Buscar en este blog

16 de junio de 2022

El payador un poema de Vicente Huidobro cantado por Eduardo Peralta & Poema Funerario

El payador

                                          Yo soy la nube lejana
                                          (Vega en su canto decía)
                                          Que con la noche sombría
                                          Huye al venir la mañana;
                                          Soy la luz que en tu ventana
                                          Filtra en manojos la luna:
                                          La que de niña en la cuna
                                          Abrió tus ojos risueños:
                                          La que dibuja tus sueños
                                          En la desierta laguna.
                                                                      (OBLIGADO)*


El sol en el ocaso descendía
Y el campo se poblaba de rumores,
De esos rumores de la tarde fría
Tan llenos de tristezas y dolores.
<<Una nueva canción, payador mío>>,
Le dijo la morocha encantadora,
<<Una canción de amor, que tengo frío,
Entona con tu voz de ave que llora>>.
<<No cantaré el amor, muero de pena>>,
Respondió el payador;
<<Cantaré una canción dulce y serena
Como un débil rumor>>;
Y empezó el payador de faz sombría
Un canto de una intensa melodía.

                <<Soy un pájaro sin nido,
        Un pobre pájaro errante
        Que en una rama distante
        Exhala un triste gemido.
        En la espesura escondido
        Paso las horas trinando
        Y entre mis himnos llorando
        Por un secreto dolor,
        Yo no soy un payador,
        Soy un ser que vive amando.

                <<Soy una flor desprendida
        Que arrebata el huracán,
        Mariposa que en su afán
        Volando pasa la vida,
        Sombra de un alma perdida
        Por las montañas yo vago
        Y me detengo en el lago,
        Donde una náyade hermosa
        Con un arpa misteriosa
        Me enseña un canto muy vago.

                <<Soy el rayo de una estrella
        Que parpadea de amor;
        Soy el trémulo fulgor
        Con que en el aire destella,
        Una tímida centella
        Que se pierde en la espesura;
        Soy el dios de la amargura,
        Soy el tumbo que en las olas,
        Con las tormentas a solas
        Va del mar en la negrura.

                <<Yo soy el cisne amoroso
        Que se oculta en la laguna,
        Soy un rayo de la luna
        Que da un beso tembloroso
        A un sepulcro misterioso
        Donde una virgen descansa;
        Soy un ser sin esperanza,
        Un sonámbulo de amor,
        Que pálido de dolor
        No halla a sus penas templanza.

                <<¿Cuál es mi origen? No sé.
        ¿Soy el hijo de una ondina?
        ¿Fue mi madre golondrina
        O estrella del cielo fue?
        Eso nunca lo sabré.
        Yo sólo de mí he sabido
        Que en una gruta he nacido
        Al fulgurar de la luna,
        Que fue de ramas mi cuna,
        Como es de ramas el nido.

                <<Que la cuidaron las hadas,
        Que sus mágicos olores
        Allí exhalaban las flores
        Junto a ella entrelazadas,
        Que sus melifluas baladas
        El pajarillo rastrero
        Entonaba en el otero,
        Del cual mi cuna pendía,
        Que allí un arroyo corría
        Y la mecía el pampero.

                <<Que en mi pobre alma dolida
        Ya no queda una ilusión,
        Que cuando en mi corazón
        Busco una flor escondida,
        La encuentro mustia y sin vida;
        Que ya no tengo remedio
        Que no hayo en la vida medio
        Para olvidar mi pesar,
        Que ya sólo se llorar
        Y todo me causa tedio>>

        No dijo más el pobre payador,
Las lágrimas corrieron por sus ojos,
Y de sus labios rojos
Como un dulce rumor
Brotó un gemido largo de dolor.
Tras de la sierra apareció la luna,
El rudo vendaval sopló rizando
Las ondas al pasar por la laguna
Cual si fuera gimiendo y suspirando.

        Y al pálido fulgor
Que el astro de la noche derramaba
Viose en la pampa muerto al payador;
Bajo un ombú tendido se encontraba
Y junto a él su morocha sollozaba.

Vicente Huidobro: Ecos del alma (1912)
 
https://youtu.be/7Fser71Axvk
 

 
 
Poema de la fase inicial de Vicente Huidobro, musicado por el cantautor chileno Eduardo Peralta en el 2015, en su disco "Encanto de las lluvias" (quinto corte) Sobre este poema Eduardo Peralta escribe "Son décimas y versos endecasílabos entrelazados al comienzo y al final; es una historia sobre un payador, en décimas perfectas consonantes, escritas por un poeta de la vanguardia como Vicente Huidobro, a quien todos reconocen como el que rompió con todos los moldes. Sin embargo, al principio de su carrera, hizo versos muy bonitos con forma tradicionales. Lo hice con una de las melodías de los poetas populares"
Acabo esta semana dedicada a Vicente Huidobro con otro poema más tardio, dedicado a su amigo y poeta Guillame Apollinaire

Poema Funerario
 
El pájaro de lujo ha cambiado de estrella
Aparejad bajo la tempestad de las lágrimas
Las velas del ataúd
Donde se aleja el instrumento del encanto

En las vegetaciones de los recuerdos
Las horas en torno nuestro hacen sus viajes

Va rápido
                        Va de prisa impelido por los suspiros
El mar está cargado de naufragios
Y yo he adornado el mar para su paso

Así es el viaje primordial y sin billete
El viaje instructivo y secreto
En los corredores del viento

Las nubes se apartan para que él pueda pasar
Y las estrellas se iluminan para mostrar el camino

¿Qué buscas en los bolsillos de tu casaca?
¿Has perdido la llave?

En medio de ese zumbido celeste
Encuentras en todas partes tus horas envejecidas
El viento es negro y hay estalactitas en mi voz
Dime Guillermo
¿Has perdido la llave del infinito?

Una estrella impaciente iba a decir que tiene frío

La lluvia aguzada comienza a coser la noche

Vicente Huidobro Poéme funerarire (Automne régulier, 1925), publicada en el diario La opinión, Santiago, Chile, 1934 (De Vicente Huidobro, Antología Poética, Editorial Universitaria, Santiago Chile, 1992.
 
https://youtu.be/dEtFjVUE4nA
 

 

 
Buen jueves

15 de junio de 2022

Fuerzas Naturales, Poema de Vicente Huidobro cantado por Quilapayún


Fuerzas naturales

Una mirada
                        para abatir al albatros
Dos miradas
                        para detener el paisaje
                        al borde del río
Tres miradas
                        para cambiar la niña
                        en volantín
Cuatro miradas
                        para sujetar el tren que
                        cae en el abismo
Cinco miradas
                        para volver a encender las estrellas
                        apagadas por el huracán
Seis miradas
                        para impedir el nacimiento
                        del niño acuático
Siete miradas
                        para prolongar la vida de
                        la novia
Ocho miradas
                        para cambiar el mar
                        en cielo
Nueve miradas
                        para hacer bailar los
                        árboles del bosque
Diez miradas
                        para ver la belleza que se presenta
                        entre un sueño y una catástrofe

Vicente Huidobro: Poemas giratorios y otros. Ver y palpar (1923-1933) (1941)

https://youtu.be/oHi7pkvS-c0

 


En el año 1981, el músico y compositor Patricio Wang, se incorpora a Quilapayún, donde permanece. En 1992, tras el regreso del grupo a Chile, graban su vigésimo segundo albúm de estudio. Latitudes, esta versión es el cuarto corte del mismo, que también se puede ver en un directo en un recital en El Palau de Barcelona en el 2003 

https://youtu.be/u9ncmHWKx1I



Buen miércoles


 

14 de junio de 2022

Noche / Cigarro Poemas de Vicente Huidobro musicados por Patricio Anabalón

NOCHE

Sobre la nieve se oye resbalar la noche

La canción caía de los árboles
Y tras la niebla daban voces

De una mirada encendí mi cigarro

Cada vez que abro los labios
Inundo de nubes el vacío
En el puerto
Los mástiles están llenos de nidos

Y el viento
gime entre las alas de los pájaros

LAS OLAS MECEN EL NAVÍO MUERTO

Yo en la orilla silbando
Miro la estrella que humea entre mis dedos

Vicente Huidobro Poemas árticos (1918)

https://youtu.be/dRSUDjM0bbk


Tras su estancia parisina Vicente Huidobro llega a Madrid y publica su libro "Poemas árticos". En la dedicatoria escribe: " A Juan Gris y Jacques Lipchitz. Recordando nuestras charlas vesperales en aquel rincón de Francia"

Patricio Anabalón publica en el 2001, su primer disco titulado "Poemas Árticos" dieciocho temas con poemas de Vicente Huidobro, aunque diez de los temas comprenden mas de uno o dos poemas. El sexto corte se titula "Noche / Cigarro" os dejo con el texto del poema y con la música de Patricio

CIGARRO

Aquello que cae de los árboles

Es la noche

 

El mar en mi vaso de aguardiente

Y sobre el mar

tu sombrero vertical

 

A Dónde Vas Eternamente

 

Alguein ha muerto en tu jardín

 

La golondrina indiferente

Duerme sobre una cuerda del violín

Yo he tenido en mis manos

todo lo que se iba

 

Y esta luna malherida

Indecisa entre el mar y los jardines

 

Perfumando los años

Una nube montaba de mis labios

 

Y mi cigarro

Es la única luz de los confines.

Vicente Huidobro Poemas árticos (1918)

https://youtu.be/Dwz85tcXVv0

 


 Buen martes


13 de junio de 2022

Canción Nueva, Poema de Vicente Huidobro musicado por Patricio Anabalón

 

(Retrato de Vicente Huidobro por Pablo Picasso. París 1917)

 

Canción Nueva

 

Dentro del horizonte
ALGUIEN CANTABA
 
                                                Su voz
                                         No es conocida
 
                                                                     DE DÓNDE VIENE
 
Entre las ramas
No se ve a nadie
 
Hasta la luna era una oreja
 
Y no se oye
 
              ningún ruido
              Sin embargo
 
una estrella desclavada
 
 Ha caído en el estanque
 
    EL HORIZONTE
 
                                SE HA CERRADO
 
 Y no hay salida

 

Vicente Huidobro Horizon Carré, (1917)

https://youtu.be/OqDJMthdwak

 


Hablar de poesía chilena y no volver a hablar de Vicente Huidobro, me parece un crimen, poeta nacido en 1893, de familia aristocrática que comenzó a publicar con temprana edad, aunque su obra mas apreciada sea Altazor, de la que puse una versión musicada de parte de la misma haca año y medio (Estar contigo o no estar contigo es la medida de mi tiempo https://fonocopiando.blogspot.com/2020/11/estar-contigo-o-no-estar-contigo-es-la.html?m=0), hay una serie de obras que se podrían considerar "menores", pero que tienen importancia en la trayectoria de la obra artística del poeta

El poema de hoy está escrito en el barrio de Montmarte de París donde en 1917 vive el poeta y frecuenta a los artistas del momento Picasso, Apollinare, Tzara y Juan Gris. El Cuadro con el que comienza esta entrada es un dibujo de Pablo Picasso de Vicente Huidobro en 1917

Ese año publica en francés su libro "Horizon Carré" (Horizonte cuadrado) claramente influido por el cubismo lo que se objetiva no solo por el título de su obra sino por la disposición de las palabras, plástica y literatura unidas

El poema ha sido musicado entre otros por el cantautor Chileno Patricio Anabalón, que  ha viajado y permanecido en Cuba y su voz me acaba recordando en cierto modo a la de sus amigos Pablo Milanes y Silvio Rodríguez

Otra versión es la realizada en agosto del 2018 por el grupo musical Ensamble Sensoria de Chile, con música de Eduardo Padilla al texto de Huidobro

https://youtu.be/HdYYtvQQOno

 


Acabo con un vídeo del poema o la letra puesta en imagen 

https://youtu.be/C1mr-rsdGbE



Buena semana


12 de junio de 2022

Yeh-Yeh. De Mongo Santamaría a Diana Krall pasando por Matt Bianco


Otro disco que se publicó el pasado viernes 3 de junio fué una recopilación y actualización de los grandes éxitos de Matt Bianco, banda pionera en la fusión entre el pop y el jazz en la década de los ochenta y noventa. Un disco doble con treinta temas, ya que el tiempo sigue muy revuelto y que nunca viene mal un poco de alegría he seleccionado el segundo corte del segundo disco con una versión reactualizada de la que grabaron por primera vez en 1985 Yeh-Yeh

https://youtu.be/mXhvYnZhElo

 


Un tema que seguro que recordais los que peineis canas, y que aquí dió lugar a la famosa generación Ye-Ye con la voz de Conchita Velasco. Esta canción fué grabada en español por varios artistas en 1965, entre ellos Los Javaloyas, Renata, José Guardiola y por supuesto "Los Tres Sudamericanos"

https://youtu.be/7hsnC3J-o0Q

 


Esta versión por cierto aparece en la Banda Sonora de "El Milagro de P Tinto" de 1998. Como os decía Mongo Santamaría la grabó en 1963, pero no fué la versión mas famosa, aunque merezca la pena recordarla

https://youtu.be/zlDpFF2j578



El éxito le llegó en los sesenta (1964) con la versión del ingles George Fame and the Blue Fames, versión que siguen con la letra traducida las versiones hispanas francesas, y de otras lenguas a mediados de los sesenta

https://youtu.be/6POQbui6PsU



En los ochenta la versión de Matt Bianco relanza el tema. De las versiones más recientes, he rescatado la de Hugh Laurie (si no fuera tan buen actor, se hubiera ganado la vida como cantante) de su dsisco de Abril de 2013 (Didn´t it Rain), mas respetuosa con la versión de Fame

https://youtu.be/9XYr_ebldgA


Y la última la de Diana Krall, que aunque respeta la versión de Fame, la convierte en un punto mas jazzistico, aparece en su disco de octubre de 2015 "Wallflower"

https://youtu.be/6D68b-5EKHk



Buen domingo ye-ye

https://youtu.be/L2SG1P86JCQ