Esta canción fué una de mis favoritas en mi juventud, la he recuperado escuchando el último disco de la cantante de jazz Erin Bode (Your Songs vol 1) de octubre del pasado año, Me resulta una versión muy suave que merece la pena escucharse
Buscar en este blog
24 de abril de 2022
Nuevos Discos Viejas Canciones Happy Together. Erin Bode, The Turtles y más versiones
https://youtu.be/bEfuMcQAhF0
Buen domingo. ¡Sed felices!
22 de abril de 2022
Vida Cuaderno de Nueva York. José Hierro musicado por Joaquín Lera. Ilustrado por Adolfo Serra
Vida
Después de todo, todo ha sido nada,
a pesar de que un día lo fue todo.
Después de nada, o después de todo
supe que todo no era más que nada.
Grito ¡Todo!, y el eco dice ¡Nada!
Grito ¡Nada!, y el eco dice ¡Todo!
Ahora sé que la nada lo era todo.
y todo era ceniza de la nada.
No queda nada de lo que fue nada.
(Era ilusión lo que creía todo
y que, en definitiva, era la nada.)
Qué más da que la nada fuera nada
si más nada será, después de todo,
después de tanto todo para nada.
José Hierro. Cuaderno de Nueva York 1998
Acabo la semana con este poema que me enviaron el otro día y que ha sido el desencadenante de esta semana dedicada a los poemas de José Hierro
Cuaderno de Nueva York, publicado en 1998 es un libro escrito a lo largo de siete años, y que fue «el mayor éxito de la poesía española en los últimos años», y, en palabras de Vicente Luis Mora en el posfacio de esta edición, «sería factible montar a partir del Cuaderno un curso general sobre poesía española contemporánea. No hay apenas línea estética, elección tonal, técnica
de elocución, adscripción culturalista, realista, irracional, esteticista o comprometida que no pueda encontrar un verso de apoyo en él».
Al cunplirse los veinte años, Editorial Nórdica ha sacado una preciosa vdersión ilustrada por Adolfo Serra
Ha sido musicado por Inés Fonseca, en su albúm del 2002, pero no encuentro vídeo para poder colgarlo, también en el 2007 por Joaquin Lera, en su disco del que hablamos el pasado miércoles (Ballenas en Long Island) undécimo corte
Para cerrar os dejo con otra versión recitada de la escritora Eva Monzón
José Hierro concebía Nueva York como un balcón al que asomarse para hablar de la vida, la muerte, las moscas..., en el que aparecen personajes que nunca han estado allí, ni se les espera, como Quevedo y Shubert. A los que da voz para mostrarse a través de ellos.
Si queréis disfrutar de las ilustraciones de Adolfo Serra, lo podeís hacer en esta página
https://www.domestika.org/es/projects/476491-cuaderno-de-nueva-york
Buen finde
21 de abril de 2022
Aunque el tiempo me borre de vosotros. Poema de Jose Hierro musicado por Inés Fonseca
Aunque el tiempo me borre de vosotros
mi juventud dará la muerte al tiempo.
Y entonces, sin hablarme, sin hablarnos,
qué claramente nos comprenderemos,
y qué hermosos vivir entre vosotros
soñando vuestros sueños
Pasaréis ante el árbol, en el río
mojaréis vuestro cuerpo
y os colmará una vieja y honda gracia,
un remoto misterio,
como si el árbol o como si el agua,
flotasen antes en vuestro recuerdo,
como si alguien hubiese antes vivido
la vida que lleváis en vuestros cuerpos.
Así compartiremos nuestros mundos
en el fondo de vuestros pensamientos.
José Hierro: Alegría (1947)
Sencillo y breve poema de José Hierro, considerado como uno de los grandes poetas contemporaneos de habla hispana. Es un poeta de la posguerra y que hace poesía desde su experiencia, decía «yo soy un hombre de muy poca imaginación, y normalmente lo que digo en los poemas es cierto»
La versión del disco de Inés Fonseca del que hablaba el martes "Vida" del 2002, séptimo corte
Buen jueves
20 de abril de 2022
Junto al Mar poema de José Hierro musicalizado por Joaquín Lera.
«… Las olas me llegaron a lo hondo.
Y luego se cerraron las aguas.
Jose Hierro
«Junto al mar»
Si muero, que me pongan desnudo,
desnudo junto al mar.
Serán las aguas grises mi escudo
y no habrá que luchar.
Si muero que me dejen a solas.
El mar es mi jardín.
No puede, quien amaba las olas,
desear otro fin.
Oiré la melodía del viento,
la misteriosa voz.
Será por fin vencido el momento
que siega como hoz.
Que siega pesadumbres. Y cuando
la noche empiece a arder,
Soñando, sollozando, cantando,
yo volveré a nacer.
José Hierro. «Quinta del 42′» (1952)
En 2007, el cantautor Joaquín Lera (Madrid, 1959), edita un disco dedicado completamente a los versos de José Hierro. Se trata de “Ballenas en Long Island. 12 Poemas de José Hierro”. Son 12 canciones, todas con música e instrumentación de Joaquín Lera. Este era el décimo corte
Buen miércoles
19 de abril de 2022
Las Nubes poema de Jose Hierro musicado por Ines Fonseca y Vicente Monera
Inútilmente interrogas.
Tus ojos miran al cielo.
Buscas detrás de las nubes,
huellas que se llevó el viento.
Buscas las manos calientes,
los rostros de los que fueron,
el círculo donde yerran
tocando sus instrumentos.
Nubes que eran ritmo, canto
sin final y sin comienzo,
campanas de espumas pálidas
volteando su secreto,
palmas de mármol, criaturas
girando al compás del tiempo,
imitándole la vida
su perpetuo movimiento.
Inútilmente interrogas
desde tus párpados ciegos.
¿Qué haces mirando a las nubes,
José Hierro?
José Hierro: Cuanto sé de mi (1957)
Inés Fonseca editó junto al poeta en el 2002 el libro disco "Vida" donde se ponen música a once poemas del poeta madrileño y cántabro. Este es el tema con el que se abre el disco
Vicente Monera y Aitor Irayzoz (Poetas) cantan esta versión en el 2012
Buen martes
aaa
18 de abril de 2022
Silencio (Los Refugiados) Poema de Eulalio Ferrer musicado por Ines Fonseca. Don Quijote Trasterrado José Hierro
Eulalio Ferrer(Santander, 1920-Ciudad de México, 2009). Fue escritor, publicista, y creó su propia empresa publicitaria en México con el nombre de Ferrer Comunicación. Fue miembro de la Academia Mejicana de la Lengua. Combatió en la Guerra Civil española como capitán con solo diecinueve años en el bando republicano. Al acabar la guerra tuvo que huir de España y estuvo interno en el campo de refugiados de Argelès-sur-Mer. De estas vivencias habla este poema
Inés Fonseca cuenta que rescató este poema de entre muchos, y que le conoció personalmente. Un hombre afable con unos ojos llenos de expresión y cierta melancolía. Su amistad con José Hierro me unió a él y a su poesía. Esta musicalización la hice para inaugurar un evento en favor de los refugiados y poder recaudar fondos para ellos. El vídeo lo creó Isidro Ayestarán con el que trabajé mano a mano en este proyecto. La percusión del tema y el contrabajo fueron de Luis Escalada y Dani Simons respectivamente. Ambos aportaron su arte desinteresadamente
Además de lo que cuenta Inés Fonseca Eulalio Ferrer fué un cervantista y amante del Quijote, de hecho relata que su lectura le mantuvo la cordura durante su estancia en los campos de concentración.
Su amigo José Hierro le dedicó este soneto "Don Quijote Trasterrado" publicado en su libro "Agenda" de 1991
(A Eulalio Ferrer, viejo amigo,quijotesco y trasterrado)
He aquí el reverso del tapiz. La vida
tiene el mismo vellón en igual rueca.
Esta es la Mancha aquella, vasta y seca,
aunque hoy está de flamboyán vestida.
Sangra el ocaso por la misma herida.
Quema el cura –el chamán– mi biblioteca.
Hoy los gigantes son de piedra olmeca.
Ayer, de cal y de viento sin brida.
Ya no cabalgo, sino en Clavileño.
Rocinante era real, y esto es un sueño
soñado en el fanal que el tiempo empaña.
Y aquí estoy, destiempado, en duermevela,
soñando con Malinche de canela,
mi Dulcinea de la Nueva España
Este poema de José Hierro nos lleva indefectiblemente a otro poema en este caso de León Felipe "Vencidos". Amargura e Ironia dos formas de encarar la derrota de la vida
Buen inicio de semana
aaa
7 de abril de 2022
April in Paris 1932 a 2021. Bandas Sonoras y París en primavera
Después de un poema en francés y de la próxima llegada de la primavera, que algún día suponemos llegará, y ante el deseo de una amiga de ir a París en abril, he pensado cerrar este período con esta canción que tiene una curiosa historia. Comienzo con una de las últimas versiones, la que se publicó en marzo del pasado año realizada por la suiza residente en Brooklin Tatiana Eva-Marie con su banda de jazz neoyorquina Avalon Jazz, un agradable disco con quince temas, del que éste que le da nombre es el sexto corte.
La canción tiene ya sus años, se crea en 1932 para un espectáculo de Broadway "Walk a little faster", de una forma casi improvisada, pero no tuvo gran éxito, la obra duro apenas cuatro meses en escena, pero la canción se siguió cantando a ritmo de blues, la única grabación que he encontrado de la época es de la cantante de cabaret Hildegarde Loretta Sell nacida en 1906, que la interpretaba así en 1934, En una versión de la banda sonora que tiene el mismo título que la obra de teatro
Pero la canción vuelve a revivir gracias al saxo de Coleman Hawkins en 1947, por eso se asocia con facilidad saxo y piano a este tema
Poco después, tras las versiones de Charlie Parker y de Thelonious Monk, Frank Sinatra en el año 1950, la incluye en su Show televisivo. Aunque la calidad del vídeo es mala, es increible lo joven que está el Sr. Sinatra
Por cierto la versión primera de Charlie Parker se incluye en la banda sonora de la película sobre su vida Bird realizada en 1988 por Clint Eastwood, En la banda sonora el sonido del saxo es el del propio Charlie Bird Parker mezclado con el resto de instrumentos actualizados
En 1952, se realiza una película con el mismo nombre protagonizada por Doris Day
En el año 1955, Count Basie realiza un arreglo que dá un nuevo giro a la canción. He elegido este vídeo aunque sea posterior porque hay pocas diferencias sonoras y merece la pena recordar lo que era una Big-Band
El nombre de Count Basie y esta canción se asocia a una escena de película, hoy en día bastante olvidada pero que en su momento tuvo bastante éxito, "Sillas de Montar Calientes" (Blazing Saddles) de Mel Brooks en 1974. Esta es la escena
A mediados de los años cincuenta esta canción la graban gente de la talla de Billie Holiday, con la que os dejo por incluir una versión subtitulada
Y por supuesto de la gran Ella Fitzgerald, con o sin Louis Armstrong. Otro directo imperdible, en este caso de 1957
De las versiones modernas, hay muchas y muy buenas, pero ninguna me acaba de fascinar si comparo con las clásicas, y eso que hay donde elegir, pues es un tema bastante versionado, aparte de la versión de Tatiana Eva-Marie, me quedaría con la aparecida en el primer disco de Lyambiko del 2005
Para terminar como la despedida será larga, os recomiendo escuchar el disco íntegro de Tatiana Eva-Marie y Avalon Jazz, casi una hora de buena música pero con índice para poder elegir canciones
Si podéis ir a París en abril. ¡C'est Magnifique!.
Sino disfrutar en donde estéis
6 de abril de 2022
Sensation Arthur Rimbaud
Sensation
Par les soirs bleus d'été, j'irai dans les sentiers,
Picoté par les blés, fouler l'herbe menue:
Rêveur, j'en sentirai la fraîcheur à mes pieds.
Je laisserai le vent baigner ma tête nue.
Je ne parlerai pas, je ne penserai rien:
Mais l'amour infini me montera dans l'âme,
Et j'irai loin, bien loin, comme un bohémien,
Par la Nature, - heureux comme avec une femme.
Arthur Rimbuad Cahiers de Douai (1870)
Poema escrito en plena juventud con solo dieciseis años, os dejo con la traducción al español
Sensación
En las tardes azules de verano, iré por los senderos,
picoteado por los trigos, pisando la hierba menuda:
soñador, sentiré su frescura a mis pies.
Dejaré al viento bañar mi cabeza desnuda.
No diré hablaré, no pensaré en nada:
pero el amor infinito me subirá al alma,
e iré lejos, muy lejos, lo mismo que un bohemio,
por la Naturaleza, —feliz como con una mujer.
(Traducción Anibal Nuñez, en el libro "A. Rimbaud. Poesía completa" 1997. Ed. Visor)
Hay bastantes versiones musicalizadas, he elegido tres, dos en francés y una en español. La primera es la realizada por el cantautor del que hablaba ayer Pedro Ávila (nacido Pedro Aguirre) que ha pasado su vida entre Tánger, París, México y Madrid, para volver a México donde reside) Pedro, cantante, músico, cocinero y polifacético, grabó esta versión
La segunda versión que os propongo es la de otro veterano de la música, aunque un poco más jo ven que Pedro Avila, se trata de Jean-Louis Aubert, que la graba en su disco "Ideal Standard" del 2005, es el corte décimotercero que cierra el disco
Y para acabar una versión en español, realizada por un artista argentino, José Eduardo González, que con su alter-ego Zombienauta, grabó esta versión en su disco del 2002. "Desoladas versiones Zombies vol 1" (quinto corte)
Buen miércoles en espera de la primavera y sus sensaciones
5 de abril de 2022
Gustavo Adolfo Bécquer. Rima LXXIII Cerraron su Ojos (¡Qué solos se quedan los muertos!). Amancio Prada, Vicente Monera y más versiones
4 de abril de 2022
Miguel Hernandez. Mis ojos sin tus ojos no son ojos. Carmen Linares y más versiones
1 de abril de 2022
Nuevos Discos Viejas Canciones. Pennies from Heaven Ramona Horvath y Nicolas Rageau y más versiones
El martes pasado, asistí a un concierto de este magnífico Dúo, Ramona Horvath y Nicolas Rageau, que el míercoles actuó en el Instituto Francés de Madrid. Dos excelentes músicos, ella pianista de origen rumano, y formación mundial que es un exponente de una nueva y magnífica generación de pianistas, que mezcla con soltura asombrosa, música clásica y jazz. Él, un contrabajista prodigioso, capaz de hacernos olvidar que estabamos ante un dúo en vez de ante un trío o un cuarteto, parisino de nacimiento con formación en Estados Unidos y otros países
Ambos nos deleitaron con un magnífico concierto de hora y media de duración y sino es porque había que abandonar la sala, aún estariamos extasiados viendoy oyéndolos tocar
Del repertorio que se inició creo recordar con una obra clásica de Duke Ellington, realizada para la Reina Isabel II de Inglaterra, conocida como La Sucrier Velours, siguió con muchos guiños de lo clásico al jazz (Debussy, Ravel,...) y viceversa. He elegido este tema de su último disco de 2019, titulado "Le Sucrier Velours", una canción popuñar de 1936, compuesta por Arthur Johnston para la película del mismo año interpretada por BingCrosby. Esta es la versión de Ramona y Nicolas.
Como os decía este tema se compuso en 1936 y la letra la escribió Johnny Burke, una sencilla letra que os dejo en inglés y español con la voz de Frank Sinatra que la graba con la Orquesta de Nelson Riddle, en 1956 en su disco "Songs for Swingin' Lovers" que creo es la que se ha usado y más tarde junto a la Orquesta de Count Basie en 1962 (una versión ligeramente más extensa), y luego grabada en varios conciertos y recopilaciones. La letra es sencilla, y ya que estamos en días de lluvia, no está de más escucharla con calma, a lo mejor incluso nos sirve si somos capaces de poner los paraguas al revés
Existen unas cuatrocientas versiones grabadas de esta canción, he elegido dos, como siempre por emociones, la primera, que es muy marchosa, es la segunda grabación de la canción de Louis Prima en 1957, junto a la vocalista Keely Smith, con el saxofonista Sam Butera y The Witnesses, en el disco "The Call of the Wildest" que se considera una mezcla innovadora de rock and roll temprano , jump blues y jazz , con un poco de humor excéntrico
La última versión es una de las más recientes, y la de uno de mis músicos favoritos James Taylor, que con setenta y dos años, en febrero de 2020, lanza su, hasta ahora último disco titulado "American Standards", es el décimo corte, de un gran disco, y en vídeo con letra por si lo quereis cantar
Buen finde aunque llueva
31 de marzo de 2022
30 de marzo de 2022
Miguel Hernández. Al verla muerta/ En mi Barraquica. Primeros Poemas 3 de 4
Al verla muerta
¡Probe Juanica! ¡Probe güertana…!
Por la sendica pal cimenterio la han llevao muerta
esta mañana…
¡Sa queao el cielo sin resplandores, sin luz la güerta…!
Fue la mocica, noble y bravía…
¡Fue la alegría
de éste partió!
El capullico más campanero que s’abré al día
y del almendro refloreció,
rama pulía.
Porlia sendica se lo llevaron su cuerpo yerto…
y dinde entonces el claro cielo de luto viste;
lloran los pájaros adentro el güerto…
¡Tuíco está triste!
El arroyico que se dilata,
disquía la choza que ella habitara, por tuíco el suelo
como una cinta e cascabelicos, como un espejo largo de plata,
cruza mudico, cruza enturbiao porque su cara ya no retrata,
y las palomas pal cimenterio guían el güelo…
¡Ya no más noches en su ventano lleno de luna, lleno de azahares
a los compases de mi guitarro
diré cantares!
¡Si s’ha marchao m’ascuchaba! ¡Pa icir pesares
el guitarrico ya sólo agarro!
La vida anoche muerta… ¡Qué hermosa!
En la mesica paecía dormía… Me entró una cosa…,
una de lloros cuando la vide con la mortaja,
rodía de cirios, blanquica y maja
como una rosa…
Por la sendica se la llevaron esta mañana… Y al verla muerta,
la palmerica mustió la palma;
se queó el cielo sin sus colores, sin luz la güerta,
tristes los pájaros, rota mi alma…
Miguel Hernández. En la huerta. 1930
Tampoco son conocidos los poemas de Miguel Hernández escritos en murciano. El anterior estaba cantado por El Niño de Elche en su disco del 2013, "Si a Miguel Hernández"
Otro poema similar, que también declama Emilio Gutiérrez Caba en el espectáculo que os comentaba ayer, es "En mi Barraquica". Poema que no ha sido musicado, pero creo que merece la pena escuchar
«Tiro piedras a un cordero,
y cada piedra que tiro
deja en la brisa un suspiro
y en el azul un lucero.»
MH
«¡En mi barraquica!»
¡Siñor amo, por la virgencica,
ascucha al que ruega!…
A este huertanico
de cana caeza,
a este probe viejo
que a sus pies se muestra
¡y enjamás s’humilló ante denguno
que de güesos juera!
¡Que namá se ha postrao elande Dios
de la forma esta!
M’oiga siño amo.
M’oiga osté y comprenda
que no es una hestoria que yo he fabricao
sino verdadera.
¿Por qué siñor amo
me echa de la tierra,
de la barraquica ande la luz vide
por la vez primera?
¿Porque no la cumplo? ¿Porque no le pagó?
¡Por la virgencica, tenga osté pacencia!
Han venío las güeltas malas, mu remalas.
¡Créalo! No han habío cuasi ná e cosechas:
Me s’heló la naranja del huerto;
no valió la almendra
y las crillas del verdeo, el río
cuando se esbordó, de ellas me dió cuenta
que las pudrió tuicas: no he recogío
pa pagar la juerza!
¡Créalo siñor amo! ¡Y si no osté vaya
a mi barraquica y verá pobreza!
Ella está en el derrumbe,
de agujeros llena,
por ande entra el sol, por ande entra el frío
y las lluvias entran
¡Créalo siño amo! Y también mi esposa
paece lo suyo y no por enferma,
que es de ver que sus pequeñujicos
de pan escasean,
y lo mesmo en verano que invierno
desnúas sus carnes las llevan.
¡Créalo siñor amo! y ¡Aspérese al tiempo
que cumplirle puea!
Yo le pagaré tuito lo que debo
¡Tenga osté pacencia!
¡Ay! no m’eche por Dios
de la quería tierra,
que yo quió morirme
ande yo naciera
¡En mi barraquica llena de agujeros,
de miseria llena!
Miguel era un hombre erudito pese a no haber podido tener una completa formación reglada, prueba de ello son sus versos adultos, como "El Rayo que no cesa", donde existen homenajes claros a los clásicos como Góngora
Buen miércoles