Buscar en este blog

11 de diciembre de 2011

Divorcio en Europa: "The Winner Takes It All" (ABBA - Solveig Slettahjell)



Solveig Slettahjell es una cantante de jazz, noruega, que  en Octubre de este año, no se si con el motivo de celebrar su 40 cumpleaños, ha publicado un  disco tiutlado "Antologie", bastante recomendable, el disco comienza con una buena versión del "wild Horses" de los Rolling, pero la canción que os presento hoy aparece a mitad del CD, y es una excelente versión del tema de ABBA de 1980, y del que os quiero presentar distintas versiones que se podrían relacionar con la actual situación política europea, tras el divorcio de Reino Unido. Empiezo por la última versión de esta canción, que podría representar la situación de Europa


Cuando escribo que esta versión podría representar a Europa, no lo digo por la blleza de la voz, ni por el excelente acompañamiento de piano sino por el minimalismo, que parecen imponer los nuevos tiempos, con los hechos del otro día, el divorcio europeo, parece un hecho, y posiblemente al divorcio con el Reino Unido le sigan varios más. La canción habla de la historia de un divorcio y ha sido la canción favorita de ABBA en Reino Unido. Con objeto de encarar las cosas con buen humor, os propongo analizar unas cuantas versiones de esta canción en algunos de los paises representados en la historia de la refundación europea:


1.- Alemania: la Sra. Merkell ha impuesto la línea dura en la reconstrucción europea, la versión que os presento del grupo alemán Rif Raf en 2006, un poco de dureza bajo la suavidad de este tema, espero que os guste:




Como Alemania parece llevar la voz cantante, creo que es de rigor poner el tema en aleman: "Nur Sieger steh'n im Licht", os dejo con una versión del año 2006 del éxito de Marianne Rosemberg de 1980




2.- Francia: Sarkozy parece querer mantener el pulso para no perder el timón de la situación, pero desde mi punto de vista, la situación francesa está como la gran Mirelle Mathieu en el pasado cercano, la canción en 1980 pero traducida al francés (Bravo, tu as gagné), hace 30 años la globalidad no se había inventado




3. Empezaremos ahora por los países que intentaron revelarse, el primero Hungría, os traigo la versión de la ganadora en 2006 del "hungarian idol", una joven promesa de un joven país europeo que tiene dudas razonables de adonde nos lleva todo esto


   
4.- Chequia, hubo dudas razonables, pero al final firmaron el acuerdo. En 1980 Helena Vondrackova, publicó este tema en checo con el nombre "A Ty se ptas co ja", una buena versión para tomar con la posiblemente mejor cerveza del mundo

5. Suecia, lo fácil sería hablaros de ABBA, pero en estos tiempos oscuros os dejo con la versión rockera de Black Sweden

6. Reino Unido, una versión moderna de hace tres años del grupo McFly, por si algún joven lee esto, y no se si es mejor o no tener niebla en el canal, ya veremos los siguientes movimientos




7. España, la situación en España está mal, el sábado se recogía en la prensa la noticia de que por primera vez en mucho tiempo el número de emigrantes que sale de España, es mayor que el número de emigrantes, por ello que mejor versión que la protagonizada por el dúo argentino Pimpinela, de los que mejoró mucho mi opinión tras ver una entrevista en televisión




8. Grecia. Grecia es el país donde me encuentro siempre como en casa, a los griegos se les ha machacado desde hace tiempo, pero espero que no logren que desaparezca su forma de vida, la posibilidad de sentir el sol tomando un ouzo en cualquier apartado rincón, la luz eterna y la sensación de que la vida está hecha para ser vivida, como no he encontrado versión en griego os dejo con la de la película "Mamma mia", al menos el paisaje y la vida que inspira si lo son


Acabo por fin con ABBA, como recuerdo de otra época, porque ahora parece que sobran los músicos, orquestas y coros. Me temo que nos quieren imponer el minimalismo nórdico, que no está mal si es de libre elección, porque si no,... (Continuará ...)




Feliz Semana


Jesús



7 de diciembre de 2011

Will Downing: .A love supreme: ¿ Where is the love? (Roberta Flack y Donny Hathaway 1972)

Rara semana esta que vivimos en España con tres viernes incluidos, mañana es otra vez fiesta y ando cada vez mas despistado, por ello me he puesto a escuchar música animada, y he encontrado este viejo disco de Will Downing del año 2002, titulado "A love Supreme", que comienza con una gran versión vocal del tema del miswmo título del maestro Coltrane, y finaliza con esta versión de la canción de Ralph MacDonald y William Salter. 
Will Downing, no demasiado conocido en España es una de las mejores voces de los últimos años, y a eso se une que en el año 2006, sufrió una afectación neurológica (polimiositis), que le ha dejado seriamente afectado, pero Will no es de los que tiran la toalla y ha seguido trabajando y publicando cuatro discos desde entonces, el último este año, siendo además una de las caras visibles y "embajador" de la "American Heart Association". Un ejemplo y una voz que puede lograr poneros de buen humor, por lo que sus discos son muy recomendables. Os dejo con su interpretación de este tema, junto a la cantante Mica Paris, de la que también hemos hablado.




Como alguno podeis recordar esta canción la popularizó Roberta Flack junto a Donni Hathaway en el año 1972, cuarto albúm de Roberta y justo el previo al archifamoso Killing me softly.


Al año siguiente tanto Dana, como Liza Minnelli hicieron versiones os dejo con la de la Sra Minnelli, que es mas interesante, y pertenece a su disco ·The Singer·


No conozco ninguna otra versión hasta que en el año 1988 la cantante Stephanie Mills hace una versión mas funki, pero puestos a elegir os dejo con la versión del año 1992 de Christopher Williams en su disco "Changes"




En la década de los 90, Jesse Campbell & Trina Barnette, hacen una versión mas edulcorada, para una banda de cine ("Dead Presidents") que no conozco, os la pongo por eso de comparar


Cambiamos de década y milenios y nos encontramos con esta versión de Olivia Ong que publica esta canción en su disco de 2005 "A girl meet the Bossanova", otra vez una versión muy suave pero muy interesante


Al año siguiente Akira Tsuruga presenta esta versión al piano, con lo que empezamos las versiones instrumentales



En 2007 Flavio Boltro a la trompeta con la colaboración de Steffano de BatTista al saxo, realizan esta actuación en Roma


Y ya vamos acabando con otro grande del saxo, Gato Barbieri que publica en el año 2009 su disco "Tropico", que incluye este tema, con el singular sonido del Gato, realmente un sonido magnífico

 
Y hoy que va todo por orden cronológico, como todas las histoiras que escribo a diario, acabo con esta versión publicada en 2011, aunque es anterior, pero no he localizado albúm ni año, se trata de una versión a saxo de Raw Silk (Soft sax dicen)

 

Feliz semana



Jesús


No puedo cerrar sin poner el otro tema de Will Downing del que he hablado, sirva de homenaje tanto al cantante como al maestro Coltrane, Mucha Música

 


La letra de la canción de hoy:

Where is the love 
You said you'd give to me 
soon as you were free 
will it ever be 
Where is the love? 

You told me that you didn't love him, 
and you were gonna say goodbye 
but if you really didn't mean it, 
why did you have to lie? 

Where is the love, 
you said was mine all mine, till the end of time 
was it just a lie 
where is the love 

If you had had a sudden change of heart 
I wish that you would tell me so 
don't leave me hangin on the promises 
you've got to let me know 

Oh how I wish I never met you 
I guess it must have been my fate 
to fall in love with someone else's love 
all I can do is wait 
(that's all I can do) 
yeah yeah yeah 

Where is the love