Una puerta abierta a la música, la poesía, las versiones y a la sonrisa, con muchas pinceladas de cine y bandas sonoras. En recuerdo y homenaje al antiguo microprograma "Fonocopias" de Radio Nacional de España Radio 5
Como se mezclan los desánimos y las esperanzas es estos tiempos
de incertidumbre y fiestas canceladas, he elegido como propuesta musical de hoy
a la canción “The Sound of Silence”, de Paul Simon, escrita en febrero de 1964
para expresar el desánimo popular tras el asesinato de JFK en Noviembre de
1963. Cantada por Simon & Garfunkel. Se publicó en el album Wednesday Morning 3
A.M. y posteriormente en sencillo en Septiembre de 1965 llegando al n°1.
También suena en la película The Graduate de 1968 y enotras películas, ente
ellas Bobby dedicada a Robert F. K. también asesinado en 1968.
Os dejo con el directo del Concierto de Central Park de
hace cuarenta años
Dentro del campo del jazz me quedo con la primera
versióninstrumental, realizada en 1966
por el sudafricano Hugh Masekela, gran músico y trompetista, marido de Miriam
Makeba y activista contra el apartheid
La grabación es un disco sencillo y no localizo la cara B
sola así que suena primero otro tema Norweigan Wood (hasta el 2:55)
PD 21 de noviembre de 2021. Nuevo disco de la violinista Elia Bastida, junto a la cantante barcelonesa Carolina Alabau, Merak, que comienza con esta impresionante version imposible no dejar constancia
Uno de los mas bellos y tristes poemas de Viento del
Pueblo, poemas donde Miguel pretendía diluirse en el pueblo. “Los poetas somos
vientos del pueblo, nacemos para pasar soplados a través de sus poros, y
conducir sus ojos y sus sentimientos hacia las cumbres más hermosas”
La primera versión grabada que es la que habéis escuchado
es la de Victor Jara grabada en 1971 en su LP “derecho a vivir en paz”. Este
poema ha sido cantada pro varios músicos, en muchas ocasiones usando algunas de
sus catorce cuartetos octosílabos. La segunda propuesta que paso muy diluida es
la de Mocedades, se grabó en 1976 en su séptimo disco “El color de tu mirada”
octavo corte, Es un disco que salvo quizá el tema “Secretaria” los demás
pasaron muy difuminados. Esta era su versión
Obviamente la versión más conocida fue la de Joan Manuel
Serrat en su disco dedicado a Hernández en 1972 (octava pista) Es de las poscas
versiones que canta integro el poema. Os dejo con un directo, viéndolo he
pensado ¡que pelos llevábamos en esos años!
L cuarta versión es anterior a las otras o al menos coincidente
con la de Víctor Jara, se trata de la grabación que realiza Enrique Morente
en1971, en el disco “Homenaje flamenco
a Miguel Hernández” . No he encontrado un video de aquel disco, por lo que os
dejo una versión mas moderna
Uno se despide, insensiblemente,
de pequeñas cosas,
lo mismo que un árbol que en tiempo de otoño
se queda sin hojas.
Al fin, la tristeza
es la muerte lenta de las simples cosas,
esas cosas simples
que quedan doliendo en el corazón.
Uno vuelve siempre a los viejos sitios
donde amó la vida
y entonces comprende cómo están ausentes
las cosas queridas.
Por eso, muchacha, no partas ahora,
soñando el regreso,
que el amor es simple y a las cosas simples
las devora el tiempo.
Demórate aquí
en la luz mayor de este mediodía,
dónde encontrarás, con el pan al sol,
la mesa tendida?
Por eso, muchacha, no partas ahora
soñando el regreso,
que el amor es simple y a las cosas simples
las devora el tiempo.
Armando Tejada Gómez: Toda la piel de América (1984)
Armando Tejada Gómez fue
un poeta argentino (1929 – 1992) y responsable con su amigo Oscar Matus
y su mujer Mercedes Sosa, del Movimiento Nuevo Cancionero argentino.
Creador de grandes poemas que se hicieron canciones como Canción con todos o
Hay un niño en la calle, he elegido este poema musicado por Cesar Isella,
del que se han hecho muchas y grandes versiones, he seleccionado las que mas me
gustan. Hemos escuchado a Mercedes Sosa que grabó por primera vez este
tema en 1979 en su disco Serenata para la tierra de uno. Seguimos con mas
versiones
La primera propuesta es la de la mexicana Chavela Vargas,
con su inconfundible voz, que la grabó por primera vez en su disco Macorina de
1994
La cuarta versión es la que grabó Diego el Cigala
en su disco del 2013, Romance de la Luna Tucumana. Muy Cigala que me sigue
fascinando cuando lo escucho
Acabo con una versión a ritmo de swing de un sexteto (en
el momento actual) de la toscana italiana (Pistoya) Bob Jay & ABC Swing Band,
una versión en italiano que cierra este pequeño viaje
Pero cuando voy a terminar alguien me pregunta por la
versión de María Dolores Pradera. María Dolores Pradera y los Gemelos del Sur grabaron
este tema en 1981 en su disco Paloma llévale, así que acabo con ella, que
siempre se agradece escuchar a esta mujer
Ni tu nombre ni el mío son gran cosa,
sólo unas cuantas letras, un dibujo
si los vemos escritos, un sonido
si alguien pronuncia juntas esas letras.
Por eso no comprendo muy bien lo que me pasa,
por qué tiemblo o me asombro,
por qué sonrío o me impaciento,
por qué hago tonterías o me pongo tan triste
si me salen al paso las letras de tu nombre.
Ni siquiera es preciso que te nombren a ti,
siempre nombran la luz del mediodía,
la fruta, el paraíso
antes de la expulsión.
Amalia Bautista es una escritora madrileña actual (1962) con
más de diez libros de poemas publicados. Poesía sencilla y agradable de leer, y
con un cierto reconocimiento de la crítica (por su libro “Cuéntame otra vez)
del que recojo este poema: Vamos a hacer limpieza general
Vamos a hacer limpieza general
y vamos a tirar todas las cosas
que no nos sirven para nada, esas
cosas que ya no utilizamos, esas
otras que no hacen más que coger polvo,
nos traen recuerdos amargos,
las que nos hacen daño, ocupan sitio
o no quisimos nunca tener cerca.
Vamos a hacer limpieza general
o mejor todavía, una mudanza
que nos permita abandonar las cosas
sin tocarlas siquiera, sin mancharnos,
dejándolas donde han estado siempre;
vamos a irnos nosotros, vida mía
para empezar a acumular de nuevo.
O vamos a prender fuego a todo
y a quedarnos en paz, con esa imagen
de las brasas del mundo ante los ojos
y con el corazón deshabitado.
Acabo con otro poema de su antepenúltimo libro Falsa pimienta, del 2013
Vísperas I
La Ciudad del Ombligo de la Luna
me espera con los brazos abiertos como un pájaro
que tampoco esta vez alzará el vuelo.
Malheridas quizá, plomo en el alma,
sangre en los ojos y en las plumas barro,
el ave y la ciudad quedarán juntas
cuando yo emprenda el vuelo de regreso.
Mi piel volverá a casa, y todos los colores
que eran la vida no serán capaces
de maquillar el plomo ni la sangre ni el barro
que eternamente cargaré conmigo.
Su último libro es un pequeño libro de poemas infantiles,
Floricela, publicado por la cuidada selección de la Editorial “La pequeña
Varsovia” e ilustrada por Bea Enriquez, en la web de la ilustradora podréis ojear
alguna página de este divertido libro
El sol ha anat daurant
el llarg somni de l'aigua.
Aquests ulls tan cansats
del qui arriba a la calma
han mirat, han comprès,
oblidaven.
Lluny, enllà de la mar,
se'n va la meva barca.
De terra endins, un cant
amb l'aire l'acompanya:
"Et perdràs pel camí
que no té mai tornada".
Sota la llum clement
del mati, a la casa
dels morts del meu vell nom,
dic avui: "Sóc encara".
M'adormiré demà
sense por ni recança.
I besarà l'or nou
la serenor del marbre.
Solitari, en la pau
del jardí dels cinc arbres,
he collit ja el meu temps,
la rara rosa blanca.
Cridat, ara entraré
en les fosques estances
Salvador Espriu, Cançó de la roda del temp (II parte del
libro El caminant i el mur, 1954)
Cançó de la roda del temp (Canción de la rueda del
tiempo) son doce preciosos poemas compuestos por Salvador Espriú (1913 – 1985) que
suponen según sus propias palabras “una meditación lírica del paso del tiempo y
de la presencia eterna de la muerte a lo largo del doloroso, confuso, desvencijado
camino del hombre, donde, la muerte tiene elegida siempre su presa y en
cualquier instante llegará.” (Revista Minerva https://cbamadrid.es/revistaminerva/articulo.php?id=607)-
Este poema es el cuarto de los doce, y ha sido musicado en varias ocasiones, en
primer lugar por Manuel Valls Gorina (1920- 1984) y fueron cantadas por la
soprano Conchita Badía, que desde su regreso a Barcelona en 1946, fue uno de
los puntales de la música clásica en Barcelona. No encuentro ninguna grabación
de la música de Valls, así que os dejo con una versión moderna de otra
profesora de canto Anna Arena y Sonoziendo
La otra versión que os propongo es del 2013, centenario
del nacimiento de Salvador Espriu, en la que se lanzó un disco con veinticinco
de sus poemas “Amb música ho escoltaries potser millor” (otro poema de Espriu -Con
música lo escucharías quizás mejor-), que comienza con una versión de Dolo
Beltran (antigua vocalista del grupo Pastora), muy buena
Raimon comenzó a cantar a Espriu desde su comienzo en
1963, y en 1966 pone música a los doce poemas de la Canción de la rueda del
tiempo, y los publica junto a otro poema de Espriu, porque como muy bien dice
el propio poeta “El ciclo se cierra con una aparente paradoja, que no lo es
tanto como al principio parece. No lo es: de una manera bien lógica, Raimon lo
cierra con un inicio, porque nadie, al girar una rueda, se atrevería a precisar
su comienzo y su fin”
La portada del disco obviamente es de Joan Miró. En junio
de 1966 Miró asistió al primer concierto de Raimón en el Olympia de París. Poco
tiempo después sale el disco «La Roda del Temps», musicación íntegra de la sección central del
libro de Salvador Espriu El caminant i el mur, doce poemas que trazan el
ciclo solar y a la vez el ciclo vital del hombre. Miró hace por primera vez en
su vida un trabajo para la portada de un disco y en el mismo año en que
emprende sus primeras obras monumentales
Joan Miró hizo otras dos portadas de discos, la segunda es
de las tres portadas realizadas por Miró quizá sea la relativa a la producción
de María del Mar Bonet la que mejor supo rentabilizar su compañía discográfica,
al colocarla ocupando portada y contraportada de su disco «Inici de Campana»
La tercera portada la realiza para Raimon para su disco
de 1979 «Quam l aigua es queixa», ya en democracia
Hoy vuelvo a la música para recomendaros un disco: “Kumbhaka”
de la inglesa Clare Foster, que retoma la grabación de discos pasada la
cincuentena, con este gran disco. Un disco donde la cantante londinense hace un
homenaje a la música de América Latina y al jazz mezclado con los temas
clásicos del cancionero americanos, incluyendo a Cole Porter. La canción con la
que presenta el disco ha sido escrita por ella, y está llena de color y ánimo:
Quem Canta Os Males Espanta. Clare canta en ingles y la voz portuguesa corre a
cargo de Sue Jarvis
Me resultan fascinante muchas de sus versiones pero la que mas me ha llamado la
atención es la del tema de Cole Porter “Solo una de esas cosas” (“Just one of
those things”) que es el penúltimo tema del disco, que se interpreta en el
estilo conocido como bomba, la primera música nativa de Puerto Rico, el sonido
de las cuatro trompetas es un saludo a la banda, La Sonora Ponceña. Comparar
esa versión con la que aparece en la película de 1946 “Night and Day” y
evidentemente es otra historia
Kumbhaka, es un término sánscrito, usado en la práctica
de yoga, y hace referencia a la retención de la respiración durante las
prácticas de yoga. Durante kumbhaka el cuerpo se mantiene inmóvil sin realizar
inhalaciones o exhalaciones. Supongo que la elección se debe en parte a que
Clare Foster se ha dedicado en gran medida en los últimos años a dar clases de
canto. Acabo la propuesta musical con “I‘ll
Remember April” el noveno corte del
disco
Quien canta los males Espanta es un refrán español y
Cervantes lo refleja en el Quijote (capítulo XXII de la primera parte o de la
liberación de los Galeotes) Me ha parecido curioso así que os dejo con el texto
“--Pues,
¿cómo? --repitió don Quijote--. ¿Por músicos y cantores van también a galeras? --Sí, señor --respondió el galeote--; que
no hay peor cosa que cantar en el ansia. --Antes he yo oído decir --dijo don
Quijote-- que quien canta, sus males espanta. --Acá es al revés --dijo el galeote--;
que quien canta una vez, llora toda la vida. --No lo entiendo --dijo don Quijote. Mas una de las guardas le dijo: --Señor caballero, cantar en el ansia se
dice entre esta gente non santa confesar en el tormento. A este pecador le
dieron tormento y confesó su delito, que era ser cuatrero, que es ser ladrón de
bestias, y por haber confesado le condenaron por seis años a galeras, amén de
doscientos azotes, que ya lleva en las espaldas; y va siempre pensativo y
triste porque los demás ladrones que allá quedan y aquí van le maltratan y
aniquilan, y escarnecen, y tienen en poco, porque confesó, y no tuvo ánimo de
decir nones. Porque dicen ellos que tantas letras tiene un no como un sí, y que
harta ventura tiene un delincuente, que está en su lengua su vida o su muerte,
y no en la de los testigos y probanzas; y para mí tengo que no van muy fuera de
camino.”
Como siempre la
lectura de Cervantes es cercana y podríamos hablar largo y tendido sobre varias
cosas relacionadas con este episodio, pero vale con solicitar al Hidalgo que
recuperemos la libertad que hace un año perdimos y que no sea a costa de males
mayores como la pérdida de nuestra salud o la de nuestro entorno, Y si desean
leer mas de este episodio os recomiendo este artículo