Buscar en este blog

Mostrando entradas con la etiqueta Gabriela Mistral. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Gabriela Mistral. Mostrar todas las entradas

26 de octubre de 2023

Yo canto lo que tú amabas. Poema de Gabriela Mistral, musicado por Enrique González Medina, Conjunto Cacumen y Dulce y Agraz



Yo canto lo que tú amabas

Yo canto lo que tú amabas, vida mía, 
por si te acercas y escuchas, vida mía, 
por si te acuerdas del mundo que viviste, 
al atardecer yo canto, sombra mía. 

Yo no quiero enmudecer, vida mía. 
¿Cómo sin mi grito fiel me hallarías? 
¿Cuál señal, cuál me declara, vida mía? 

Soy la misma que fue tuya, vida mía. 
Ni lenta ni trascordada ni perdida. 
Acude al anochecer, vida mía; 
ven recordando un canto, vida mía, 
si la canción reconoces de aprendida 
y si mi nombre recuerdas todavía. 

Te espero sin plazo ni tiempo. 
No temas noche, neblina ni aguacero. 
Acude con sendero o sin sendero. 
Llámame a donde tú eres, alma mía, 
y marcha recto hacia mí, compañero.

Gabriela Mistral Lagar (1954) Nocturnos.

https://youtu.be/a4bxGYGy5Qw



Fin de la semana dedicada a los poemas de Gabriela Mistral, de su libro Lagar, tiempo habrá (espero) de volver a oír mas poemas musicados del mismo.

En 1974, el chileno Federico Heinlein, le puso música a este  poema, y Carmen Luisa Metier, lo grabó en 1999, pero no he encontrado accesible esta versión, por lo que comienzo con la versión de Enrique González Medina, con la voz de Claudia Montiel (soprano) y la guitarra de Carlos Bernal, en su disco de enero del 2001, "La cuerda del viento" (décimo octavo y penúltimo corte del CD)

https://youtu.be/qLSIrjXnIgE



En el año 2002, el Conjunto Cacumen, grupo folklórico chileno, graba esta versión en su disco "Canto al agua" (décimo corte)

https://youtu.be/77qybZ2FW3w



Hace un par de años,  con apenas veintitrés años, la joven y gran voz del indie chileno Daniela Alejandra González Mella (más conocida por su seudónimo Dulce y Agraz) grabó esta versión que me parece magnífica

https://youtu.be/zQ_CelZq8Fs



Una gran versión musical de un bello poema de amor, de una mujer que amó profundamente, a pesar de las dificultades que encontró en la vida. Buen jueves

25 de octubre de 2023

Madre mía, poema de Gabriela Mistral cantado por Isabel Parra (& Sensation de Rimbaud cantado por Isabel Parra)



Madre mía

Mi madre era pequeñita
como la menta o la hierba;
apenas echaba sombra
sobre las cosas, apenas,
y la tierra la quería
por sentírsela ligera
o porque le sonreía
en la dicha y en la pena.

Los niños se la querían
y los viejos y la hierba;
y la luz que ama la gracia,
y la busca y la corteja.

..../....


Y cuando es que viene y llega
una voz que lejos canta,
perdidamente la sigo,
y camino sin hallarla.

.../....

No me retiene la tierra
ni el mar que como tú cantas;
no me sujetan auroras
ni crepúsculos que fallan.
Estoy sola con la noche,
la osa mayor, la balanza,

.../...
y aunque tú no me respondes
todo esta noche es palabra.

Gabriela Mistral . Lagar (1954). Nocturnos

https://youtu.be/vct7eoluwqI



Otra sección del libro de Gabriela Mistral es la conocida como "Nocturnos", que comprende dos poemas que rememoran a la madre y al amor: "Madre mía" y "Canto que amabas".

El primero "Madre mía" es un largo poema, de dieciocho estrofas, repartidas en cuatro apartados, y de las que Isabel Parra tomó parte para componer la canción que hemos escuchado, grabada en su disco "Poemas" del 2002, con diecisiete poemas musicados, de los que solo tres (temas catorce a dieciséis) aparecen por primera vez en este disco, además de este poema de Gabriela Mistral, un tema popular español "La muchacha y el aire" y otro poema de Arthur Rimbaud "Sensation", en francés, con el que me despido, ya que no lo incluí cuando hablé de este poema

https://youtu.be/hLDBFL2X6HU



Un poema positivo, al final, no os he hablado de los cuatro poemas de "Guerra" o los otros cuatro de "Tiempo", que son quizá la parte mas triste del libro, pero ya es bastante dura la vida de por sí, como para insistir en ello.

Si tenéis curiosidad sobre el bello poema de Rimbaud en la entrada correspondiente está la letra y varias versiones

https://fonocopiando.blogspot.com/2022/04/sensation-arthur-rimbaud.html


Buen día

24 de octubre de 2023

La que camina, Gabriela Mistral musicada por Florencia Lira y 12Cuerdas



LA QUE CAMINA

    Aquel mismo arenal, ella camina
siempre hasta cuando ya duermen los otros;
y aunque para dormir caiga por tierra
ese mismo arenal sueña y camina.
La misma ruta, la que lleva al Este
es la que toma aunque la llama el Norte,
y aunque la luz del sol le da diez rutas
y se las sabe, camina la Única.
Al pie del mismo espino se detiene
y con el ademán mismo lo toma
y lo sujeta porque es su destino.

    La misma arruga de la tierra ardiente
la conduce, la abrasa y la obedece
y cuando cae de soles rendida
la vuelve a alzar para seguir con ella.
Sea que ella la viva o que la muera
en el ciego arenal que todo pierde,
de cuanto tuvo dado por la suerte
esa sola palabra ha recogido
y de ella vive y de la misma muere.

    Igual palabra, igual, es la que dice
y es todo lo que tuvo y lo que lleva
y por su sola sílaba de fuego
ella puede vivir hasta que quiera.
Otras palabras aprender no quiso
y la que lleva es su propio sustento
a más sola que va más la repite
pero no se la entienden sus caminos.

    ¿Cómo, si es tan pequeña la alimenta?
¿Y cómo si es tan breve la sostiene
y cómo si es la misma no la rinde
y a dónde va con ella hasta la muerte?
No le den soledad por que la mude,
ni palabra le den, que no responde.
Ninguna más le dieron, en naciendo,
y como es su gemela no la deja.

    ¿Por qué la madre no le dio sino ésta?
¿Y por qué cuando queda silenciosa
muda no está, que sigue balbuceándola?
Se va quedando sola como un árbol
o como arroyo de nadie sabido
así marchando entre un fin y un comienzo
y como sin edad o como en sueño.
Aquellos que la amaron no la encuentran,
el que la vio la cuenta por fábula
y su lengua olvidó todos los nombres
y sólo en su oración dice el del Único.

    Yo que la cuento ignoro su camino
y su semblante de soles quemado,
no sé si la sombrean pino o cedro
ni en qué lengua ella mienta a los extraños.

    Tanto quiso olvidar que le ha olvidado.
Tanto quiso mudar que ya no es ella,
tantos bosques y ríos se ha cruzado
que al mar la llevan ya para perderla,
y cuando me la pienso, yo la tengo,
y le voy sin descanso recitando
la letanía de todos los nombres
que me aprendí, como ella vagabunda;
pero el Ángel oscuro nunca, nunca,
quiso que yo la cruce en los senderos.

    Y tanto se la ignoran los caminos
que suelo comprender, con largo llanto,
que ya duerme del sueño fabuloso,
mar sin traición y monte sin repecho,
ni dicha ni dolor, nomás olvido.

Gabriela Mistral. Lagar. Locas Mujeres (1954)

https://youtu.be/RqIL44tRvM8



El otro poema musicado que conozco de los quince que completan "locas mujeres". Un bello poema, que hemos escuchado en la voz de la fallecida Oriana Mondaca en el disco homenaje a Gabriela Mistral del grupo 12Cuerdas c

En ese mismo disco ("Le canto a Gabriela Mistral"), se incluye esta versión instrumental del poema, con la música de Pablo Rodríguez Astorga

https://youtu.be/sJalTti5zAg



Tres años antes, la chilena Florencia Lira, grabó su disco "La caminante", que comienza con esta versión del poema de Gabriela Mistral

https://youtu.be/I6yNbxvOGyU



Buen martes

23 de octubre de 2023

A propósito de Guerras, Censuras y Olvidos. La Otra, poema de Gabriela Mistral musicado por Sofia Rei



La Otra 

Una en mí maté:
yo no la amaba.
 
   Era la flor llameando
del cactus de montaña;
era aridez y fuego;
nunca se refrescaba.
 
   Piedra y cielo tenía
a pies y a espaldas
y no bajaba nunca
a buscar “ojos de agua”.
 
   Donde hacía su siesta,
las hierbas se enroscaban
de aliento de su boca
y brasa de su cara.
 
   En rápidas resinas
se endurecía su habla,
por no caer en linda
presa soltada.
 
   Doblarse no sabía
la planta de montaña,
y al costado de ella,
yo me doblaba...
 
   La dejé que muriese,
robándole mi entraña.
Se acabó como el águila
que no es alimentada.
 
   Sosegó el aletazo,
se dobló, lacia,
y me cayó a la mano
su pavesa acabada...
 
   Por ella todavía
me gimen sus hermanas,
y las gredas de fuego
al pasar me desgarran.
 
Cruzando yo les digo:
—Buscad por las quebradas
y haced con las arcillas
otra águila abrasada.
 
Si no podéis, entonces
¡ay! olvidadla.
Yo la maté. Vosotras
también matadla!


Gabriela Mistral. Lagar. Locas Mujeres (1954)

https://youtu.be/DM10fMvgNuI



Estos días he leido un artículo de Carlos Mayoral en Zenda Libros sobre la propuesta de prohibición del libro El mudo de ayer de Stephan Zweig (https://www.zendalibros.com/cancelar-a-zweig/) a causa dela guerra entre Israel y Hamas. La guerra favorece la censura, el olvido, la estupidez y sobre todo la crueldad. Hay un escrito de Gabriela Mistral, que fue quizá la primera personalidad que estuvo junto a los cadáveres de los Zweig, tras su suicidio en la ciudad brasileña de Petrópolis, donde Gabriela era cónsul de Chile, sobre el temor de Stephan Zweig a un restablecimiento de una Inquisición contra los alemanes en Sudamérica tras la locura de Hitler, que reafirma la poca cultura literaria de aquellos que quieren volver a prohibir a un autor ya prohibido en la Alemania nazi y en la Italia fascista.


Por ese motivo y porque el cuarto y último poemario escrito por Gabriela Mistral (Lagar), refleja los horrores dela Guerra (Guerra civil española y segunda guerra mundial), junto a los suicidios de su hijo adoptivo y sus amigos los Zweig, junto a su progresivo deterioro físico, me parece, por desgracia, un momento adecuado para acercarnos a él. El libro se compone de varios apartados, uno de ellos Locas Mujeres, donde la poeta da a conocer los sentimientos, emociones y sufrimientos de las mujeres y refleja los suyos propios.

Este poema ha sido musicado recientemente por la artista argentina Sofia Reí, y grabado en su disco "Umbral" del 2021

https://youtu.be/GVe5RLwB7es



Buen inicio de semana

26 de mayo de 2022

Vergüenza, Gabriela Mistral cantada por Javiera Parra y más versiones


Vergüenza

Si tú me miras, yo me vuelvo hermosa
como la hierba a que bajó el rocío,
y desconocerán mi faz gloriosa
las altas cañas cuando baje al río.

   Tengo vergüenza de mi boca triste,
de mi voz rota y mis rodillas rudas.
Ahora que me miraste y que viniste,
me encontré pobre y me palpé desnuda.

   Ninguna piedra en el camino hallaste
más desnuda de luz en la alborada
que esta mujer a la que levantaste,
porque oíste su canto, la mirada.

   Yo callaré para que no conozcan
mi dicha los que pasan por el llano,
en el fulgor que da a mi frente tosca
y en la tremolación que hay en mi mano...

   Es noche y baja a la hierba el rocío;
mírame largo y habla con ternura,
¡que ya mañana al descender al río
la que besaste llevará hermosura!

Gabriela Mistral. Desolación (1922)

https://youtu.be/OzbuvqBwg6Q



Fin de esta semana dedicada en su mayor parte al libro Desolación, del que ya había publicado el poema "Miedo" (A mi niña) cantado por Rosa León. Vergüenza fué musicado por Ángel Parra, en el disco del que os hablaba ayer, pero en esta ocasión la interpretación corre a cargo de su hija Javiera Parra (Javiera y Los Imposibles) con una bella interpretación

https://youtu.be/APyss7FE_ZM



Otra versión hermosa es la que realizaron el dúo "Mi Gente de Paihuano" (Alvaro Díaz y Juanita Ozamiz) en su disco "Viajera" del 2007 (segunda pista)

https://youtu.be/qt5gE189MZY

 


Buen jueves


25 de mayo de 2022

La Lluvia lenta, poema de Gabriela Mistral musicado por Angel Parra


La lluvia lenta

Esta agua medrosa y triste,
como un niño que padece,
antes de tocar la tierra
desfallece.

Quieto el árbol, quieto el viento,
¡y en el silencio estupendo,
este fino llanto amargo
cayendo!

El cielo es como un inmenso
corazón que se abre, amargo.
No llueve: es un sangrar lento
y largo.

Dentro del hogar, los hombres
no sienten esta amargura,
este envío de agua triste
de la altura.

Este largo y fatigante
descender de aguas vencidas,
hacia la Tierra yacente
y transida.

Llueve... y como un chacal trágico
la noche acecha en la sierra.
¿Qué va a surgir, en la sombra,
de la Tierra?

¿Dormiréis, mientras afuera
cae, sufriendo, esta agua inerte,
esta agua letal, hermana
de la Muerte?

Gabriela Mistral: Desolación (1922)

https://youtu.be/ue8b5YWaUss

 


Ángel Parra (Luis Ángel Cereceda Parra), hijo de Violeta Parra, y una de las piezas fundamentales de la Nueva Canción Chilena, puso música a este poema de Gabriela Mistral en su disco de 1995, dedicado a su compatriota "Amado, apresura el paso" (séptima pista de su vigésimo noveno albúm como solista)

https://youtu.be/0bGDSAI30og

 


Buen miércoles

24 de mayo de 2022

El amor que calla, poema de Gabriela Mistral musicado por Fernando González y cantado por Paula Batarce

 


El amor que calla

   Si yo te odiara, mi odio te daría
en las palabras, rotundo y seguro;
¡pero te amo y mi amor no se confía
a este hablar de los hombres, tan oscuro!

   Tú lo quisieras vuelto un alarido,
y viene de tan hondo que ha deshecho
su quemante raudal, desfallecido,
antes de la garganta, antes del pecho.

   Estoy lo mismo que estanque colmado
y te parezco un surtidor inerte.
¡Todo por mi callar atribulado
que es más atroz que el entrar en la muerte!


Gabriela Mistral: Desolación (1922)

https://youtu.be/DeRwlW-bxv4

 


Cien años cumple el libro de la poeta Chilena, En su tierra natal, Fernando González le puso música y Paula Batarce lo grabó en su disco "A Gabriela Mistral. Amo Amor", del 2006, (noveno corte) 

https://youtu.be/0MhKQE6c31U



Buen martes


23 de mayo de 2022

La noche poema de Gabriela Mistral musicado por Sole Giménez



La noche

Por que duermas, hijo mío,
el ocaso no arde más:
no hay más brillo que el rocío,
más blancura que mi faz.

Por que duermas, hijo mío,
el camino enmudeció:
nadie gime sino el río;
nada existe sino yo.

Se anegó de niebla el llano.
Se encongió el suspiro azul.
Se ha posado como mano
sobre el mundo la quietud.

Yo no sólo fui meciendo
a mi niño en mi cantar:
a la Tierra iba durmiendo
el vaivén del acunar

Gabriela Mistral. Ternura (Canciones de Cuna) 1924

https://youtu.be/EzTHZeXWc9w

 


El viernes ponía una versión de Sole Giménez de su primer disco Mujeres de Música. Esta semana comienzo con otro tema del segundo disco de Sole "Mujeres de Música 2", del pasado año 2021 (segundo corte) uno de los nueve temas dedicados a música de mujeres bastante conocidas, a los que ha añadido dos poemas musicados, esta canción de cuna de Gabriela Mistral a ritmo de habanera, y un poema de Miguel Hernández ("Tus cartaas son un vino") otra bella adapatación que incluiré próximamente

Esta es la versión de Sole Giménez, en un disco muy recomendable

https://youtu.be/zm8m7qPI3AA

 


La primera versión está realizada por el coro Vox in Domun con música del argentino Esteban Tozzi 


Buen inicio de semana

23 de diciembre de 2020

¿En dónde tejemos la ronda? & El Establo Gabriela Mistral Ternura

 

´

  ¿En dónde tejemos la ronda?
¿La haremos a orillas del mar?
El mar danzará con mil olas
haciendo una trenza de azahar.

   ¿La haremos al pie de los montes?
El monte nos va a contestar.
¡Será cual si todas quisiesen,
las piedras del mundo, cantar!

   ¿La haremos, mejor, en el bosque?
La voz y la voz va a trenzar,
y cantos de niños y de aves
se irán en el viento a besar.

   ¡Haremos la ronda infinita!
¡La iremos al bosque a trenzar,
la haremos al pie de los montes
y en todas las playas del mar!

Gabriela Mistral. “Ternura (Rondas)” Ed Saturnino Calleja Madrid 1924

https://youtu.be/AMscORLNfPo


Gabriela Mistral premio Nobel 1945, insigne poeta chilena, se acercó al mundo infantil desde casi el inicio de su vida como profesora ayudante con 15 años y como maestra con 19 años muy preocupada por la educación, se dedicó a escribir poemas y narraciones para niños desde 1915, publica su segundo libro titulado Ternura en 1924, y realiza una edición definitiva en 1945. Este bello poema ha sido musicalizado por diferentes personas, he seleccionado un par de versiones, la primera la de la cantante Charo Cofré miembro de la nueva canción chilena, que sonaba así


https://youtu.be/jQr1teDo3Ss

 

La segunda mas indi la realizada por el grupo mexicano-chileno HopPo!

https://youtu.be/VGQ_4UTuTFo

 


Ya que estamos en Navidad, me despido con otro de los dos poemas navideños que se recogen en Ternura. He elegido “El establo” (o Romance del establo de Belén) que se incluye en el libro dentro de las “Canciones de Cuna”, os dejo con un vídeo en el que se incluye la letra mientras suena Silent Night al arpa

https://youtu.be/rrj2U2bTxBk

 


Y acabo con una versión musicalizada de este poema por el grupo chileno Los Perales, que lo graba en su disco “Gabriela Divina” del 2016

https://youtu.be/ZmctwA6hlW0

 


Buen miércoles

1 de abril de 2020

MIEDO. Caperucita Roja Gabriela Mistral


Yo no quiero que a mi niña
golondrina me la vuelvan;
se hunde volando en el cielo
y no baja hasta mi estera;
en el alero hace el nido
y mis manos no la peinan.
Yo no quiero que a mi niña
golondrina me la vuelvan.

Yo no quiero que a mi niña
la vayan a hacer princesa.
Con zapatitos de oro
¿cómo juega en las praderas?
Y cuando llegue la noche
a mi lado no se acuesta...
Yo no quiero que a mi niña
la vayan a hacer princesa.

Y menos quiero que un día
me la vayan a hacer reina.
La pondrían en un trono
a donde mis pies no llegan.
Cuando viniese la noche
yo no podría mecerla...

Yo no quiero que a mi niña
me la vayan a hacer reina!


Lucila Godoy Alcayaga (Gabriela Mistral) del libro “Ternura” 1924


Hace cinco años, Intermon Oxfam, publicó su libro-disco “Avanzadoras”  Doce Canciones Homenaje a Mujeres Que Avanzan y Hacen Avanzar, que se incluía dentro de los proyectos de esta ONG, Esta versión de Ana Belén era el segundo corte del disco, y se basaba a su vez en la Versión de Rosa León del disco “Cuenta conmigo” de 1984 (tercer corte), en el que versiona este poema de Gabriela Mistral con el título de su primer verso (“A mi niña”)


Similar pero con menos apoyo musical, Existen otras como la chilena realizada por el grupo de folk Illapu (“rayo” en quechua), y que aparece en el que creo es su último disco “Con sentido y razón” del año 2014 (noveno corte) y con el título de "Mi niña Golondrina"


La útima versión que os propongo es de la argentina Marianela Chanella (Maru Charnella) en una actuación que cuelga en su blog, solo me consta un disco en Bandcamp, por lo que creo que este tema ("Miedo") no está publicado, pero suena muy bien


El libro Ternura al que pertenece este tema es un libro muy interesante contiene 105 poemas de diferente temática y tres cuentos, Su objetivo eta según señalaba la propia pedagoga y poetisa: “"He querido hacer una poesía escolar nueva, porque la que hay en boga no me satisface; una poesía escolar que no por ser escolar deje de ser poesía, que lo sea, y más delicada que cualquier otra, más honda, más impregnada de cosas de corazón, más estremecida del soplo del alma.". Hay que recordar que Gabriela Mistral además del premio Nobel de 1945, realizó una importante tarea educativa en Mexico, con ideas basadas en los textos de Tagore y Tolstoi
Acabo rescatando uno de los tres cuentos con los que finaliza el libro Ternura (publicado por primera vez en Madrid en la editorial Saturnino Calleja en 1924): Caperucita Roja Poema, una versión mas cercana a Perrault que las edulcoradas de Disney
Os dejo con un audio y el texto del poema:


Caperucita Roja visitará a la abuela
que en el poblado próximo sufre de extraño mal.
Caperucita Roja, la de los rizos rubios,
tiene el corazoncito tierno como un panal.

A las primeras luces ya se ha puesto en camino
y va cruzando el bosque con un pasito audaz.
Sale al paso Maese Lobo, de ojos diabólicos.
«Caperucita Roja, cuéntame adónde vas».

Caperucita es cándida como los lirios blancos.
«Abuelita ha enfermado. Le llevo aquí un pastel
y un pucherito suave, que se derrama en juego.
¿Sabes del pueblo próximo? Vive en la entrada de él».

Y ahora, por el bosque discurriendo encantada,
recoge bayas rojas, corta ramas en flor,
y se enamora de unas mariposas pintadas
que la hacen olvidarse del viaje del Traidor...

El Lobo fabuloso de blanqueados dientes,
ha pasado ya el bosque, el molino, el alcor,
y golpea en la plácida puerta de la abuelita,
que le abre. (A la niña ha anunciado el Traidor.)

Ha tres días la bestia no sabe de bocado.
¡Pobre abuelita inválida, quién la va a defender!
... Se la comió riendo toda y pausadamente
y se puso en seguida sus ropas de mujer.

Tocan dedos menudos a la entornada puerta.
De la arrugada cama dice el Lobo: «¿Quién va?»
La voz es ronca. «Pero la abuelita está enferma»
la niña ingenua explica. «De parte de mamá».

Caperucita ha entrado, olorosa de bayas.
Le tiemblan en la mano gajos de salvia en flor.
«Deja los pastelitos; ven a entibiarme el lecho».
Caperucita cede al reclamo de amor.

De entre la cofia salen las orejas monstruosas.
«¿Por qué tan largas?», dice la niña con candor.
Y el velludo engañoso, abrazado a la niña:
«¿Para qué son tan largas? Para oírte mejor».

El cuerpecito tierno le dilata los ojos.
El terror en la niña los dilata también.
«Abuelita, decidme: ¿por qué esos grandes ojos?»
«Corazoncito mío, para mirarte bien...»

Y el viejo Lobo ríe, y entre la boca negra
tienen los dientes blancos un terrible fulgor.
«Abuelita, decidme: ¿por qué esos grandes dientes?»
«Corazoncito, para devorarte mejor...»

Ha arrollado la bestia, bajo sus pelos ásperos,
el cuerpecito trémulo, suave como un vellón;
y ha molido las carnes, y ha molido los huesos,
y ha exprimido como una cereza el corazón...

Habrá que aprender de los cuentos,…