Una puerta abierta a la música, la poesía, las versiones y a la sonrisa, con muchas pinceladas de cine y bandas sonoras. En recuerdo y homenaje al antiguo microprograma "Fonocopias" de Radio Nacional de España Radio 5
El viernes pasado aparecieron de nuevo varios discos, aunque en general no me ha dado tiempo a escucharlos, hay uno que aunque oficialemnte se publicó ayer lleva dos meses en el candelero, me refiero al último disco de la cantante Carrie Underwood "Denim and Rhinestones", donde plantea volver a realizar giras tras sus dos últimos trabajos de pandemia, el antepúltimo un disco navideño y el siguiente un disco de himnos Gospel "My Savoir" que salío en marzo del pasado año. He escogido este disco para empezar la mañana ya que su canción de inicio aunque instrumental se basa en este poema
Jesus Love Me
Jesus loves me—this I know,
For the Bible tells me so:
Little ones to him belong,—
They are weak, but he is strong.
Jesus loves me—he who died
Heaven’s gate to open wide;
He will wash away my sin,
Let his little child come in.
Jesus loves me—loves me still,
Though I'm very weak and ill;
From his shining throne on high,
Comes to watch me where I lie.
Jesus loves me—he will stay
Close beside me all the way.
Then his little child will take
Up to heaven for his dear sake.
Anna Bartlett Warner 1860 (de la novela Say and Seal)
El poema se convirtió en un himno cristiano gracias a la música del reverendo William Batchelder Bradbury, que en 1862, lo incluyó en una colección de himnos y melodías para los jovenes, cambiando el estribillo y sonando parecido a la anterior versión, que es la primera grabada por Tennessee Ernie Forden,en 1960
Este himno ha sido grabado por al menos medio centenar de artistas conocidos, la primera version que he elegido pertenece a una banda sonora, y la canta la gran Whitney Houston en "El Guardaespaldas2 ("The Bodyguard") en el año 1992
Esta semana se ha retrasado el tema musical vespertino. Como ya ha empezado el verano la propuesta de esta última entrada de la temporada es una canción que se puede oír en conciertos en la calle.
Jazz Hunters es un grupo de jazz zaragozano, que recorren las calles de muchos pueblos de nuestra geografía, sobre todo cercanos a Zaragoza. En septiembre de hace dos años (2020) en plena pandemia, publicaron un disco con trece temas clásicos, que levantan el ánimo el duodécimo y penúltimo corte es este When You're Smiling, os dejo con un vídeo con una grabación en directo en la calle (creo que en la Plaza de España de la capital maña). Solo hace falta bailar un poco de swing
Este tema sonó por primera vez en 1925, y Louis Armstrong la grabó en 1929, con este sonido tan de fin de los años veinte, sin la fuerza que le dieron versiones posteriores
Frank Sinatra la grabó por primera vez en 1950, en su disco Sing and Dance with Frank Sinatra, y se incluyó posteriormente en varios discos más. Aquí suena en 1951 en la película "Te presento a Danny (Meet Danny Wilson)"
De las versiones recientes, exceptuando la de Jazz Hunters claro, me quedaría con esta versión del disco del 2017 de la Down for the Count Swing Orchestra (Let's Dance)
Acabo con otro tema de Jazz Hunters, grabado en directo en las fiestas de la Madalena del pasado mes de junio de 2022. Mucho Swing con Yes Sir, That's My Baby
Otro disco que se publicó el pasado viernes 3 de junio fué una recopilación y actualización de los grandes éxitos de Matt Bianco, banda pionera en la fusión entre el pop y el jazz en la década de los ochenta y noventa. Un disco doble con treinta temas, ya que el tiempo sigue muy revuelto y que nunca viene mal un poco de alegría he seleccionado el segundo corte del segundo disco con una versión reactualizada de la que grabaron por primera vez en 1985 Yeh-Yeh
Un tema que seguro que recordais los que peineis canas, y que aquí dió lugar a la famosa generación Ye-Ye con la voz de Conchita Velasco. Esta canción fué grabada en español por varios artistas en 1965, entre ellos Los Javaloyas, Renata, José Guardiola y por supuesto "Los Tres Sudamericanos"
Esta versión por cierto aparece en la Banda Sonora de "El Milagro de P Tinto" de 1998. Como os decía Mongo Santamaría la grabó en 1963, pero no fué la versión mas famosa, aunque merezca la pena recordarla
El éxito le llegó en los sesenta (1964) con la versión del ingles George Fame and the Blue Fames, versión que siguen con la letra traducida las versiones hispanas francesas, y de otras lenguas a mediados de los sesenta
En los ochenta la versión de Matt Bianco relanza el tema. De las versiones más recientes, he rescatado la de Hugh Laurie (si no fuera tan buen actor, se hubiera ganado la vida como cantante) de su dsisco de Abril de 2013 (Didn´t it Rain), mas respetuosa con la versión de Fame
Y la última la de Diana Krall, que aunque respeta la versión de Fame, la convierte en un punto mas jazzistico, aparece en su disco de octubre de 2015 "Wallflower"
La ventaja de la música es que no pide carnet de identidad para poder tocar, y encontramos con placer y sorpresa que músicos cercanos a cumplir las ocho décadas, como Ben Sidran, sigan creando música y dandola a conocer, tras más de cincuenta años de profesión
El viernes pasado Ben Sidran (pianista polifacético de jazz y rock) ha publicado nuevo disco "Swing State", un disco íntimo grabado por un trío de jazz clásico (Bill Peterson bajo y Leo Sidran a la batería) donde incluyen versiones de viejos temas, como esta versión de Laura de Johnny Mercer de 1944, que es uno de mis temas icónicos, junto a la película del mismo nombre de Otto Preminger
Además de que salga el disco, hay otra nueva sorpresa, y es que Ben Sidrán presentará su nuevo disco en su "casa" de Madrid (El Café Central) del 30 de mayo al 5 de junio, una ocasión si podéis para ver a este gran artista y disfrutar de su música en directo
Si no os es posible, siempre podéis comprar su disco en Bandcamp por sólo siete dólares (algo menos de siete eurillos), o escucharlo con calma
Otro gran tema de los siete que consta (más una versión alternativa de Laura) es otro divertido clásico que también he glosado "Ain't Misbehavin'" de Fats Weller de 1929
La idea de todos los viernes suele ser poner un tema viejo de un nuevo disco que haya salido la semana previa de alguno de mis músicos favoritos y si esa canción antigua pertenece a una banda sonora mejor que mejor
Esta semana he conseguido un pleno con el nuevo disco de la pianista y vocalista norteamericana Melody Gardot "Entre eux deux", aparecido hace una semana y realizado con el pianista franco brasileño Philippe Baden Powell (hijo del mítico guitarrista brasileño Baden Powell)
El disco un conjunto de diez temas interpretados por ambos, me recuerda en parte a otro disco del pasado año, el realizado por la pianista y vocalista brasileña Eliane Elias, junto al maestro Chick Corea ("Mirror, mirror") aumque el recuerdo solo sea el dúo de buenos pianos sonando a la vez. Son diez grandes temas, entre los quje destaca un viejo tema de Francis Lay de 1966, que formaba parte de la banda sonora de "Un hombre y una mujer" de Claude Lelouch, con Anouk Aimée and Jean-Louis Trintignant.
De las más de veinticinco versiones grabadas, además de las dos previas, me quedaria con la del acordeonista franco italiano Richard Galiano en su disco "Sentimentale" del 2014 (séptima pista)
Seguramente el recuerdo de París en primavera siempre nos queda, por ello os propongo recordar el tema musical principal de la película (¡Ah, L'amour!)
En esta época de duda que mejor que volver a los clásicos de cuando en cuando, es difícil encontrar a alguien de mi generación que no haya bailado este tema que estrenó Elvis Presley en abril de 1957. Que joven estaba entonces (y que movimientos, no extraña que aca se le conociera como Elvis the Pelvis)
Después de ver al maestro, poco añaden las más de trescientas versiones grabadas de este clásico. En España lo grabó Miguel Ríos en 1972, con el nombre de "El rock de la Cárcel" con la versión de Enrique Guzmán. Siempre es mejor un directo, aunque sea de 1996, porque la verdad es que este hombre se ha conservado fantásticamente
Después de un poema en francés y de la próxima llegada de la primavera, que algún día suponemos llegará, y ante el deseo de una amiga de ir a París en abril, he pensado cerrar este período con esta canción que tiene una curiosa historia. Comienzo con una de las últimas versiones, la que se publicó en marzo del pasado año realizada por la suiza residente en Brooklin Tatiana Eva-Marie con su banda de jazz neoyorquina Avalon Jazz, un agradable disco con quince temas, del que éste que le da nombre es el sexto corte.
La canción tiene ya sus años, se crea en 1932 para un espectáculo de Broadway "Walk a little faster", de una forma casi improvisada, pero no tuvo gran éxito, la obra duro apenas cuatro meses en escena, pero la canción se siguió cantando a ritmo de blues, la única grabación que he encontrado de la época es de la cantante de cabaret Hildegarde Loretta Sell nacida en 1906, que la interpretaba así en 1934, En una versión de la banda sonora que tiene el mismo título que la obra de teatro
Poco después, tras las versiones de Charlie Parker y de Thelonious Monk, Frank Sinatra en el año 1950, la incluye en su Show televisivo. Aunque la calidad del vídeo es mala, es increible lo joven que está el Sr. Sinatra
Por cierto la versión primera de Charlie Parker se incluye en la banda sonora de la película sobre su vida Bird realizada en 1988 por Clint Eastwood, En la banda sonora el sonido del saxo es el del propio Charlie Bird Parker mezclado con el resto de instrumentos actualizados
En el año 1955, Count Basie realiza un arreglo que dá un nuevo giro a la canción. He elegido este vídeo aunque sea posterior porque hay pocas diferencias sonoras y merece la pena recordar lo que era una Big-Band
El nombre de Count Basie y esta canción se asocia a una escena de película, hoy en día bastante olvidada pero que en su momento tuvo bastante éxito, "Sillas de Montar Calientes" (Blazing Saddles) de Mel Brooks en 1974. Esta es la escena
De las versiones modernas, hay muchas y muy buenas, pero ninguna me acaba de fascinar si comparo con las clásicas, y eso que hay donde elegir, pues es un tema bastante versionado, aparte de la versión de Tatiana Eva-Marie, me quedaría con la aparecida en el primer disco de Lyambiko del 2005
Para terminar como la despedida será larga, os recomiendo escuchar el disco íntegro de Tatiana Eva-Marie y Avalon Jazz, casi una hora de buena música pero con índice para poder elegir canciones
De nuevo es viernes y trasteando con los discos de Luar na Lubre, se me ocurrió escoger el disco Camiños da Fin de Terra, ya que el miércoles estuve dando la lata con la ermita de Muxia. Me encanta el tema que abre el disco Os Animais, una versión de la canción inglesa "The animals went in two by two", pero como esta canción a su vez comparte música con otras, creo que mejor empiezo por el principio
* 1 Johnny, I Hardly Knew Yeh. Esta parece ser la version primigenia, auqnue no fué la primera grabada, es una melodía popular irlandesa posiblemente de principios del siglo XIX. Cuenta la historia de Johnny quien tras combatir por
Inglaterra en la guerra de Ceilán, regresa a Irlanda cojo,
tuerto y manco. En el camino a casa se encuentra con su antigua novia
que, además de reprocharle el que la abandonara para ir a la guerra, le
dice «Johnny, apenas te reconozco».Hay varias letras, os dejo con la versión de Irish Rovers con subtítulos en inglés y español, en su disco en directo del 2003
* 2 When Johnny Comes Marching Home. La melodía pasó a EE.UU. durante la Guerra de Secesión (1861 a 1865) y fue usada por
ambos bandos, no como un tema pacifista sino como un himno de
guerra en el que se glosa cómo Johnny será recibido como un héroe cuando
vuelva a casa entre el sonar de las campanas, la admiración de las
damas y la envidia de los hombres. La primera versión grabada es de 1897, hay alguna versión interesante como la de Pete Seeger de 1960, que recoge las canciones de la Guerra Civil Americana. Os dejo con una versión subtitulada para que podais comparar la letra con la anterior. El tema se sigue utilizando como marcha militar en algunos cuerpos del ejército de distintos paises
La llegada de la Guerra de Vietnam hace recuperar la version pacifista de la versión anterior por grupos pacifistas, quizá la versión más destacada sea la de Joan Baez, cantada en conciertos y aparecida en disco mucho más tarde en 1993 en su disco "Rare, Live & Classic"
* 3The animals went in two by two(Os Animais). La última version es una canción infantil que en su versión inglesa sirve para contar desde el dos hasta el diez, según el número de animales que entran en el Arca de Noé. La versión puede tener un origen biblico y la version de Luar na Lubre adapta una de ellas, contando hasta el cinco. Os dejo con un directo. En la descripción del vídeo del grupo galegoviene la letra íntegra
Mejor seguir con el tema eurovisivo, al menos si se acompaña de buena música. Un temazo que no triunfó en Eurovisión de 1973, pero fúe igual, porque era un temazo, se vendió dío a conocer a Mocedades en todo el mundo y es raro encontrar el que no lo haya cantado entre los que ahora tenemos entre 40 y 80 años.
Mocedades grabó el disco en inglés, francés, aleman e italiano en 1973, tuvieron que pasar cinco años, y alguna cosa más para que pudieran grabarlo en esukera, en el disco Kantaldia, noveno albúm del grupo grabado integramente en Euskera, que se cerraba con la versión de Eres Tu (Zu Zara, último corte). En el siguiente video podemos oir las cinco versiones
Si tuviera que elegir mi versión favorita de esta canción me quedaría con la que canta Javier Cámara a Carmen Machí en la película "Que se mueran los feos" del 2010, bella película que cuando la ví por primera vez pensé que estaba rodada en mi querida Asturias, aunque está grabada en Pirineos (Valle de Ansó) otro lugar espectacular
Incluyo la versión no porque sea buena musicalmente, sino porque nos representa un poco a todos los que la hemos cantado alguna vez
Otra versión curiosa es la que grabaron "The Mockers" en los noventa, grupo de power pop estadounidense liderados por el cantante, guitarra rítmico y armónica Seth Gordon y el vocalista y bajista Tony Leventhal, quienes se conocieron en los setenta en Estepona donde vivían y compartían estudios. Esta es una grabación de la época en versión rockera, curiosa y verbenera
Acabo con otra versión más actual y clásica Los Secretos junto al Consorcio hace poco más de un año. El tiempo pasa para todos pero al menos aún escuchamos música
Yo creo que no pero juzgad vosotros. Y solo otra versión, aparecida después de la de Il Divo del 2015, pero sin nada que objetar a estas voces y además con Mariachi (todo sea por mejorar las relaciones hispanomexicanas). me refiero a las voces de Los Titos
Pessoa es mi escritor portugúes favorito, uno y múltiple, ya que publicó con múltiples seudónimos, Este poema habla quizá mas de desamor que de amor, quizá influido por su relación intermitente con Ofelia Queirós. Este poema fue musicalizado por Salvador Sobral (ganador de Eurovisión del 2017) en su segundo disco Paris Lisboa de 2019, es el tercer corte
Antes en el 2000, el fadista Camané (Carlos Manuel Moutinho Paiva dos Santos Duarte) lo grabó en su disco "Esta coisa da alma" (segundo corte titulado Quadras), Esta versión aparece en la película de Carlos Saura "Fados" del 2003
Tanto como la canción que les llevó a Eurovisión en el 2017, donde ganaron contra todo pronóstico y para bien o para mal estos jovénes hermanos han sido conocidos dentro y fuera de Portugal. La canción también de Luisa se titulaba Amar Pelo Dois
Buen lunes. Mañana espero tener más tiempo para hablar un poco de la poesiá de Pessoa y sino al menos la escucharemos cantadas por grandes músicos ibéricos (lusos e hispanos)
Negras Tormentas llegan con trompetas de guerras, como los jinetes del Apocalipsis- Para relajarse un poco, hoy os propongo un simple bolero, que todos conocemos casi con seguridad, un bolero universal compuesto por el mexicano Alvaro Carrillo y llevada a la fama por otros mexicanos inolvidables "El trío Los Panchos" en un disco en el que contaban con la compañía de una sefardita de la que hablabamos hace catroce días Eydie Gormé en 1964
El origen del tema es curioso, y ha sido compartida por
Mario Carrillo, hijo del compositor, basándose en los recuerdos de la
hermana de su madre. "Durante la cena de Navidad de 1957 el compositor
estaba bebiendo demasiado whisky y entre trago y trago besaba a su
futura esposa. Esta le regañó diciendo que se estaba emborrachando con
sus besos y que debido a ello tenía el sabor del whisky en la boca
aunque no había probado ni un sorbo. Álvaro Carrillo replicó que “lo que
tienes en la boca no es sabor a whisky… es sabor a mí”. Ambos
entendieron que esta frase debería convertirse en una canción y
brindaron por el que llegaría a ser uno de sus más grandes éxitos" (extraido de El Oriente. http://www.eloriente.net/home/2014/08/15/la-historia-detras-de-la-cancion-sabor-a-mi-de-alvaro-carrillo-2/)
Hay mútiples versiones de esta canción he elegido versiones relativamente recientes, la más antigua, es la que aparece en la película "Chico y Rita" de Fernando Trueba del 2011, película que funcionó regular en el cine pero cuya banda sonora es inigualable, gracias por un lado a la música de Bebo Valdés y a que un gran elenco de músicos aceptaron tocar "suplantando" a otros músico famosos (Freddy Cole cantó en representación de su hermano Nat King Cole, o Amadito Valdés (hijo) en lugar de Tito Puente) La versión de este tema interpretada al piano por Bebo Valdés y cantada por la hija de Amadito, Idania Valdés (la gran voz juvenil de la Orquesta Buenavista Social Club) es digna de escucharse. Bebo tenía ya 92 años, y seguía tan joven, el aire de Benalmádena, realmente le sentaba bien
La siguiente propuesta queda en casa. Hay una interpretación Bebo y Chucho Valdés en su disco "Juntos para siempre" del 2008 (novena pista) que es mi versión instrumental preferida de este tema, pero he elgido otra de hace unos meses (septiembre de 2021) de un disco del que he hablado en otras dos ocaiones y que grabaron Chucho Valdés junto a la pianista Eliane Elias, en el disco de homenaje a Chick Corea ("Mirror, mirror", sexta pista)
La última versión que conozco, de un disco publicado en quince de este mes, por la cantante de latin jazz Ermelinda Cuellar, más cercana al bolero original pero donde se mezcla su ascendencia peruana, con su vida texana.
Un bello disco (What A Difference A Day Made) de once temas de los que dos están compuestos por la propia Ermelinda. Mucha gente se queda en el tintero (la version del propio Alvaro Carrillo o de su compatriotas Lucho Gatica, junto a versiones en muchos idiomas,), pero no me resisto en poner esta curiosa versión cantada en francés por Julio Iglesias, la canción "Encore envie" de su disco "L'homme que je suis", del 2005 con letra de Michel Jourdan
Sirva de guiño a todos los amigos que leen esto desde Francia y para ir introduciendo los poemas de la semana que viene que irán en Gallego, ahora que con lo de Eurovisión hasta se vuelve a escuchar y que en mi faceta de fan eurovisivo no puedo dejar de poneros a estas chicas. Se trata deTanxugueiras y su canción "Terra".
Hace una semana estuve viendo la última película de Marve, que es la vigésimo sexta del denominado "Universo Marvel". Sin ser un fan de Marvel (siempre he tenido debilidad por la línea clara y la escuela franco-belga), si creo que es una película entretenida e interesante, un poco larga para mi gusto, pero se deja ver. Un momento que me impresionó fué cuando tras quince minutos comienza a sonar este tema de Pink Floyd, Time, que debía hace al menos veinte años que no escuchaba, es cierto que viene al pelo la letra para la película pero escuchar algo que relaciono con la época de los primeros pubs madrileños de barrio donde sonaban indefectiblemente Supertramp y Pink Floyd amen de James Taylor, Al Stewart y muchos más de la época me hizo emocionar. Esta es una versión en directo razonablemente subtitulada, porque la letra si es importante
Esta canción tiene la curiosidad de que es la única de Pink Floyd firmada por los cuatro miembros de aquel 1973 Roger Waters (bajo),David Gilmour (guitarra), Nick Mason (bateria) y Richard Wright (teclados), Es un tema complejo y con un abordaje también complejo, pero existen otros más relajados en versión instrumental como ésta versión del 2011, de The Smooth Jazz All Stars, Smooth Jazz Tribute to Pink Floyd
No
debería parecerme raro pues el albúm al que pertenece "The Dark Side
of the Moon" es el segundo o tercer disco más vendido de la historia
(después de Trhiller de Michael Jackson) e igualado según los ranking
con Back to Black de ACDC, El Guardaespaldas de Whitney Houston o Bat out of Hell de Meat Loaf).
El viernes ha fallecido Meat Loaf con 74 años, un gran artista, para recordarlo he elegido un tema del disco Bat out of Hell de 1977, concretamente uno de los dos que más me gustan del disco, y que me parece apropiado, una balada titulada El cielo puede esperar (Heaven can Wait), la tercera pista del disco
Acabo con Meat Loaf, actor de la película "The Rocky Horror Picture Show" de 1975, Meat Loaf actuó en varias películas y parece justo recordar esta faceta
Se acaba el año y con el COVID desbordando nuestras historias cotidianas quizá esta noche esté más cerca de una noche de Halloween de hace dos meses, que de otra noche del año.
Aunque haya pocas fiestas se debe mantener el espíritu animado y festivo y bailar un poco, por todo eso se me ha ocurrido proponeros esta canción para cerrar (y/o abrir) el año, Una canción muy bonita que proviene de una historia trágica, y que es el sonido de inicio y final de la última película rodada para la televisión por Disney sobre los Muppets en este año 2021
La canción se titula "Dancing in the Moonlight" ( o Bailando a la luz de la luna como titularon los argentinos Pintura Fresca en su versión de 1973), la versión más conocida se grabó en 1972 por el grupo King Harvest, aunque fué escrita por Sherman Kelly tres años antes y grabada dos años antes por su grupo Boffalongo. Esta es la versión de King Harvest en su sencillo de 1972
Esta canción la escribió Sherman Kelly después de un viaje a la isla caribeña de Santa Cruz. Un viaje algo movidito. Allí fue atacado junto con su novia, que fué violada, por una banda, que acabaría matando a 8 turistas estadounidenses. Abandonaron a Sherman a su suerte porque le daban por muerto, después de provocarle varias fracturas y heridas en la cara. Fue durante su recuperación que escribió este tema, mientras imaginaba una realidad alternativa, a la que él estaba viviendo en ese momento. El sueño de una celebración alegre y pacífica de la vida bajo la luz de la luna.
Sherman acabó dejando la música sobre todo tras la muerte de su hemano Wells, que tocaba en King Harvest, y dedicandose a la ayuda social y a la psicoterapia, pero su canción siguió su camino, poco versinada en los setenta y sin ningún registro conocido en los ochenta, en la década de los noventa aparecen algunas versiones y es con el cambio de siglo que el grupo británico Topleader, la incluye en su primer disco "Onka's Big Moka", siendo su tercer sencillo con el que obtienen bastante reconocimiento. Esta versión se ha incluido en varias películas os dejo con un vídeo con la letra en inglés y español
En el 2018 el duo sueco Jubel (de ascendencia italo tunecina) con la cantante Neimi, hacen esta versión dance del tema de Sherman Kelly. Os dejo con una versión acústica de los tres, más íntima
La siguiente versión es a ritmo de jazz con el trio de Mássimo Farao y la voz de Giulia Lorvich, en su disco de hace dos años "The Great Thing in the Sky (50 Years with the Moon)" con catorce grandes versiones de clasicos sobre la luna. Es la décima pista y suena preciosa