Buscar en este blog

26 de mayo de 2013

A HORSE WITH NO NAME (Caballo sin nombre, AMERICA 192, BSO Breaking Bad 2010 )

Hay veces que una canción que hacía años que no oías, llega de repente y la escuchas en dos medios diferentes en apenas doce horas, es el caso de este tema de AMERICA, que dá título al Segundo episodio de la Tercera Temporada de Breaking BAD, con la que andamos enganchados, comprando y viendo en los días en que estamos con ánimos normales, ya que aunque me parece una muy buena serie, se me hace dura de ver, por eso tardé en comprar la tercera serie, y bueno como la quinta y última no ha acabado en la tele, todavía me quedan episodios de visualizar. La serie estrenada en 2008 trata como se convierte una buena persona en un malvado, guionizada en Arizona con mucho sabor latino, hasta ahora la banda sonora realizada por Dave Porter era buena e incluso acaba de ser parodiada en "los Simpsoms" pero hasta ahora (en los 22 episodios que llevo vistos) no había sonado ningún tema conocido, hasta que ayer oí cantar a "Walter White" el químico protagonista esta canción



Esta escena finaliza cuando el policía le indica que baje la música, Walter la baja y el poli puntualiza que bajar significa apagar, Posteriormente casi al final del episodio Walter vuelve a cantar este tema en la ducha, mientras el espectador espera un trágico final (que sabe que no va a llegar pues quedad otros 37 episodios). Es curiosa la elección de este tema, pues aunque estuvo prohibida en emisora de USA por pensar que era una canción dedicada a la heroína ("caballo") y tener una letra algo surrealista, esto se debe según los compositores a que estaban en el desierto (la canción se titulaba al principio "Desert Song", y a la visualización de un cuadro de Dalí, alguno han dicho que estaban fumados, pero supongo que al final hay muchas historias, cada cual tiene su propia histoira como decía Walter en el episodio y yo os dejo con la versión subtitulada al español, para que opinéis, y al final con la letra íntegra en inglés



Como os comentaba esta mañana he escuchado en Radio Nacional iba en el coche y creo que llevaba puesto Radio3 pero no estoy seguro, la historia de América de la falta de éxito de su primer disco que logró la fama cuando se publicó en "single" Un caballo sin nombre" y en la cara B "sandman", curiosamente este tema era el penúltimo de la cara A, del LP, pero los disco no siempre funcionaban como esperaban los editores. Este es el primer y único disco de América que he comprado (en varias ocasiones) ya que luego no me llamaron lo suficiente la atención, pero esta es una gran canción con varias versiones recientes y antiguas, de las mas primitivas la de los daneses DDA, que no creo aporte mucho y luego tengo localizadas dos versiones de los últimos años, una de ellas es a ritmo de Blues, protagonizad por Butch Williams en su disco: "How do you like me now?", del 2012, y que no localizo en la web, la otra es de un guitarrista de jazz, Earl Carter y pertenece a su disco de 2007, "My Paradise" una versión suave con la que os dejo
 

Por una vez, no acabo con la versión de jazz, sino con esta curiosidad inédita de Michael Jackson, titulada "A place with no name", con una evidente relación con la canción de hoy

 

¿¿¿¿ De nuevo lunes ????

23 de mayo de 2013

VIVIR AQUI LA ETERNIDAD,... George Moustaki EL EXTRANJERO (LE METEQUE 1968)

Acabo de leer que ha muerto George Moustaki, y no puedo por menos de escribir algo sobre él, y poner alguna canción, es difícil elegir una canción de entre el gran número de las compuestas por Moustaki, pero después de pensarlo que mejor obituario que el final de "el extranjero", canción de 1968, que el propio Moustaki grabó en francés español, italiano, portugués y alemán, y posiblemente en mas idiomas, aunque no conozco estas versiones, 
Marina Rosell, cantante y amiga de Moustaki ha dicho: ""Ha muerto un librepensador, un hombre que amaba la libertad y una persona que tenía la clave de muchas culturas". La libertad y el amor son claves en la obra de Moustaki, y vamos ha hacer un pequeño homenaje, presentando algunas versiones de esta canción. ahora que parece que ser "extranjero" vuelve a estar cuestionado, habría que recordar lo de que somos "Ciudadanos del Mundo"
Comienzo con la versión en español, cantada por el propio Moustaki, con cuyas palabras titulo la entrada



Aunque si preferís la versión francesa  y queréis  cantarla, os  dejo con una versión con subtítulos en español, 


Y como hay bastantes versiones mas allá del mundo de los cantautores (tengo localizadas unas veinticinco) os dejo con una versión rumbera, de Manuel Malou, a  mi me parece muy interesante, aunque mejor que la escuchéis y podáis opinar

 

Volviendo a versiones mas cercanas a la original, no puedo por menos que rescatar la realizada por Marina Rosell en su disco de homenaje a su amigo Moustaki,, con aires mas mediterráneos, la voz de la catalana, es francamente magnífica y vibrante a lo largo de todo el disco

 
Volviendo a versiones "mas diferentes" he seleccionado la de Alpha Blondy, cantante de Costa de Marfil, que versiona esta canción con aires reggae


Y para ir terminando volvemos con versiones formales, y no puedo dejar de poner esta canción en el idioma natal de Moustaki, cantada por Melina Mercouri: "O METIKOS",


Finalizo como casi siempre con una versión del mundo del jazz, en esta ocasión muy cercana en e le tiempo y el espacio, se trata de una versión del quinteto de Javier Elorrieta en una actuación en el club Boogie de Madrid, de hace poco mas de seis meses

  

Jesús

22 de mayo de 2013

ERIK SATIE Gymnopedie nº 1, Original y Versiones de Steve Khun, Akiro Jimbo, Blood, Sweet and Tears, Cristian Nadal, y mas

Aprovechando que en la anterior entrada hablaba de un disco de versiones del percuisonista Akira Jimbo, os traigo esta bella melodía que se incluye en el mismo, con varias versiones en clave de jazz, pop y clásica y por supuesto con una de las versiones originales escritas por Erik Satie
Satie es uno de mis compositores favoritos, nacido en Normandía en 1866 muere 60 años mas tarde en la misma pobreza en la que vivió en Paris casi todos esos años entre Montmartre y Montparnasse. Músico individualista, minimalista y con una producción muy variada que va desde las pequeñas composiciones para piano hasta ballets y obras teatrales, incluyendo colaboración para películas (músico y actor en Entre Acte de Rene Clair de 1924, una delicia dadaista recomendable, accesible integra en you.tube).
Satie es un músico que tardó en ser reconocido con poco mas de 20 años había compuesto varias de sus obras mas famosas para piano, entre ellas las Gymnopedies (nombre griego para las danzas de los efebos en las celebraciones rituales) y las gnosiennes, junto a estas obras realiza pequeñas composiciones de espíritu medieval, influido por su relación con los RosaCruz. Las Gymnopedies fueron musicaliadas con posterioridad a principios del siglo XX por Debussy, amigo de Satie, os dejo con una versión interpretada al piano por un gran pianista italiano, Aldo Ciccolin, alguna vez he comentado mi pasión por los pianistas mayores, como muestra merece la pena ver esta interpretación y la cara de D. Aldo mientras interpreta

 
Satie luego se dedica a seguir su camino en un mundo de corrientes, la fama le llaga cuando ya ha cumplido los 50 y se debe en gran parte a la difusión de Cocteau y otros artistas en el período de entreguerras. Sus temas han sido utilizados en múltiples ocasiones en series de televisión, radio y películas, y existen muchas versiones en el mundo del jazz, mi versión favorita es la realizada por otro pianista mayor, Steve Khun del que os pongo algún tema en cuanto tengo ocasión, en este caso se trata de la versión que aparece en un magnífico disco: Baubles Bangels and Beads, del año 2008, que incluye doce versiones de temas clásicos fundamentalmente de Borodin y Chopin, que incluyen esta versión de Satie

 
Sin embargo la primera versión de este tema que conozco es muy anterior y poco conocida, se trata de la versión que hicieron Blood, Sweet and Tears en el año 1968, titulada variaciones sobre Satie


Otra versión desde el mundo del pop, mucho mas reciente, es la que os comentaba del percusionista Akiro Jimbo, el pasado año, va tomando ritmo poco a poco y recuerda en parte a la versión de Gary Numan de pop sintetizado de los primeros 80, aunque me gusta mucho mas


Volviendo a la música cláisica, y ya que hemos empezado con un músico italiano, continuo con esta bella versióon para cello, interpretada por Cristina Nadal, seguro que al escuchar esta versión los mayores de 50 si no lo habeis hecho ya recordeis los tiempos de la novela en la radio y los estudios 1 de televisión, yo al menos al escuchar esta versión se me vienen a la mente muchos recuerdos de los sesenta


 Y como lo de no ser prolijos es seguramente una virtud, acabo con esta curiosa grabación que descubri hace algo mas de un año por pura casualidad, y es que hablando de jazz y música clásica como hacía la semana pasada al hablar de Boris Claudio Schifrin, esta mezcla empezando con la Gymnopedie nº 1 al piano que se va transformando como por arte de magia de Jools Scott en uno de mis temas favoritos ("Take Five" de Paul Desmond)

 
Salud!

Por cierto en relación con las bandas sonoras posiblemente aparezca en mas de cien, de las que recuerdo, suena muy bien el empiece de "El Abuelo" cuando la melodía suena al inicio de la película con los créditos y en la escena final de "Mi cena con André" de Louis Malle.
Si teneis curiosidad por la película de Rene Clair que comentaba al principio os dejo el enlace: http://www.youtube.com/watch?v=mpr8mXcX80Q
 

18 de mayo de 2013

De nuevo Campeones!!, Mision Imposible (Lalo Schifrin 1966)


Ha costado catorce años, parecía una "misión Imposible" y aunque se agradezca la ayuda del Mourinho por no colocar a Iker Casillas en la portería rival, se demuestra una vez mas que en el fútbol y en la vida, es importante el trabajo de equipo, y que como venden los publicistas del "Atleti" "Ser Campeón no es una META, es una actitud", y sin querer hacer mas leña del árbol caído, ayer tras ver el partido, pensaba que música poner a la entrada, y que mejor que este tema de la serie de televisión de 1966, realizada por un excelente músico argentino, Boris Claudio Schifrin, importante figura en el mundo del jazz (colaborador de Gillespie), en los años de la Bossa, en la música clásica y por supuesto en el de las Bandas Sonoras, como reconocido homenaje al grupo atlético, de allende el Atlántico, Bellas imágenes del Cholo y el "Mono" Burgos, grandes goles brasileños, gran actuación de Falçao y por supuesto gran trabajo de equipo, donde se deja sentir la mano y las ideas de Simeone, tan querido en estos lares. Sin mas os dejo con la música de "Misión Imposible", os dejo con la música de la serie de mi adolescencia, que nos impresionaba a todos, aunque estoy convencido de que sin esta música, la serie no hubiera triunfado como lo hizo. Este tema se modificó ligeramente para las películas posteriores

 


Este tema ha sido utilizado en muchas películas, pero creo que no de forma tan divertida como en la segunda de Shreck


Y finalizo las versiones, con la última publicada que conozco, se trata de la versión del gran percusionista Akira Jimbo, que aunque la ha interpretado en directo desde hace mas de diez años,  en el año 2012, publicó un disco de "versiones" (Jimbo de Cover) que incluye entre otras su interpretación de este tema. os dejo con una actuación en directo que comienza con su versión del tema de Barry (007) y continua con el de Schifrin, en su día os hablé de la estructura de percusión que toca, y como se ve creo que no hace falta mas palabras

 


Acabo con otro tema de los sesenta de Schifrin, "Bossa Nova Break" que se incluye en una lista de 38 vídeos con una buena selección de la música del maestro, donde seguro que reconocéis muchos temas


Felicidades para todos los colchoneros y para los demás también

28 de abril de 2013

Diego Cigala Un homenaje a MERCEDES SOSA: Alfonsina y el Mar (Ariel Ramirez y Felix Luna 1969; BSO Alfonsina y el Mar 2013)

El Cigala ha sacado hoy nuevo disco, que he podido comprar con la edición de "El País" de hoy, Un disco lleno de querencia a la canción sudamericana, editado con una interesante introducción, y donde se emociona al hablar de algunos de los grandes de allá: Atahualpa Yupanki y sobre todo de Mercedes Sosa, finalizando el disco con "Canción para un niño de la calle" interpretado junto a Mercedes Sosa, gracias a Fabian el hijo de "la mama de América". Como no están editados vídeos sobre este disco, he elegido la canción con la que Cigala, cerraba su disco anterior "Cigala Tango" de 2010, "Alfonsina y el Mar", zamba creada por Ariel Ramírez y Félix Luna en memoria de la poeta argentina Alfonsina Stormi, cantado por muchas voces, pero ninguna como la de Mercedes Sosa, con la que empiezo



La versión de Cigala, mezcla mucho ritmo y he elegido el vídeo de esta actuación en directo en Buenos Aires, en el Teatro Gran Rex, con unos músicos de lujo


Siguiendo con las versiones donde se mezcla el sonido del jazz con el flamenco y la música sudamericana, no puedo por menos que recomendaros la versión que hace Silvia Pérez Cruz, un contrapunto suave a la voz del Cigala, con muy buen acompañamiento musical. Os dejo con un vídeo de una actuación en directo en el Círculo de Bellas Artes de Madrid el año pasado


 
Continuando con versiones recientes, viajamos al Norte de Europa, a Noruega, para escuchar la versión de la cantante Ane Brun, hace un par de años, esta versión me agrada, porque tiene una cadencia lenta que hace que resuene mas el texto y aumente la impresión de la muerte de Alfonsina Stormi, gran poeta, que no debería ser recordada por esta canción sino por sus bellos poemas


 
Ya que estamos en el Norte, os presentó la mejor versión instrumental jazzistica que conozco de este tema, se trata de la realizada por el Trío del pianista sueco Bobo Stenson, el video está grabado en los bosques del norte, la melodia tarda en entrar tras el solo del contrabajo, pero va cogiendo fuerza y nos inunda poco a poco con su riego musical


Acabo las versiones con otro temas instrumental, y para ello volvemos a latitudes mas cálidas, con esta versión de "Sphere Jazz Quartet" que fusiona el folklore argentino y uruguayo, con participación española, el vídeo es de la actuación en el Festival de Jazz de Torrevieja del pasado verano


 
No hay aún vídeos con los temas del nuevo disco, pero os dejo con la interpretación del primer tema "Canción de las simples cosas" por Mercedes Sosa

 
Supongo que mas adelante se incluirán en la web del Cigala http://www.elcigala.com/

En el título os comento que la canción aparece en la Banda Sonora de "Alfonsina y el Mar", una película de K. Kosoof (Davide Sordella & Pablo Benedetti), coproducción italo-chilena-española, con Lucia Bose y la peruana Magaly Solier, rodada en el Norte de Chile, os dejo con el tráiler, el principio me recuerda a "Bagdad Café" y suena por supuesto el tema de hoy, creo que estaba prevista estrenarla en Mayo, pero no he encontrado fecha exacta). Os dejo con el Tráiler


 
Salud!

25 de abril de 2013

FELIZ CUMPLE ELLA!!. Mack The Knife (Maki Navaja; Ella in Berlin 1960; Bertolt Brecht & Kurt Weil 1927)


Hoy 25 de Abril Ella Fitzgerald cumpliría 96 años, ya que nació tres días mas tarde que mi madre, en abril de 1917, En muchas ocasiones hemos puesto versiones de esta fabulosa cantante, y hoy con el motivo de su cumple, es una buena disculpa para recordar uno de sus temas, he elegido esta canción porque me encanta, y porque es de uno de los mejores discos de Ella, de una actuación antológica en Berlin en 1960, en plena guerra fría, que reflejó tan satíricamente Billy Wilder en su comedia, "Un,Dos,Tres". La canción está basada en una ópera del siglo 18, "la ópera de los mendigos" (o vagabundos), que se estrenó en Londres en 1728, dos siglos despues en 1928 se estrenó en Berlín, la "ópera de los tres centavos", con texto de Bertolt Brecht  y música de Kurt Weill. El tema de Mack the Knife, "Maki navaja" en español, cuenta la historia de un matón y sirve para reflejar todos los personajes del hampa, que visto lo visto parecen estar de nuevo en alza, La canción tiene muchas versiones de letra, es famosa la que realzia Louis Amstrong, y para mi la mejor versión vocal es siempre la de Ella Fitzgerald, os dejo con Ella, en riguroso directo en el pasado

 
En España el genial IVA popularizó a un "Maki Navaja" bondadoso y con tupé 



Y por supuesto se han hecho versiones en español,  mi preferida quizá sea la que ha interpertado Miguel Ríos en sus conciertos, con la pasión que le ha caracterizado



Pero es imposible hablar de "Mack the Knife" sin que nos acordemos de "Pedro Navaja"  temazo del panameño Rubén Blades que lo realizó, como cuenta en este vídeo de una actuación de este año en Panamá, tras escuhar el tema original y quedarse prendado de la melodia, con la que reconstruye una historia basada en la original, pero con una riqueza de ritmo latino que la convierte en un gran tema. Os dejo con una actuación en directo donde cuenta la historia de esta canción e interpreta de forma continuada "Mack the Knife" y "Pedro Navaja", es un video largo, carga lento pero es muy interesante, escuchar las palabras de Ruben Blades


Y acabo con una versión instrumental, que posiblemente sea de las últimas versiones publicadas, se trata de la realizada por el saxofonista Denis Solee, que colabora con la pianista Beggie Adair, y que han publicado una gran cantidad de discos estos años, con versiones instrumentales de grandes clásicos, con los que disfruto en las tardes en las que apetece el relax


Acabo con la par mí inolvidable versión de "Pedro Navaja" de la "Orquesta Plateria", que popularizó este tema a finales de los 70 y principios de los 80.



Buen dia!!