fueron José Heredia Maya, Ángel Rodríguez Díaz, Antonio López Luna, Rafael Ballesteros, Fernando Merlo, Francisco Galvez, José Infante y Juan de Loxa.
El vídeo anterior forma parte del programa de TVE "Palmarés" de 1976, que se emitía las noches del sábado
El año pasado, el grupo de música folk de Jaén "Oro Viejo", publica su CD "30 años de música folk, donde incluyen su versión de este poema (décima pista)
En 1980, un joven Manzanita de 34 años, la incluyó en su disco del mismo nombre (Tercera pista. Una delicia escuchar esta versión con su voz rota tan característica
En el 2020 Amancio Prada, versiona este poema, de una foram muy diferente a las dos anteriores, y con él cierra su disco de homenaje a Gustavo Adolfo Bécquer del 2020
La tercera rima es mas extensa. En el año 2010, la cantautora madrileña Marta Espinosa, autoeditó un CD, titulado "A veces" que incluía entre otros poemas, esta versión de esta tercera rima de Bécquer
Si os habéis extrañado por lo del "Libro de los Gorriones", ese es el nombre con que se editaron por primera vez las Rimas de Bécquer, a fin de que su familia ganara algo de dinero tras su muerte. Comúnmente se publican dos de las tres obras de Bécquer, con el nombre de Rimas y Leyendas (Los otros textos, periodísticos, se agrupan con el nombre de Cartas desde mi Celda
Buen miércoles
PD. La Rima IV, había sido recogida hace tres años 22 mrzo 2022
La segunda Rima es algo menos conocida. La primera versión musicada es de un dúo madrileño Joe - Luis (José Luis García Gutiérrez y José Manuel Fernández Ramírez) que publicaron en 1973 en Argentina un LP con Rimas musicadas de Bécquer. Una versión muy setentera
Yo sé un himno gigante y extraño que anuncia en la noche del alma una aurora, y estas páginas son de ese himno cadencias que el aire dilata en las sombras.
Yo quisiera escribirlo, del hombre domando el rebelde, mezquino idioma, con palabras que fuesen a un tiempo suspiros y risas, colores y notas.
Pero en vano es luchar; que no hay cifra capaz de encerrarlo, y apenas ¡oh, hermosa! si, teniendo en mis manos las tuyas, pudiera, al oído, contártelo a solas.
Gustavo Adolfo Bécquer Libro de los Gorriones (1871)
Tras
hablar de Rosalía de Casrtro, parece oportuno continuar con el otro
escritor postromántico hispano, que es Gustavo Adolfo Bécquer. De vida
breve, su poesía se refleja en sus rimas, que no pudieron ser publicadas
en vida, porque por un lado el libro se perdió en la Revolución de
1968, y Bércquer tuvo que reescribirlo de memoria, pero su muerte
prematura, en 1870, hizo que la publicación corriera a cargo de sus
amigos, que ordenaron las rimas con números romanos, según su criterio.
El libro tiene un carácter de conjunto, intenta relatar las sensaciones
vitales de Bécquer y según se acepta, se puede dividir en cuatro partes,
la primera que serían las rimas que hablan sobre la poesía y sobre el
propio autor, una especie de presentación. Las dos próximas semanas
escucharemos estas rimas y sus versiones musicadas. La primera versión
la grabó el artista plástico Luigi Maraez, un verdadero hombre del Renacimiento, que la incluyó en su álbum del 2006 "Colores y notas. Luigi Maráez canta a Bécquer"
La última versión corre a cargo del barcelonés Alejandro Roop Martín, que lo subió a la web en el 2011, y que se puede escuchar en youTube, gracias al canal de "Música y Poesia"