Buscar en este blog

20 de mayo de 2020

En recuerdo de Juan Genovés. El Abrazo. Cancion de Jinete (1860) Lorca


 CANCIÓN DE JINETE (1860)
En la luna negra
de los bandoleros,
cantan las espuelas.

Caballito negro.
¿Dónde llevas tu jinete muerto?

...Las duras espuelas
del bandido inmóvil
que perdió las riendas.

Caballito frío.
¡Qué perfume de flor de cuchillo!

En la luna negra
sangraba el costado
de Sierra Morena.

Caballito negro.
¿Dónde llevas tu jinete muerto?

La noche espolea
sus negros ijares
clavándose estrellas.

Caballito frío.
¡Qué perfume de flor de cuchillo!

En la luna negra,
¡un grito! y el cuerno
largo de la hoguera.

Caballito negro.
¿Dónde llevas tu jinete muerto?
Federico García Lorca - CANCIONES ANDALUZAS (Canciones 1921-1924)


El 15 de mayo ha muerto Juan Genovés, a los noventa años. Pintor y artista gráfico que estaba aún activo en el momento de su muerte
De Genovés he hablado brevemente algún día y no quiero perder esta ocasión de reconocimiento merecido a un gran artista. Su obra más conocida quizá sea “El Abrazo” del año 1976, que se convirtió en un símbolo de reconciliación.
En estos momentos en que tantos se empeñan en separarnos, incluidos los agentes biológicos, no está de más recordar su obra, Para ello he pensado en algún tema musical que estuviera en nuestras mentes en ese año 1976, pero todos los que he pensado excepto “Al Alba” de Luis Eduardo Aute cantado por Rosa León, son temas musicales sin clara relación poética, y del tema de Aute ya hablé en relación con su cercana muerte
Así que pensando que discos se publicaron ese año, creo recordar que el vinilo de “Paco Ibáñez en el Olympia”, aunque grabado en 1969 y publicado en 1970, llegó oficialmente a España distribuido por Polydor en 1976. He escogido la poesía de Lorca porque siempre es bueno recordar a Lorca y su estructura poética de grupos de dos y tres versos sin claro principio ni fin, parecen tener relación con lo tratado esta semana. Esta es una versión muy antigua de Paco Ibáñez en la televisión francesa en 1967, presentado por Salvador Dalí.


Este poema tiene un par de versiones muy en la línea de la musicalización de Paco Ibáñez.Os propongo escuchar la de Amancio Prada, en su disco “Sonetos y Poemas de Federico García Lorca”. Era el décimonoveno y último corte del disco

Esta otra versión que os propongo es rara. Mezcla las palabras de Lorca, con la música compuesta en 1968  por el músico americano de vanguardia George Crumb, sobre este poema de Lorca que había musicalizado (como vimos que hacía Satie ayer). Mezclada letra y música con pinturas de Francisco de Goya y montado por Paolo Fiordalice. La música de Crumb es difícil y el efecto final sorprendente, puede no gustaros, pero es claramente otra forma de aproximarse a este poema


Acabo con otra versión de Paco Ibáñez maás de cuarenta años después de la primera. Suena igual de bien o quizá mejor pero es claramente distinto cantar con 33 que con 74 años


Hasta mañana. El sábado volveré con música de 1976


19 de mayo de 2020

Erik Satie, Tres poemas de amor y más obras en prosa (1914-1920)



POEMA DE AMOR N.° 1
Soy sólo un grano al viento
Siempre fresco y atento
que bebe y ríe tunante
para gustar a su amante.

Toda miel, mi querida,
amad mi frágil vida,
es sólo un grano al viento
siempre fresco y atento.

POEMA DE AMOR N.° 2
Soy calvo de nacimiento
por puro convencimiento
Ya no tengo confianza
en mi joven prestancia.

¿Por qué esta arrogancia
de la tan bella Hortensia?
Muy calvo de nacimiento
lo soy por convencimiento

POEMA DE AMOR N.° 3
Tu gala es secretilla
Oh, dulce barbianilla
Mi linda alegrilla
Fuma con boquilla.

¿Podré yo alcanzar
su conquista total?
Tu gala es secretilla
Oh, dulce barbianilla.
Erik Satie. Cuadernos de Un Mamífero (Traduccion Carmen Llerena Ed El Acantilado 1999)


Esta es una muy buena traducción de unos textos difíciles. Satie estudiaba y se dedicaba a buscar en su entorno. De los muchos Satie’s hubo uno medievalista. Dentro de esta actividad medievalista, Erik Satie, compone múltiples canciones, he seleccionado estos tres pequeños poemas de amor con un texto arcaico pero lleno de humor.
Esta actividad, es el lado de Satie que más se acerca al concepto del haiku, como os comentaba ayer; de hecho, en la presentación de este vídeo se deja constancia de que el texto es una especie de haiku. A estos tres poemas, les acompaña una música con apariencia primitiva pero con un ritmo muy personal. Son de 1914.
Os dejo con otra versión de estos tres poemas cantados por un barítono para que podáis comparar. El vídeo incluye el texto en francés


El otro poema, aunque no tengo claro como definirlo, que os propongo escuchar es la llamada Sonetina Burocrática. En ella Satie, que acostumbraba a realizar anotaciones en sus partituras, relata jocosamente la actividad cotidiana de un burócrata parisino, Os dejo con el texto traducido que se recoge en el libro ya citado y con una interpretación al piano donde se puede ver la interpretación musical junto a texto en francés y dibujos. La obra musical breve, se divide en tres tiempos, y es de 1917

‘Sonatina burocrática’
ALLEGRO
Ya ha salido.
Va alegremente a su despacho ‘gavilándose’.
Mueve la cabeza contento.
Le gusta una guapa dama muy elegante.
También le gustan su portaplumas,
Sus mangas de lustrina verde y su gorrito chino.
Da grandes zancadas:
Se precipita a las escaleras que sube a cuestas.
¡Qué ventolera!
Sentado en su sillón
Está feliz y lo demuestra.

ANDANTE
Reflexiona sobre su ascenso.
Tal vez obtenga un aumento
Sin necesidad de ascender.
Cuenta con trasladarse el próximo trimestre.
Ha echado el ojo a un piso.
¡Ojalá ascienda o aumente!
Nuevo sueño sobre el aumento.

VIVACE
Canturrea un viejo aire peruano
Que ha recogido en la baja Bretaña de un sordomudo.
Un piano vecino toca una pieza de Clémenti.
Qué triste es todo esto
El piano reanuda su ejecución.
Nuestro amigo se interroga con benevolencia.
El frío aire peruano se le sube a la cabeza
El piano continúa
Lástima, tiene que abandonar su despacho, su bonito despacho.
Ánimo, vámonos, dice.


Pero Satie explora más mundos. Os dejo otros dos pequeños poemas, que en el libro van a continuación de la “Sonetina”. En este caso sin música conocida.

FALSO NOCTURNO
La noche es silenciosa.
La melancolía es enorme.
El fuego fatuo perturba el tranquilo paisaje. ¡Qué pelma!
Es el viejo fuego fatuo que tanto necesitaba venir.
Volvamos a nuestro ensueño, por favor.


Lo que ha sonado es el nocturno nº 1 de Satie, también conocido como “Falso nocturno”, no tengo claro que exista relación entre el poema y la música pero es agradable. Es de 1919

Las ESTAMPAS POPULARES, son una especie de tríptico que se realiza en 1920, donde Satie compuso poemas en prosa para tres novelas de gran lectura: “Pablo y Virginia” de Bernardin de Saint-Pierre, “Robinson Crusoe” de Daniel Defoe y “Don Quijote” de Cervantes. Mi preferida es Robinson Crusoe

Robinson Crusoe
Por la noche, se tomaban la sopa
e iban a fumar sus pipas a la orilla del mar.
El olor del tabaco hacía estornudar a los peces.
Robinson Crusoe no se divertía en su isla desierta
“Está realmente demasiado desierta”, decía.
Su negro Viernes era del mismo parecer
Decía a su querido amo:
“Sí, señor, una isla desierta está realmente demasiado desierta.”
Y meneaba su gran cabeza negra.



Como música de despedida os dejo con mi segunda interpretación favorita de la Gymnopedie nº 1 de Erik Satie, grabada para un disco de culto “Nirvana” de 1964, donde colaboran el trio de Bill Evans con Herbie Mann a la flauta, es el segundo corte del disco y el más breve de los seis que lo componen y recoge una grabación de 1962. Iba a incluirlo ayer como homenaje a Alberto Vidal, pero va con un poco de retraso
Si queréis oír mas versiones de esta composición de Satie, podéis leer lo que escribí hace siete años, donde está la versión de Steve Khun.
A la muerte de Satie el 1 de julio de 1925, sus amigos pasaron a su minúsculo apartamento donde nadie había entrado en 28 años. “Se encontraron más de 100 paraguas, algunos sin usar,  más de 7 trajes de terciopelo idénticos, 84 pañuelos, dibujos y textos de valor autobiográfico. Se constató que nunca usó su piano para componer dado el polvo y telarañas que lo cubrían. Se encontraron composiciones, algunas inéditas, por todos lados, detrás del piano, en las bolsas de los trajes, etc., así como, infinidad de dibujos e inscripciones extrañas, caligrafiadas sobre minúsculas cartulinas. Jamás los había mostrado a nadie. Descripciones de paisajes imaginarios, de personajes ridículos y de instrumentos musicales intocables. Sin duda son el reflejo más fiel del universo  del compositor. Un universo al otro lado del espejo, donde, al igual que su habitación de Arcueil, no había permitido acceder a nadie”  (Del Blog de María Epistolarioalaire de abril de 2013)
Y me pregunto; ¿cómo pudo componer su ingente obra en un piano lleno de polvo y telarañas?
Buen día a pesar de todo