Una puerta abierta a la música, la poesía, las versiones y a la sonrisa, con muchas pinceladas de cine y bandas sonoras. En recuerdo y homenaje al antiguo microprograma "Fonocopias" de Radio Nacional de España Radio 5
El hombre de naranja está en los medios desde hace bastante tiempo, siempre por un error diferente, disfrazado de éxito. A los que como yo somos mayores, lo del hombre naranja, nos recuerda al malogrado "Naranjito" la mascota de la Eurocopa de Fútbol jugada en España en 1982, siguiendo con los paralelismos, dos años antes en 1980, esta canción escrita por Bernardo Bonezzi con trece años y grabada con su grupo "Los Zombies", poco antes de cumplir los quince, y que se relaciona con otro de los deseos del hombre naranja: "Groelandia". Un himno de la "movida" un gran tema, la búsqueda del sentido de la vida
Todas las secuencias Han llegado a su conclusión El tiempo no puede esperar Atravesaré el mundo Y volando llegaré Hasta el espacio exterior Y yo te buscaré en Groenlandia En Perú, en el Tibet En Japón, en la isla de Pascua Y yo te buscaré en las selvas De Borneo, en los cráteres De Marte, en los anillos de Saturno Cruzando amplios mares Escalando altas montañas Descendiendo los glaciares A través de desiertos Las junglas y los bosques Quizás te encuentre alguna vez
El vídeo es una actuación en el programa "Aplauso" de RTVE. Una canción que figura en todas las recopilaciones de la época, pero curiosamente existen pocas versiones grabadas, la más famosa, allende los mares fue la que grabó en Perú Luis García y la Honorable Sociedad en 1987
Una gran versión es la que realizaron en el 2009 Wilma y los Señores, (Gema Martín Consuegra, Ricardo Moreno y David Gwynuna) una versión claramente diferente, pero desgraciadamente no he encontrado versión disponible en Youtube
Sigo con la version en italiano del dúo Il Genio (Gianluca De Rubertis y Alessandra Contini) "Una voce un poco fa" del 2013 (décimo tema), Otra gran versión
Ya que hoy es el día del Orgullo, que mejor que acabar con la versión de la sevillana Carmen, lHierbabuena, (Carmen Delso) abanderada del colectivo LGTB hispalense, que grabó esta versión en su disco del 2017 "Ele" (quinto tema), fusión del flamenco y el electro-pop
Acabo con una versión del grupo madrileño "Amigo Buster", mas rockera, de su disco del 2018. "Lo apuesto todo a mañana" (cuarto tema), grabado en Asturias
Abandono de momento la historia musical, para recordar la otra historia, aquella de la que se dice que si no la conocemos estamos destinados a repetirla, con sus errores infinitos. La historia del Señor de Naranja, me recuerda bastante a la del cónsul romano Marco Licinio Craso. La codicia siempre es mala consejera, y no sólo acabó con Craso sino con la República y llevó a Roma a una Dictadura. El 6 de abril Irene Vallejo (Premio Nacional de Ensayo de 2020 por El infinito en un junco). publicó en el Diario "El País" un gran artículo titulado "Craso error", cuya lectura os recomiendo
La historia de Craso, el bombero pirómano que buscaba el dinero me recuerda a la contada en esta película del pasado año The Apprentice. La historia de Trump, os dejo con el Trailer. donde se detallan las tres reglas, recomendadas por su creador Roy Cohn, Un claro caso patológico, pero muy peligroso para la humanidad
Vuelvo a Bernardo Bonezzi, que seguramente no cumplió estas reglas. Me despido con un vídeo de una actuación en la Edad de Oro, junto a Carlos Berlanga, Fabio McNamara y Pedro Almodóvar en 1985. de todos ellos sólo Almodovar alcanzó el reconocimiento,
Último viernes de mes, hoy sale el último disco de Barbra Streisand: "The secret of life: Partners, volume 2" que es el trigésimo séptimo álbum de estudio de la cantante estadounidense y que consta de once canciones en las que Barbra forma un dueto con otros cantantes. De las once canciones he elegido con la que comienza el disco, "The first time ever I saw your face", un tema antiguo de 1957, escrita por Ewan MacColl. Ewan era un compositor que hacía letras marcadamente políticas, una de las versiones es que un amigo le retó a que no era capaz de escribir una canción de temática amorosa y simple, la otra es que la escribió a petición de su compañera Peggy Seeger (hermana de Pete Seeger), que si fue la primera que lo grabó en ese año y sonaba así
En los años sesenta se grabaron varias versiones, pero mi preferida con diferencia es la de Peter, Paul & Mary en 1965 en su álbum "See What Tomorrow Brings" (novena pista). Os dejo con un vídeo de la tele, que siempre presta mas
El éxito de la canción llegó en los años setenta por una serie de casualidades. En 1969 Roberta Flack, incluye su versión en su primer disco "First Take" (sexta pista). Una gran versión, mucho mas lenta que la original, y que alcanzó la fama gracias a su inclusión en la primera película dirigida por Clint Eastwood en 1971 "Play Misty for Me", de la que ya he hablado en alguna entrada previa. En resumen la canción logró su primer Grammy tanto a la interpretación como a la composición en 1973. Esta es la sensual versión de Roberta Flack, os incluyo la letra
Sigo en la década de los setenta, porque me gusta la versión que realiza Marcia Griffiths, en su disco "Play Me Sweet and Nice", Marcia es una de las voces mas importantes del reggae, y este año (el 22 de agosto) actuará en directo en el Festival Rototom Sunsplash de Benicasim con sus 75 años bien llevados
Ese mismo año George Michael, incluye su versión en el disco "Songs from the Last Century". Sabéis que en general prefiero las voces femeninas, pero este chico canta muy bien y la canción se le adapta perfectamente
En el 2009, se puso a la venta una edición extendida del LP de Diana Ross de 1973 "Touch Me in the Morning", en esta edición se incluía lo que considero una pequeña joya escondida, la versión de Diana Ross de este tema
De las versiones de este siglo me quedo con la de la australiana Nicki Parrot, una cantante de la que tengo todos sus discos y que es una de mis voces favoritas, que la graba en su disco del 2021 "If You Could Read My Mind" (sexta pista)
Acabo con la canción del último disco de Doña Barbra Streisand , que lo graba en un dúo con el joven cantante irlandés Andrew Hozier-Byrne (Hozier), y con el que abre el disco del día
Otro sencillo poema de Lorca, que hemos escuchado recitado por Rafael Alberti, era la quinta pista del LP de 1964 de Paco Ibáñez, y se titula La señorita del abanico, y con este ya he relatado todas las canciones de esta primera cara, de la que siempre me ha encantado la versión de "El lagarto esta llorando"
En 1980 el grupo Nuestro Pequeño Mundo graba esta versión para su último titulado "Buscando a Moby Dick", en esta canción destacan la voz de Olga Román y el acordeón de Cuco Pérez. Una gran versión
En el 2008 la cantante italiana de Cerdeña, Marisa Sannia, graba su último disco "Rosa de Papel" donde pone música a doce poemas de Federico García Lorca, el disco esta en español, y se publica el mismo año que la cantante cumple 61 años y fallece, como curiosidad os comento que sus discos previos estaban grabados en sardo. Es un disco interesante, una visión de Lorca desde la distancia y el cariño
Acabo con una versión del compositor francés Bastian Saez, que en el 2012, graba su álbum "Federico El Canto Vivo-Tribute To Federico García Lorca-Spanish Songs", cuya sexta pista es "Las señoritas de l abanico"
Dejamos a Federico hasta que comience el siguiente curso. Mañana un estreno discográfico, que hace mucho que no ponía y la siguiente semana seguiré con Paco Ibáñez y Góngora. Buen jueves
A Claudio Guillén
Por las ramas del laurel
vi dos palomas oscuras.
La una era el sol,
la otra la luna.
«Vecinita», les dije,
«¿dónde está mi sepultura?»
«En mi cola», dijo el sol.
«En mi garganta», dijo la luna.
Y yo que estaba caminando
con la tierra por la cintura
vi dos águilas de nieve
y una muchacha desnuda.
La una era la otra
y la muchacha era ninguna.
«Aguilitas», les dije,
«¿dónde está mi sepultura?»
«En mi cola», dijo el sol.
«En mi garganta», dijo la luna.
Por las ramas del laurel
vi dos palomas desnudas.
La una era la otra
y las dos eran ninguna. Federico García Lorca: Diván del Tamarit (1940)
El poemario fue escrito presumiblemente entre 1931 y 1934, y la Universidad de Granada llegó a preparar una edición que iba a publicarse en 1934 o 1935, pero no pasó de pruebas de imprenta y no llegó a publicarse en España, su primera publicación fue en Nueva York en 1940: Diván del Tamarit - Revista Hispánica Moderna
Comienzo con la musicalización de Paco Ibáñez en 1964
En 1998, Carlos Cano musicando todo el poemario del Divan de Tamarit, cantando ahora el poema íntegro. "Gacelas y Casidas" (novena pista). Es un disco que me apasiona
En el 2011, la colombiana Marta Gómez incluye su versión en el álbum " El corazón y el sombrero" (sexto tema). Otro disco que me fascina y una versión muy diferente
Sigo con versiones diferentes, os propongo viajar a Rosario (Argentina) para escuchar esta versión de Atilio Balsadella, con su grupo Atilio y los Alimonados, otro disco del que ya ha sonado algún tema, "Atilio y los alimonados cantan Lorca" (quinto tema)
Acabo con la versión de un grupo de rock urbano madrileño Cerraos, que lo graban para su primer disco de estudio " Zahareño Bandolero", divertida y musicalmente interesante versión
En 1964, Paco Ibañez, publica su primer disco "La Poésie Espagnole De Nos Jours Et De Toujours Vue Et Peinte Par Salvador Dali". La cara A estaba dedicada a Federico García Lorca (seis poemas musicados) y la cara B a Góngora, otros seis poemas. Como de las tres primeras canciones ya he hablado en estos años, esta semana me voy a centrar en las otras tres canciones. He empezado por el último tema de la cara A "mi niña se fue a la mar" (recitado por Rafael Alberti), porque es de la misma época que las canciones de la semana previa. Destacar la ilustración de Salvador Dalí para la carátula del disco
Amancio Prada, pone música a este poema, en su álbum del 2004 "Sonetos y canciones de Federico García Lorca" (décimo séptimo tema), una versión con saudade
Acabo con una versión, que creo es anterior, pero no he podido fecharla, de la cantautora chilena Lilia Santos, que cambia ligeramente el título de la canción "mi amado se fue a la mar", una versión suave y linda
Lunes con aspecto de viernes, esta noche es la noche de San Juan, y si es posible es bueno celebrarla quemando, aunque sea simbólicamente, todo los negativo que nos rodea. Al ser una noche de fuego, he elegido esta canción con letra compuesta por María de la O Lejárraga para la obra "El amor brujo" de Manuel de Falla. Continuamos con la senda de la pasada semana, ya que la figura de Lorca, no se podría explicar sin la de Falla. Se cuenta que un joven Federico se plantó en la puerta de Falla, sin conocerlo, pidiendo que le diera clases de música, y que Falla, recomendó a Lorca, que se dedicara a la escritura, ante la genialidad creativa del granadino. Esta historia se cuenta en la película documental "Amores Brujos", de la directora Lucía Álvarez, que se ha estrenado el pasado 13 de junio, pero esa historia puede esperar, comencemos con el texto de la canción de María de la O Lejárraga
Lo mismo que el fuego fatuo,
lo mismito es el querer
que huyes y te persigue,
le sigues y echa a correr.
Nace en las tardes de enero
cuando aprieta la calor
y va corriendo por los campos
en busca de un corazón.
Lo mismo que el fuego fatuo,
lo mismito es el amor.
Malaya el corazón triste,
que en su fuego quiso arder.
Lo mismo que el fuego fatuo,
lo mismito es el querer.
María de la O Lejárraga de Martínez, Manuel de Falla El Amor brujo (1915)
He comenzado con una versión clásica con la voz de Teresa Berganza acompañada de una orquesta dirigida por Ataulfo Argenta. De las versiones mas "populares", no puedo pasar por alto la de Rocío Jurado, que la graba en 1983, os dejo con un vídeo de una actuación en el programa televisivo "Galas del Sábado" de 1988
Obviamente diferente registro que la Berganza, pero !qué chorro de voz tenía!. Sigo con otra versión flamenca, interpretada en esta ocasión por Lole Montoya (La mitad del dúo Lole y Manuel) que lo incluye en su álbum de 1992 "Lole Montoya Canta a Manuel de Falla"
Sigo con versiones instrumentales del tema de Falla, he seleccionado la de dos grandes, la primera la de Miles Davis, con una versión de Gil Evans, la grabaron en 1945 Canción Del Fuego Fatuo: Will 'o the Wisp
La siguiente es mas cercana, la de Paco de Lucía de su álbum "Paco de Lucía interpreta a Manuel de Falla" de 1978 (octava pista), fusión de clasica, jazz y flamenco
Sigo con otra versión a caballo entre lo clásico y lo flamenco, me refiero al álbum que graban en 2016, el pianista Javier Perianes junto a Estrella Morente, y del que puse un tema la pasada semana "Falla/García Lorca: Encuentros" (undécimo tema)
Precisamente de ese encuentro entre Manuel de Falla, Maria de la O Lejárraga y Federico García Lorca, trata la película "Amores Brujos". La canción en la película la interpretan la cantaora Rocío Márquez junto a la pianista Rosa Torres-Pardo. Ambas grabaron este tema en el CD " Flamencos: Falla, Granados & Albéniz (En vivo desde la Fundación Juan March, Madrid, 28/11/2014"), aparecido en el año 2022 (décimo noveno tema)
Lorena G Maldonado, escribió al comienzo del rodaje de la película un muy buen articulo sobre sus personales en el suplemento de Cultura de "El Español", creo que merece leerse
Para acabar volver a recomendaros ver el documental "A las mujeres de España. María de Lejárraga" dirigido por Laura Hojman en 2022, y premio Goya mejor película documental, se puede ver en Filmin y RTVE a la carta. Os dejo con el tráiler