Buscar en este blog

Mostrando entradas con la etiqueta Mercedes Sosa. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Mercedes Sosa. Mostrar todas las entradas

28 de septiembre de 2020

Te Recuerdo Amanda. Anniversario de Victor Jara

 

Te recuerdo Amanda
la calle mojada
corriendo a la fábrica
donde trabajaba Manuel.
La sonrisa ancha
la lluvia en el pelo
no importaba nada
ibas a encontrarte con él
con él, con él, con él
son cinco minutos
la vida es eterna
en cinco minutos
suena la sirena
de vuelta al trabajo
y tú caminando
lo iluminas todo
los cinco minutos
te hacen florecer.

Te recuerdo Amanda
la calle mojada
corriendo a la fábrica
donde trabajaba Manuel.
La sonrisa ancha
la lluvia en el pelo
no importaba nada
ibas a encontrarte con él
con él, con él, con él
que partió a la sierra
que nunca hizo daño
que partió a la sierra
y en cinco minutos
quedó destrozado
suena la sirena
de vuelta al trabajo
muchos no volvieron
tampoco Manuel.

Te recuerdo Amanda
la calle mojada
corriendo a la fábrica
donde trabajaba Manuel.

Victor Jara (1969)

Hoy, Victor Jara habría cumplido 88 años. Por esos azaras del destino nació el mismo día que Marcelo Mastroniani pero ochos años más tarde y solo dos antes que la inigualable Brigitte Bardot. Son parte del pasado cercano, así que no está de más recordarle con esta preciosa canción. El mismo explicaba la canción en uno de sus últimos conciertos en Peru

https://youtu.be/GRmre8ggkcY

 

 

Es un tema que ha sido versionado por muchos cantantes, la primera versión fue la de Mercedes Sosa en ese mismo año, se publica de nuevo en 1975 pero tiene problemas con la censura

https://youtu.be/ryJgJtETFjU

 


 

Y por seguir con versiones cercanas, la que incluyó en 1979 en su disco “A Noite” el músico brasileño Ivan Lins

https://youtu.be/6SJqOHKKV6I

 


La siguiente propuesta os puede resultar llamativa si no la conocéis, me refiero a la versión que incluye Robert Wyatt en su disco “Work in Progress” de 1984. Robert es uno de los músicos que mas han influido en la música del pasado siglo, quizá su trabajo mas recordado (al menos para mí) es el realizado con “Soft Machine)

https://youtu.be/Huwy0Vq5-Ak

 

En el año 1999, “Presuntos Implicados”, graba esta versión en su disco “Versión Original” (tercer corte), una versión más cercana a un jazz suave como luego nos ha acostumbrado Sole Giménez. Así suena en un directo:

https://youtu.be/CtBPriOPQks

 

En el 2002, el grupo de reggae chileno “Gondwana” la incluyó en su disco “Made in Jamaica” (octavo corte), para mi, una delicia de versión

https://youtu.be/erBI0s1rrMU

 


Hoy También es el aniversario del fallecimiento de Harpo Marx y Miles Davis, por recordarlos un poco os propongo acabar con una versión instrumental de la canción de Victor Jara, interpretada por dos músicos italianos: Paolo Fresu e Daniele di Bonaventura

https://youtu.be/M3u1_Z0TdHs

 


 

Buena semana

25 de septiembre de 2020

Baladilla de los Tres Ríos Federico García Lorca. Pata Negra, Miguel Soler, Mario Castenuovo Tedesco & Arcángel

 


El río Guadalquivir
va entre naranjos y olivos.
Los dos ríos de Granada
bajan de la nieve al trigo.

¡Ay, amor
que se fue y no vino!

El río Guadalquivir
tiene las barbas granates.
Los dos ríos de Granada,
uno llanto y otro sangre.

¡Ay, amor
que se fue por el aire!

Para los barcos de vela
Sevilla tiene un camino;
por el agua de Granada
sólo reman los suspiros.

¡Ay, amor
que se fue y no vino!

Guadalquivir, alta torre
y viento en los naranjales.
Darro y Genil, torrecillas
muertas sobre los estanques.

¡Ay, amor
que se fue por el aire!

¡Quién dirá que el agua lleva
un fuego fatuo de gritos!

¡Ay, amor
que se fue y no vino!

Lleva azahar, lleva olivas,
Andalucía. a tus mares.

¡Ay, amor
que se fue por el aire !

Federico García Lorca. Poemas de cante jondo 1921 (publicado en 1931)

 

Poemas del Cante Jondo nace de una colaboración entre Federico García Lorca y Manuel de Falla, lo escribe para un concurso de cante jondo en 1922, pero no lo publica en 1925 añade los dos diálogos finales. En total el libro se compone de una introducción, que es el poema de hoy. Cuatro secciones mayores con 33 poemas mas en total. Otras cuatro secciones menores con diecisiete poemas más y dos diálogos que se continúa cada uno con otro poema. Poemas del Cante Jondo es el preludio de Romancero Gitano y está lleno de bellos poemas

Las versiones musicales son múltiples, yo lo traigo hoy porque he estado escuchando el primer LP de Pata Negra, y he recordado esta versión del poema de Lorca, que aparece en su disco “Rock Gitano” de 1994. Os traigo una versión curiosa donde además de Pata Negra canta Doña Mercedes Sosa

https://youtu.be/Xi-m6vY3I-U

 

La segunda versión es una de las muchas flamencas que existen, han grabado este tema: Juanito Valderrama, Pepe Albaicín, Enrique Montoya, Carmen Linares, pero he elegido la versión menos conocida de un gran cantante granadíno Miguel Soler, con unos proyectos musicales muy interesantes

https://youtu.be/Sky3ki3_Bao


La tercera versión, va en clave de música clásica y es la versión musical que realiza el compositor italiano Mario Castelnuovo Tedesco, para canto coral

https://youtu.be/XoT10SfYCdg


 La última versión que os propongo es la más reciente. Es el noveno y penúltimo corte del CD “Al este del cante” un trabajo grabado por el cantaor onubense Arcángel junto a “Las Nuevas Voces Búlgaras” y Georgi Petkov, Donde consigue el encuentro entre el folclore búlgaro y el flamenco. Como bien dijo el propio Arcángel: "Solo desde el lenguaje musical se puede entender que dos mundos tan antagónicos, en principio, terminen entendiéndose". Ya me diréis vuestra opinión

https://youtu.be/0m0qy6dSh2o


Buen finde

13 de julio de 2020

Alfonsina y el mar. Mercedes Sosa 1969 y mas versiones


Por la blanda arena
Que lame el mar
Su pequeña huella
No vuelve más
Un sendero solo
De pena y silencio llegó
Hasta el agua profunda
Un sendero solo
De penas mudas llegó
Hasta la espuma
Sabe Dios qué angustia
Te acompañó
Qué dolores viejos
Calló tu voz
Para recostarte
Arrullada en el canto
De las caracolas marinas
La canción que canta
En el fondo oscuro del mar
La caracola
Te vas Alfonsina
Con tu soledad
Qué poemas nuevos
Fuiste a buscar?
Una voz antigua
De viento y de sal
Te requiebra el alma
Y la está llevando
Y te vas hacia allá
Como en sueños
Dormida, Alfonsina
Vestida de mar
Cinco sirenitas
Te llevarán
Por caminos de algas
Y de coral
Y fosforescentes
Caballos marinos harán
Una ronda a tu lado
Y los habitantes
Del agua van a jugar
Pronto a tu lado
Bájame la lámpara
Un poco más
Déjame que duerma
Nodriza, en paz
Y si llama él
No le digas que estoy
Dile que Alfonsina no vuelve
Y si llama él
No le digas nunca que estoy
Di que me he ido
Te vas Alfonsina
Con tu soledad
¿Qué poemas nuevos
Fuiste a buscar?
Una voz antigua
De viento y de sal
Te requiebra el alma
Y la está llevando
Y te vas hacia allá
Como en sueños
Dormida, Alfonsina
Vestida de mar

Félix Cesar Luna/ Ariel Ramírez 1969


Esta bella canción por todos conocida, la grabó por primera vez Mercedes Sosa en 1969, en su disco “Mujeres Argentinas”. Un disco con ocho canciones dedicadas a mujeres de su tierra, que recreaba la historia de ocho mujeres reales y de ficción como la Gringa Chaqueña, Juana Azurduy, Manuela Pedraza, Rosario Vera, Dorotea la Cautiva, Alfonsina Storni, Guadalupe Cuenca y la China del Alto.
Fue un éxito y se mantuvo cinco meses, tras su estreno en el Teatro Alvear, con la sala llena
De estas ocho canciones "Alfonsina y el mar" se ha hecho universal. La historia no se basa en ningún poema de la Stormi, sino que recrea sus últimos momentos. El padre de Ariel Ramírez, el músico que compuso la canción, Zenón Ramírez, si llegó a conocer a Alfonsina Stormi y transmitió el drama de alguna manera a su hijo que se reflejó en la misma



Esta es la versión original, la que más arraigada está en nuestra memoria. Se han hecho muchas versiones de esta canción (más de cien grabadas) algunas instrumentales. He seleccionado cuatro.
Durante los primeros años setenta hay versiones bastante buenas de Luis Aguilé, Los Sabandeños o el Trío Los Panchos. A partir de los noventa se vuelven a grabar numerosas versiones. Me llama la atención la de Miguel Bosé de 1998. Pero la primera versión que os propongo es la instrumental del gran músico cubano Paquito de Rivera al clarinete. Me emociona. A Paquito de Rivera lo descubrí como a muchos otros músicos latinos gracias a Trueba y a su película "Calle 54", que lo disfrutéis


La siguiente versión es de otro cantante relacionado con Trueba, con  sus películas y con su música: "Diego Cigala", que la graba en su disco “Cigala & Tango” realizado en el Teatro “Rex” de Buenos Aires en directo. La fusión de su voz con el bandoneón de Néstor Marconi me parece difícil de mejorar (sin intentar comparar claro, con Mercedes Sosa)


 
Volvemos a las versiones instrumentales, en este caso con la última grabación que conozco de esta canción (del 6 de diciembre de 2019). Cambiamos el clarinete por un violín con esta interpretación de otra joven joya de la escuela de Sant Andreu Jazz, con Joan Chamorro que está logrando incrementar notablemente el nivel del jazz de nuestro país. Interpreta una joven Elia Bastida, acompañada por Joan Chamorro al contrabajo, Josep Traver a la guitarra y Guillermo Soler a la batería. Una preciosidad

 
Para acabar, lo haría con la última versión grabada de mi admirada Nicki Parrot en su disco de hace un año: “Papa Loves Mambo” catorce buenos temas latinos con ella en voz y bajo, pero no se puede reenviar sino se tiene la versión Premium de momento. Un mes antes Rita Payés, también de la escuela de Sant Andreu, graba este tema con Elizabeth Roma. No está mal pero por eso de la fusión, y por acabar con un poco de esperanza he elegido esta versión bastante desconocida grabada en La Habana hace dos años por el polifacético y antiguo bajista de Paco de Lucía, Alain Pérez junto a  Alexander Abreu y Osain del Monte al saxo y Luis Alberto Garcia entre otros, con una pequeña modificación de la letra y mucha percusión y viento



No te vayas de mi vida. Alfonsina