Buscar en este blog

Mostrando entradas con la etiqueta The Supremes. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta The Supremes. Mostrar todas las entradas

14 de abril de 2011

It’s the same old song Four Tops



Tema del año 1965 creado por el trío Holland, Dozier & ; Holland (siempre me sonaron a abogados) que fueron responsables de las letras y musica de los mayores éxitos de la Tamlla Motown,

Cuentan que el tema se escribe tras una noche festiva, Dozier intentaba conseguir escuchar algo en la radio y dijo “parece la canción de siempre”, luego exclamó “un momento!” e invirtió los acordes de “I can’t help myself” A las 3 de la tarde del 8 de julio de 1965 acabaron de escribir la canción y veinticuatro horas mas tarde , tras un trabajo ímprobo, 1500 ejemplares de este tema se entregaron a los principales DJs de las radios de USA.
Se quiso aprovechar el éxito de los Four Tops para conseguir un nuevo ésito con el tema, 


The Supremes cantaron esta canción dentro en el disco de 1967 donde cantaban temas de Holland, Dozier ; Holland, os dejo con su versión, que no es el mejor tema de estas chicas, pero que es agradable de oir



Realmente he recordado este tema porque hace una semana compre el disco de Rod Stewart ("Soulbooks" de 2009), aprovechando una oferta, la verdad es que el disco es divertido pero me parece razonable pagar siete euros por él, pero desde luego 21 eurazos me parece un poco exagerado, en cualquier caso os dejo con su versión



Para ir terminando una versión en francés de Claude François, que cantaba esta versión a mediados de los sesenta en francés, con el título de “C’est la même Chanson”


Como siempre me gusta contar algo de música y cine, os cuento que este tema, se escucha en los créditos de la película de los Cohen “Sangre Fácil” (Blood Simple) de 1984, tras la última escena, que es seguramente la mas sobrecogedora de la película. Se adjunta video con la escena, pero se advierte que el contenido puede herir la sensibilidad del espectador



Para acabar con algo opuesto y por supuesto menos trágico, os cuento que esta cacmnión se utilizó para la campaña de promoción deVictoria Secret’s (Fashion Show) en el año 2009, como curiosidad podeis comparar el diámetro de muslo de las chicas del desfile con las acompañantes de Claude François


Feliz fin de semana y Felices vacaciones




2 de diciembre de 2010

Fields of Gold Original y 8 versiones

 
Pensaba hablar de otra tema, pero en este jueves frio y helador se me ha introducido en el control auditivo interno esta canción, y no puedo evitar el escribir sobre ella y sobre sus versiones. Aunque la canción sea de Sting, como el declaró, haber llorado escuchando la versión de Eva Cassidy, empezamos por la versión, de esta dama.
A estas alturas, todo amante de la buena música, debería conocer la historia y la voz de Eva Cassidy. se que todavía es bastante poco conocida en nuestro país, y eso a pesar de haberse editado (aunque con cuentagotas sus discos en España) por eso si no sabes nada de ella y estas interesado en us vida y su obra, ya que se la puedo considerar como una de las 10 mejores voces femeninas de todos los tiempos, os recomiendo  mirar los dos post del Dr. Midas en su Blog Exquisiteces . En cualquier caso Eva Cassidy eligió hacer la música que le gustaba sin hacer caso a los intereses comerciales, ¡Bravo por ella!.  Como hay mucha tarea por delante seria bueno comenzar a escuchar esta versión en directo de este tema de aproximadamente 1996.


La segunda versión es la original que es la de Sting, del disco "Ten summoner’s tales"  de 1993. Realmente es difícil cual de las dos es mas mejor, si queréis leer opiniones de otro blog sobre este tema ir a la entrada de mayo del Blog “Mi canción de hoy"con una presentación muy cuidada. Podéis oír las dos versiones, leer una pequeña reseña de Eva Cassidy y conocer el texto original y una buena traducción al castellano de esta canción. El video de Sting, viene con subtítulos al castellano.


La tercera versión por seguir un orden cronológico que os presento es la de Mary Black, cantante irlandesa que creo incluyó este tema en su disco “Speaking with the Angel” en 1999.


La cuarta versión; es la que realiza el grupo de Folk corso “I Muvrini”, En el vídeo cantan con Sting (de hecho el introduce la canción), este tema es aproximadamente de 2006 y se le conoce con el nombre de Terre d’Ouro Es una versión curiosa, pero recomendable de oír


La quinta versión en orden cronológico es la de Mary Wilson, un poco mas mayor que cuando cantaba con The Supremes (las del otro lado del charco, claro). que la canta en conciertos al menos a partir del 2007 El video corresponde a un concierto del año 2012


La sexta versión es la realizada por el grupo Celtics Woman, es decir seis mujeres irlandesas: cinco vocalistas Chloë Agnew, Órla Fallon, Méav Ní Mhaolchatha, Lisa Kelly, Hayley Westenra y la violinista Máiréad Nesbitt, cantan canciones tradicionales irlandesas y temas modernos como es el caso de la canción de este viernes, donde creo que la solista es Lisa Kelly, mas o menos del año 2009, aunque por los enlaces que van y vienen os dejo con un directo del 2017



La septima version es la de Christine Day, y ya he dicho que me encanta, la canción es el séptimo tema de su album debut “Cover my Soul”. Me parece una muy buena versión y ya llevamos unas cuantas: 


La octava versión es la del trompetista Johnny Holliday, de este año, de su disco “In the Light”, es una buena versión solo instrumental y con mucha calidad


La última, que hace la número nueve, es también de este año del saxofonista Marc Marcisso, concretamente de su disco “Smooth Journey”



Ya me contareis cual os ha gustado mas

Jesús

Hay muchas mas versiones en Internet, muchas de coros yme agradan tanto como para incluirlas

Os adjunto la letra por si os animáis a cantarla en alguna fiesta de Navidad:

You'll remember me when the west wind moves
Upon the fields of barley
You'll forget the sun in his jealous sky
As we walk in the fields of gold

So she took her love
For to gaze awhile
Upon the fields of barley
In his arms she fell as her hair came down

Among the fields of gold
Will you stay with me, will you be my love
Among the fields of barley
We'll forget the sun in his jealous sky

As we lie in the fields of gold
See the west wind move like a lover so
Upon the fields of barley
Feel her body rise when you kiss her mouth

Among the fields of gold
I never made promises lightly
And there have been some that I've broken
But I swear in the days still left

We'll walk in the fields of gold
We'll walk in the fields of gold

Many years have passed since those summer days
Among the fields of barley
See the children run as the sun goes down
Among the fields of gold

You'll remember me when the west wind moves
Upon the fields of barley
You can tell the sun in his jealous sky
When we walked in the fields of gold

When we walked in the fields of gold
When we walked in the fields of gold

Feliz finde