Una puerta abierta a la música, la poesía, las versiones y a la sonrisa, con muchas pinceladas de cine y bandas sonoras. En recuerdo y homenaje al antiguo microprograma "Fonocopias" de Radio Nacional de España Radio 5
Yolanda es la canción más conocida de Pablo Milanés una
preciosa canción de amor, el otro día un amigo me mandaba este resumen de la
misma en su serie “Canciones con nombre de mujer”
“Yolanda, Se trata de una balada lenta, de amor, dedicada
a quien era su pareja en aquel momento, Yolanda Benet, que
acababa de dar a luz a su hija Lynn.
La canción se ha convertido en una de las más reconocidas
del compositor, superando, en sus propias palabras, la fama del autor.
El tema está incluido en varios LP del artista, como Yo
me quedo, Auto de fe (1982) o En vivo (1982), en el que la canta a dúo con
Silvio Rodríguez."
Sigue siendo un tema que es casi imprescindible en sus
actuaciones (Estuvo en Mieres el 29 de mayo de este año en su gira “Días de Luz”
he elegido otor directo de hace un par de años en Cuba porque me parece mejor
su calidad
Y para mí la mejor versión es la que canta su hija Hayde
Milanés junto a mi amada y respetada Omara Portuondo (que fue la que presentó a
Pablo y a Silvio, entre otras muchas cosas de su larga vida) Es un placer oír cantar
a Omara y Hayde lo hace realmente bien
Omara canta sentada, con sus noventa y un años, tiene aún
mucha guerra que dar y mucho que cantar
Del resto de las versiones hay muchas buenas desde la de
Chico Buarque a la de Miguel Bosé, pasando por Rober Wyatt, pero me quedaría con
la de Danza Invisible de su disco de 1990 “Catalina”, es mi segunda versión
favorita
Acabo con algo que no tiene nada que ver, pero ya que he
hablado de Mieres me viene a la cabeza las verbenas del verano en cualquier
lugar de Asturias, donde se podía escuchar este tema de la Sonora Santanera que
cantaba su “Yolanda donde estás” desde finales de los años cincuenta. Esta es
una versión en directo en Portland del grupo de Oregon Pink Martini, que grabó
este tema en su disco “Simpathique”, aquí con la colaboración de China Forbes
como cantante
Ayer un amigo comentaba que le gustó la versión de
Enrique Morente del poema de Luis Cernuda, así que la propuesta de hoy es
continuar con Morente y con Granada con el tema que abre su disco de 1990 “En
La Casa Museo Federico García Lorca De Fuente Vaqueros”, El tema se llama “El
lenguaje de las flores” y luego lo volvió a grabar en su disco “Lorca” de 1998
(octavo corte). No es en realidad un poema sino un trozo de la última obra estrenada
por Federico García Lorca en vida “Doña Rosita la Soltera”, que se estrenó el
13 de diciembre de 1935 en Barcelona, una obra puramente teatral y moderna, donde
la poesía es tan solo la disculpa para el desarrollo de la misma (“La rosa mudable”)
una obra teatral escrita en clave de comedia pero con un drama que se va
acumulando poco a poco y describe con destreza la vida de la mujer de
principios del siglo pasado. Os dejo con Enrique Morente cantando un fragmento del segundo
acto (la obra se desarrolla en tres actos 1890, 1900 y 1910) cuando ya el novio
ha partido para América y este es el texto cantado por Morente
Cuatro años antes, en 1986 Martirio grabó una versión del
mismo texto en su disco “Estoy mala”, titulada “Romance de la Rosa” pero añadiendo otro párrafo que decía Rosita
Rosita:
Abierta estaba la rosa,
pero la tarde llegaba,
y un rumor de nieve triste
le fue pesando las ramas;
cuando la sombra volvía,
cuando el ruiseñor cantaba,
como una muerta de pena
se puso transida y blanca;
y, cuando la noche, grande
cuerno de metal sonaba
y los vientos enlazados
dormían en la montaña,
se deshojó suspirando
por
los cristales del alba.
La música era de Kiko Veneno y en la grabación tocan Rafael
Riqueni y Raimundo Amador
Lorca se inspira, para escribir esta obra de teatro, en la historia de la rosa mudable, y este poema se repite a
lo largo del texto (y la verdad es que impresiona oírlo al ver la obra)
El punto culminante de la obra es quizá el monólogo de
Doña Rosita del tercer acto. En el primer actoRosita tiene el amor de su primo y el cuidado de sus tíos quienes
comparten el cariño de Rosita con el amor a las flores (El título de la obra es
“Doña Rosita la Soltera o el lenguaje de las flores). El acto acaba con la venida
de su prometido que le dice que debe irse a Tucumán para estar con sus padres y
cuidar los negocios pero que volverá por su prometida)
El segundo acto comienza diez años más tarde, el tiempo
pasa y Rosita sigue bordando su ajuar, y esperando las cartas de su primo,
intercalando las visitas de otras mujeres y el temor de quedarse soltera, el
acto acaba con la llegada de una carta de su primo que le propone casarse por
poderes
Cuando comienza el tercer acto han pasado otros diez años,
su tío ha muerto y su primo se ha casado con otra Doña Rosita su tía y el ama
deben cambiarse de casa pues el Carmen donde vivían se hipotecó para pagar el
ajuar de Rosita. Aquí se desarrolla este monólogo
En 1975, el alicantino Adolfo Celdrán, publica su disco “La
música de la libertad. 4.444 veces, por ejemplo”, Su cuarto corte “Doña Rosita”,
dedicada al personaje de Lorca y escrita
con Antonio Gómez es esta canción con la que termino
Donde habite el olvido es el nombre de un poema y de un
libro de Luis Cernuda de 1934, En el poema se expresa la idea de desvanecerse y
poder huir de la esclavitud del deseo, escapando a un lugar donde el amor ni la
obsesión amorosa pueda llegar y producir heridas en el alma, donde quizás sea
posible encontrar la inocencia perdida y solo haya ausencia y olvido.
Este poema toma su título de la Rima LXVI de Gustavo Adolfo
Bécquer que dice así:
El cantautor Fran Espinosa (Francisco Manuel Espinosa
Ortiz: Madrid, 1963), publicó de forma virtual entre el 25 y el 27 de noviembre
de 2015, el disco Fran Espinosa canta a Bécquer, en donde le ha puesto música a
29 rimas de Bécquer, entre ellas a ésta
Este poema fue musicado por Enrique Morente e
interpretado junto a Path Methney en su disco de 2005 “Sueña la Alhambra”
(octavo corte) y que aparece en el documental “Morente sueña la Alhambra”, un
lujo, Morente, Methney, Blanca Li, La Alhambra, y los músicos de fondo Carles
Benavent, isidro Muñoz, Tino di Geraldo y la voz de Estrella Morente
El poema de Bécquer y seguramente el de Cernuda inspiró seguramente
a Joaquín Sabina, para escribir esta canción poema que apareció en su disco “19
días y 500 noches” del año 1999 "Donde habita el olvido"
Una de las canciones mas icónicas de la historia del rock
se publicó en el disco que lleva su nombre en diciembre de 1976 por The Eagles Mas de seis
minutos de canción con dos minutos de sonido de guitarra final, algo que la
convertía en un tema con pocas razones para ser radiado, pero al final la
calidad triunfó aunque no suceda esto siempre
Hay múltiples versiones la primera propuesta es la de
The Gipsy King, ya que suena en la banda sonora de una gran película "El gran
Lebowsky" de los hermanos Cohen de 1998, el tema se grabó en 1990, y hay
una versión posterior de la belga-española Belle Perez bastante curiosa, Os
dejo con la escena de la película